index
:
patchwork/opie.git
fixes
master
oehacks
upstream
opie™ hacks and fixes
summary
refs
log
tree
commit
diff
log msg
author
committer
range
path:
root
/
i18n
Age
Commit message (
Collapse
)
Author
Files
Lines
2004-03-30
All done.
daniel
1
-69/+57
2004-03-29
All done.
daniel
2
-20/+21
2004-03-28
Partial translation of the last .ts file. Need verification in qvfb.
christophe
1
-180/+184
2004-03-28
clean up the Architecture field. language files are neither arm nor iPAQ ↵
mickeyl
15
-18/+15
specific.
2004-03-28
BUGFIX: language files are not architecture dependent
mickeyl
1
-1/+1
2004-03-27
:)
christophe
5
-94/+94
2004-03-27
opie-lupdate
groucho
1
-3/+0
2004-03-27
opie-lupdate
groucho
5
-0/+1805
2004-03-27
opie-lupdate
groucho
110
-3691/+5930
2004-03-26
Too big menu title name
christophe
1
-1/+1
2004-03-26
Affichage (View) become again Vue to fit toolbar icons on same line
christophe
12
-13/+14
2004-03-26
Epoux (Spouce translation) replaced by Conjoint
christophe
2
-5/+5
2004-03-26
All done with polish characters.
daniel
13
-222/+223
2004-03-25
All done with polish characters.
daniel
6
-121/+121
2004-03-24
All done with polish characters.
daniel
4
-153/+156
2004-03-19
Replaced all translations of directory with somewhat more natural ones, some ↵
sudonix
6
-73/+87
more translations added
2004-03-19
More small translations
sudonix
5
-34/+34
2004-03-19
TinyKate translated
sudonix
1
-218/+234
2004-03-18
done translation to ZSafe
pavouk
6
-242/+275
2004-03-18
All done with polish characters.
daniel
2
-251/+254
2004-03-17
Almost all done with polish characters.
daniel
1
-112/+112
2004-03-17
All done with polish characters.
daniel
2
-147/+162
2004-03-15
Corrections and adding polish letters.
daniel
3
-119/+119
2004-03-14
Another large file translated
sudonix
1
-155/+155
2004-03-12
Completed and added Polish letters.
daniel
2
-206/+206
2004-03-11
corrections and Polish characters
daniel
3
-108/+108
2004-03-07
Synchronisation of translations between applications
christophe
4
-10/+11
2004-03-07
One of the biggest files completed, with only 2 phrases uncertain
sudonix
1
-258/+432
2004-03-06
Translation complete. Need testing.
christophe
1
-157/+159
2004-03-05
Corrected and tested. Need verification on real device.
christophe
2
-2/+2
2004-03-05
Some more quick translations
sudonix
1
-31/+31
2004-03-05
Corrected and tested. Need verification on real device.
christophe
95
-738/+737
2004-02-29
ZSafe German translations replaced
sudonix
1
-344/+165
2004-02-28
KBill translated
sudonix
1
-14/+14
2004-02-28
New(and uncertain :) translations
sudonix
1
-55/+55
2004-02-28
New(and uncertain :) translations
sudonix
4
-290/+303
2004-02-28
New translations and cleanups
sudonix
11
-121/+131
2004-02-26
More translations
sudonix
3
-207/+208
2004-02-19
working on todolist translation
pavouk
9
-339/+387
2004-02-16
Translated from sheetqt to stockticker
pavouk
6
-268/+280
2004-02-16
A few more translations
sudonix
2
-35/+35
2004-02-16
More control file clean-up...mostly done, except for task-opie-*
drw
16
-31/+31
2004-02-15
Last phrase figured out
sudonix
1
-2/+2
2004-02-14
New translations and fixes
sudonix
19
-187/+199
2004-02-12
Finished but need advanced test
christophe
1
-55/+55
2004-02-12
translated to security.ts
pavouk
3
-167/+200
2004-02-11
3 files left before the big test of all fr translation
christophe
2
-15/+15
2004-02-11
*** empty log message ***
christophe
2
-195/+195
2004-02-11
*** empty log message ***
christophe
2
-126/+126
2004-02-10
done translation to qpdf
pavouk
10
-429/+449
[prev]
[next]