summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt
authorar <ar>2005-03-25 23:59:42 (UTC)
committer ar <ar>2005-03-25 23:59:42 (UTC)
commitbd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (side-by-side diff)
tree4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/pt
parentd2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff)
downloadopie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip
opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz
opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2
- make opie-lupdate -noobsolete
Diffstat (limited to 'i18n/pt') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/addressbook.ts247
-rw-r--r--i18n/pt/advancedfm.ts95
-rw-r--r--i18n/pt/appearance.ts60
-rw-r--r--i18n/pt/aqpkg.ts32
-rw-r--r--i18n/pt/backup.ts20
-rw-r--r--i18n/pt/calculator.ts8
-rw-r--r--i18n/pt/calibrate.ts4
-rw-r--r--i18n/pt/checkbook.ts108
-rw-r--r--i18n/pt/clock.ts81
-rw-r--r--i18n/pt/datebook.ts47
-rw-r--r--i18n/pt/embeddedkonsole.ts44
-rw-r--r--i18n/pt/fifteen.ts4
-rw-r--r--i18n/pt/go.ts4
-rw-r--r--i18n/pt/kbill.ts4
-rw-r--r--i18n/pt/keypebble.ts4
-rw-r--r--i18n/pt/launchersettings.ts8
-rw-r--r--i18n/pt/libbatteryapplet.ts28
-rw-r--r--i18n/pt/libclockapplet.ts10
-rw-r--r--i18n/pt/libkppp.ts80
-rw-r--r--i18n/pt/libliquid.ts35
-rw-r--r--i18n/pt/libopiepim2.ts443
-rw-r--r--i18n/pt/libopieui2.ts651
-rw-r--r--i18n/pt/libqpe.ts48
-rw-r--r--i18n/pt/libtodayaddressbookplugin.ts12
-rw-r--r--i18n/pt/libtodaydatebookplugin.ts59
-rw-r--r--i18n/pt/libtodaytodolistplugin.ts19
-rw-r--r--i18n/pt/libtodayweatherplugin.ts4
-rw-r--r--i18n/pt/libwlan.ts223
-rw-r--r--i18n/pt/mindbreaker.ts12
-rw-r--r--i18n/pt/minesweep.ts4
-rw-r--r--i18n/pt/mobilemsg.ts39
-rw-r--r--i18n/pt/opie-console.ts20
-rw-r--r--i18n/pt/opie-eye.ts28
-rw-r--r--i18n/pt/opie-login.ts21
-rw-r--r--i18n/pt/opie-sheet.ts144
-rw-r--r--i18n/pt/opieirc.ts32
-rw-r--r--i18n/pt/opiemail.ts71
-rw-r--r--i18n/pt/opierec.ts73
-rw-r--r--i18n/pt/osearch.ts20
-rw-r--r--i18n/pt/oxygen.ts12
-rw-r--r--i18n/pt/patience.ts24
-rw-r--r--i18n/pt/qpe.ts30
-rw-r--r--i18n/pt/security.ts164
-rw-r--r--i18n/pt/snake.ts8
-rw-r--r--i18n/pt/sysinfo.ts32
-rw-r--r--i18n/pt/tableviewer.ts11
-rw-r--r--i18n/pt/tictac.ts7
-rw-r--r--i18n/pt/today.ts56
-rw-r--r--i18n/pt/todolist.ts88
-rw-r--r--i18n/pt/usermanager.ts4
-rw-r--r--i18n/pt/zsafe.ts266
51 files changed, 153 insertions, 3395 deletions
diff --git a/i18n/pt/addressbook.ts b/i18n/pt/addressbook.ts
index a7a6ad9..13e804f 100644
--- a/i18n/pt/addressbook.ts
+++ b/i18n/pt/addressbook.ts
@@ -27,56 +27,16 @@
<source>Contacts</source>
<translation>Contactos</translation>
</message>
<message>
- <source>Contact</source>
- <translation type="obsolete">Contacto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New</source>
- <translation type="obsolete">Novo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit</source>
- <translation type="obsolete">Editar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation type="obsolete">Apagar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find</source>
- <translation type="obsolete">Procurar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Write Mail To</source>
- <translation type="obsolete">Enviar EMail</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Beam Entry</source>
- <translation type="obsolete">Irradiar Entrada</translation>
- </message>
- <message>
- <source>My Personal Details</source>
- <translation type="obsolete">Meus Dados</translation>
- </message>
- <message>
- <source>View</source>
- <translation type="obsolete">Ver</translation>
- </message>
- <message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Não pode editar enquanto sincroniza</translation>
</message>
<message>
<source>Edit My Personal Details</source>
<translation>Editar os Meus Dados</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Address</source>
- <translation type="obsolete">Editar Endereço</translation>
- </message>
- <message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
<translation>Contactos - Meus Dados</translation>
</message>
<message>
@@ -99,48 +59,12 @@ Sair na mesma?</translation>
<source>All</source>
<translation>Tudo</translation>
</message>
<message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation type="obsolete">Vazio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import vCard</source>
- <translation type="obsolete">Importar cartão de visita</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close Find</source>
- <translation type="obsolete">Fechar Procura</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save all Data</source>
- <translation type="obsolete">Gravar todos os Dados</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Config</source>
- <translation type="obsolete">Configuração</translation>
- </message>
- <message>
<source>Not Found</source>
<translation>Não Encontrado</translation>
</message>
<message>
- <source>List</source>
- <translation type="obsolete">Lista</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cards</source>
- <translation type="obsolete">Cartões</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Card</source>
- <translation type="obsolete">Cartão</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start Search</source>
- <translation type="obsolete">Iniciar Procura</translation>
- </message>
- <message>
<source>Right file type ?</source>
<translation>Tipo de ficheiro correcto?</translation>
</message>
<message>
@@ -177,12 +101,8 @@ contacto para %1?</translation>
<source>&amp;All Yes</source>
<translation>Sim para &amp;Todos</translation>
</message>
<message>
- <source>Export vCard</source>
- <translation type="obsolete">Exportar vCard</translation>
- </message>
- <message>
<source>You have to select a contact !</source>
<translation>Tem de selecionar um contacto!</translation>
</message>
<message>
@@ -1393,172 +1313,5 @@ todos os dispositivos!</translation>
<source>Show quick search bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>Business Phone</source>
- <translation type="obsolete">Telefone (Empresa)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Fax</source>
- <translation type="obsolete">Fax (Empresa)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Mobile</source>
- <translation type="obsolete">Telemóvel (Empresa)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default Email</source>
- <translation type="obsolete">EMail Principal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Emails</source>
- <translation type="obsolete">Outros EMails</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Phone</source>
- <translation type="obsolete">Telefone (Pessoal)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Fax</source>
- <translation type="obsolete">Fax (Pessoal)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Mobile</source>
- <translation type="obsolete">Telemóvel (Pessoal)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Office</source>
- <translation type="obsolete">Escritório</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profession</source>
- <translation type="obsolete">Profissão</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Assistant</source>
- <translation type="obsolete">Assistente</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Manager</source>
- <translation type="obsolete">Chefe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Spouse</source>
- <translation type="obsolete">Esposa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gender</source>
- <translation type="obsolete">Sexo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Birthday</source>
- <translation type="obsolete">Nascimento</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Anniversary</source>
- <translation type="obsolete">Aniversário</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Nickname</source>
- <translation type="obsolete">Alcunha</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Children</source>
- <translation type="obsolete">Filhos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name Title</source>
- <translation type="obsolete">Título</translation>
- </message>
- <message>
- <source>First Name</source>
- <translation type="obsolete">Nome</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Middle Name</source>
- <translation type="obsolete">Nome do Meio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last Name</source>
- <translation type="obsolete">Apelido</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Suffix</source>
- <translation type="obsolete">Sufixo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File As</source>
- <translation type="obsolete">Gravar Como</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Job Title</source>
- <translation type="obsolete">Título Profissional</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Department</source>
- <translation type="obsolete">Departamento</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Company</source>
- <translation type="obsolete">Empresa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Street</source>
- <translation type="obsolete">Rua (Empresa)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business City</source>
- <translation type="obsolete">Cidade (Empresa)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business State</source>
- <translation type="obsolete">Estado (Empresa)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Zip</source>
- <translation type="obsolete">Cód. Postal (Empresa)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Country</source>
- <translation type="obsolete">País (Empresa)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Pager</source>
- <translation type="obsolete">Pager (Empresa)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business WebPage</source>
- <translation type="obsolete">WebSite (Empresa)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Street</source>
- <translation type="obsolete">Rua (Pessoal)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home City</source>
- <translation type="obsolete">Cidade (Pessoal)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home State</source>
- <translation type="obsolete">Estado (Pessoal)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Zip</source>
- <translation type="obsolete">Cód. Postal (Pessoal)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Country</source>
- <translation type="obsolete">País (Pessoal)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Web Page</source>
- <translation type="obsolete">WebSite (Pessoal)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Notes</source>
- <translation type="obsolete">Notas</translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pt/advancedfm.ts b/i18n/pt/advancedfm.ts
index a2b4b3e..133ecbf 100644
--- a/i18n/pt/advancedfm.ts
+++ b/i18n/pt/advancedfm.ts
@@ -69,12 +69,8 @@
<source>Could not rename</source>
<translation>Não foi possível mudar o nome</translation>
</message>
<message>
- <source>That directory does not exist</source>
- <translation type="obsolete">A directoria não existe</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy As</source>
<translation>Copiar Como</translation>
</message>
<message>
@@ -137,26 +133,8 @@
<source>Copy Same Dir</source>
<translation>Copiar para a mesma Directoria</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy
-</source>
- <translation type="obsolete">Não foi possivel copiar
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>to
-</source>
- <translation type="obsolete">para
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not move
-</source>
- <translation type="obsolete">Não foi possível mover
-</translation>
- </message>
- <message>
<source>Add To Documents</source>
<translation>Adicionar aos Documentos</translation>
</message>
<message>
@@ -167,58 +145,16 @@
<source>Select All</source>
<translation>Selecionar Tudo</translation>
</message>
<message>
- <source>Really delete
-%1 files?</source>
- <translation type="obsolete">Apagar mesmo
-os ficheiros %1?</translation>
- </message>
- <message>
<source>Delete Directory?</source>
<translation>Apagar Directoria?</translation>
</message>
<message>
- <source>Really copy
-%1 files?</source>
- <translation type="obsolete">Copiar mesmo
-os ficheiros %1?</translation>
- </message>
- <message>
<source>File Exists!</source>
<translation>O ficheiro existe!</translation>
</message>
<message>
- <source>
-exists. Ok to overwrite?</source>
- <translation type="obsolete">
-existe. Sobrepor?</translation>
- </message>
- <message>
- <source> already exists.
-Do you really want to delete it?</source>
- <translation type="obsolete">já existe.
-Quer mesmo apagá-lo?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source>
- <translation type="obsolete">%1 existe. Sobrepor?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not copy %1 to %2</source>
- <translation type="obsolete">Não foi possível copiar %1 para %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Advanced FileManager
-is copyright 2002-2003 by
-L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
-and is licensed by the GPL</source>
- <translation type="obsolete">Gestor de Ficheiros Avançado
-é copyright 2002-2003
-L.J.Potter &lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
-e licenciado sob a licença GPL</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bookmark Directory</source>
<translation>Atalho para Directoria</translation>
</message>
<message>
@@ -229,33 +165,12 @@ e licenciado sob a licença GPL</translation>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot remove current directory
-from bookmarks.
-It is not bookmarked!</source>
- <translation type="obsolete">Não é possível apagar a directoria
-dos atalhos.
-Não existe na lista!</translation>
- </message>
- <message>
<source>File Search</source>
<translation>Procurar Ficheiro</translation>
</message>
<message>
- <source>Really delete %1
-and all it&apos;s contents ?</source>
- <translation type="obsolete">Apagar mesmo
-os ficheiros %1
-e os seus conteúdos?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Really delete
-%1?</source>
- <translation type="obsolete">Apagar mesmo
-%1?</translation>
- </message>
- <message>
<source>AdvancedFm :: </source>
<translation>Gestor de Ficheiros ::</translation>
</message>
<message>
@@ -282,18 +197,8 @@ e os seus conteúdos?</translation>
<source>Not Yet Implemented</source>
<translation>Ainda Não Implementado</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy
-%1
-to
-%2</source>
- <translation type="obsolete">Não foi possível copiar
-%1
-para
-%2</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;p&gt;%1 does not exist&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/pt/appearance.ts b/i18n/pt/appearance.ts
index 4893023..8b3a2e6 100644
--- a/i18n/pt/appearance.ts
+++ b/i18n/pt/appearance.ts
@@ -21,20 +21,8 @@
<source>Save</source>
<translation>Gravar</translation>
</message>
<message>
- <source>Force styling for all applications.</source>
- <translation type="obsolete">Forçar o estilo nas aplicações todas.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
- <translation type="obsolete">Desactivar estilo para as seguintes aplicações (pode usar &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; para escolher várias):</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Binary file(s)</source>
- <translation type="obsolete">Ficheiro(s) Binário(s)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Tab style:</source>
<translation>Estilo da Pasta:</translation>
</message>
<message>
@@ -81,24 +69,8 @@
<source>Advanced</source>
<translation>Avançadas</translation>
</message>
<message>
- <source>Restart</source>
- <translation type="obsolete">Reiniciar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to restart %1 now?</source>
- <translation type="obsolete">Deseja reiniciar %1 agora?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation type="obsolete">Sim</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation type="obsolete">Não</translation>
- </message>
- <message>
<source>Save Scheme</source>
<translation>Gravar Esquema</translation>
</message>
<message>
@@ -117,12 +89,8 @@
<source>Unable to delete current scheme.</source>
<translation>O esquema actual não pode ser apagado.</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;new&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;novo&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications.
Click here to select an available style.</source>
<translation>Os estilos controlam a forma com que serão desenhados os botões e as barras de deslize das aplicações.
@@ -169,36 +137,8 @@ Clique aqui para escolher um esquema.</translation>
<source>Click here to name and save the current color scheme.</source>
<translation>Clique aqui para dar um nome e gravar o esquema de cores actual.</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source>
- <translation type="obsolete">Clique aqui para permitir que todas as aplicações usem as configurações globais de aparência.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application.
-
-This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source>
- <translation type="obsolete">Se for necessário, é possível desactivar determinados detalhes por cada aplicação, por exemplo se uma aplicação não ficar bem com os parametros globais.
-
-Nesta área poderá selecionar a aplicação e a configuração que deseja desactivar.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to add an application to the list above.</source>
- <translation type="obsolete">Clique aqui para adicionar um aplicação à lista acima.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to delete the currently selected application.</source>
- <translation type="obsolete">Clique aqui para apagar uma aplicação selecionada.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
- <translation type="obsolete">Clique aqui para mover a aplicação selecionada para cima.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
- <translation type="obsolete">Clique aqui para mover a aplicação selecionada para baixo.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are:
1. Tabs - normal tabs with text labels only
2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab
diff --git a/i18n/pt/aqpkg.ts b/i18n/pt/aqpkg.ts
index 1557a0e..2eb24ca 100644
--- a/i18n/pt/aqpkg.ts
+++ b/i18n/pt/aqpkg.ts
@@ -206,40 +206,8 @@
<source>Couldn&apos;t start ipkg process</source>
<translation>Não foi possível executar o ipkg</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open :</source>
- <translation type="obsolete">Não foi possível abrir: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Creating directory </source>
- <translation type="obsolete">A criar a directoria</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Linked %1 to %2</source>
- <translation type="obsolete">Ligado %1 a %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to link %1 to %2</source>
- <translation type="obsolete">Falhou a ligação de %1 a %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Removed %1</source>
- <translation type="obsolete">%1 apagado</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to remove %1</source>
- <translation type="obsolete">Falhou a remoção de %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Removed </source>
- <translation type="obsolete">Apagado</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to remove </source>
- <translation type="obsolete">Falhou a remoção</translation>
- </message>
- <message>
<source>Couldn&apos;t start ipkg-link process</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/pt/backup.ts b/i18n/pt/backup.ts
index bea9f65..38088e7 100644
--- a/i18n/pt/backup.ts
+++ b/i18n/pt/backup.ts
@@ -1,12 +1,8 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>BackupAndRestore</name>
<message>
- <source>Backup and Restore... working...</source>
- <translation type="obsolete">Cópia de Segurança... a processar...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Backup and Restore</source>
<translation>Cópia de Segurança</translation>
</message>
<message>
@@ -35,12 +31,8 @@
<source>Backup and Restore.. Failed !!</source>
<translation>Falhou a Cópia de Segurança!</translation>
</message>
<message>
- <source>Backup Successfull.</source>
- <translation type="obsolete">Cópia de Segurança bem sucedida.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Please select something to restore.</source>
<translation>Escolha algo para repôr.</translation>
</message>
<message>
@@ -51,12 +43,8 @@
<source>Unable to open File: %1</source>
<translation>Não foi possível abrir o ficheiro %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Restore Successfull.</source>
- <translation type="obsolete">Reposição bem sucedida.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Backup Successful.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -106,12 +94,8 @@
<source>Applications</source>
<translation>Aplicações</translation>
</message>
<message>
- <source>Save To</source>
- <translation type="obsolete">Gravar Para</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Backup</source>
<translation>&amp;Cópia de Segurança</translation>
</message>
<message>
@@ -130,12 +114,8 @@
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Reposição</translation>
</message>
<message>
- <source>Update Filelist</source>
- <translation type="obsolete">Actualizar a lista de ficheiros</translation>
- </message>
- <message>
<source>Locations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/pt/calculator.ts b/i18n/pt/calculator.ts
index e4a0fff..c0bbc62 100644
--- a/i18n/pt/calculator.ts
+++ b/i18n/pt/calculator.ts
@@ -1,12 +1,8 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Calculator</name>
<message>
- <source>Experimental Calculator</source>
- <translation type="obsolete">Calculadora Experimental</translation>
- </message>
- <message>
<source>M+</source>
<translation>M+</translation>
</message>
<message>
@@ -128,12 +124,8 @@
</context>
<context>
<name>CalculatorImpl</name>
<message>
- <source>Calculator</source>
- <translation type="obsolete">Calculadora</translation>
- </message>
- <message>
<source>Standard</source>
<translation>Simples</translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/pt/calibrate.ts b/i18n/pt/calibrate.ts
index 4c9cd2d..dd8c178 100644
--- a/i18n/pt/calibrate.ts
+++ b/i18n/pt/calibrate.ts
@@ -6,10 +6,6 @@
accurately to calibrate your screen.</source>
<translation>Clique na cruz com firmeza e precisão
para calibrar o seu ecrâ.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="obsolete">Bem-Vindo ao Opie</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pt/checkbook.ts b/i18n/pt/checkbook.ts
index d774404..f13f566 100644
--- a/i18n/pt/checkbook.ts
+++ b/i18n/pt/checkbook.ts
@@ -37,32 +37,8 @@
<source>Select type of checkbook here.</source>
<translation>Escolha o tipo de despesa aqui.</translation>
</message>
<message>
- <source>Savings</source>
- <translation type="obsolete">Poupanças</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Checking</source>
- <translation type="obsolete">Cheques</translation>
- </message>
- <message>
- <source>CD</source>
- <translation type="obsolete">CD</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Money market</source>
- <translation type="obsolete">Mercado Monetário</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mutual fund</source>
- <translation type="obsolete">Fundos Mútuos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Other</source>
- <translation type="obsolete">Outro</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bank:</source>
<translation>Banco:</translation>
</message>
<message>
@@ -101,16 +77,8 @@
<source>Enter any additional information for this checkbook here.</source>
<translation>Introduza informação adicional para esta lista de despesas.</translation>
</message>
<message>
- <source>Current balance: %10.00</source>
- <translation type="obsolete">Saldo Actual: %10.00</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source>
- <translation type="obsolete">Aqui poderá ver o saldo actual desta lista de despesas.</translation>
- </message>
- <message>
<source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook.
To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<translation>Aqui poderá ver a lista de todas as transações introduzidas para esta lista de despesas.
@@ -181,12 +149,8 @@ Para ordenar por um campo específico, clique no nome da coluna.</translation>
<source>Click here to draw the selected chart.</source>
<translation>Clique aqui para desenhar o gráfico seleccionado.</translation>
</message>
<message>
- <source>Current balance: %1%2</source>
- <translation type="obsolete">Saldo actual: %1%2</translation>
- </message>
- <message>
<source>Delete transaction</source>
<translation>Apagar transação</translation>
</message>
<message>
@@ -654,64 +618,8 @@ O valor deverá ser sempre positivo.</translation>
<source>Enter any additional information for this transaction here.</source>
<translation>Introduza informação adicional para esta transação aqui.</translation>
</message>
<message>
- <source>Automobile</source>
- <translation type="obsolete">Automóvel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bills</source>
- <translation type="obsolete">Contas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>CDs</source>
- <translation type="obsolete">CDs</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clothing</source>
- <translation type="obsolete">Roupa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Computer</source>
- <translation type="obsolete">Informática</translation>
- </message>
- <message>
- <source>DVDs</source>
- <translation type="obsolete">DVDs</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Eletronics</source>
- <translation type="obsolete">Electrónica</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Entertainment</source>
- <translation type="obsolete">Entretenimento</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Food</source>
- <translation type="obsolete">Comida</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gasoline</source>
- <translation type="obsolete">Combustível</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Misc</source>
- <translation type="obsolete">Vários</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Movies</source>
- <translation type="obsolete">Filmes</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rent</source>
- <translation type="obsolete">Rendas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Travel</source>
- <translation type="obsolete">Viagens</translation>
- </message>
- <message>
<source>Debit Charge</source>
<translation>Taxa de Débito</translation>
</message>
<message>
@@ -726,29 +634,13 @@ O valor deverá ser sempre positivo.</translation>
<source>Credit Card</source>
<translation>Cartão de Crédito</translation>
</message>
<message>
- <source>Work</source>
- <translation type="obsolete">Vencimento</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Family Member</source>
- <translation type="obsolete">Despesas Familiares</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Misc. Credit</source>
- <translation type="obsolete">Créditos Diversos</translation>
- </message>
- <message>
<source>Automatic Payment</source>
<translation>Pagamento Automático</translation>
</message>
<message>
<source>Cash</source>
<translation>Dinheiro</translation>
</message>
- <message>
- <source>Electronics</source>
- <translation type="obsolete">Electrónico</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pt/clock.ts b/i18n/pt/clock.ts
index c1fc55d..b436c10 100644
--- a/i18n/pt/clock.ts
+++ b/i18n/pt/clock.ts
@@ -39,60 +39,20 @@
</context>
<context>
<name>Clock</name>
<message>
- <source>Snooze</source>
- <translation type="obsolete">Toque</translation>
- </message>
- <message>
- <source>PM</source>
- <translation type="obsolete">PM</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clock</source>
- <translation type="obsolete">Relógio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Stopwatch</source>
- <translation type="obsolete">Cronómetro</translation>
- </message>
- <message>
<source>Start</source>
<translation>Começar</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>Limpar</translation>
</message>
<message>
- <source>Set Alarm</source>
- <translation type="obsolete">Definir Alarme</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set date and time.</source>
- <translation type="obsolete">Definir data e hora.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alarm Is On</source>
- <translation type="obsolete">Alarme Ligado</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alarm Is Off</source>
- <translation type="obsolete">Alarme Desligado</translation>
- </message>
- <message>
<source>Stop</source>
<translation>Parar</translation>
</message>
<message>
- <source>Clock: Alarm was missed.</source>
- <translation type="obsolete">Relógio: O alarme já passou.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alarm set: %1</source>
- <translation type="obsolete">Alarme às: %1</translation>
- </message>
- <message>
<source>Mon</source>
<comment>Monday</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -242,46 +202,5 @@ one day to be selected.</source>
<source>Play File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>Set_Alarm</name>
- <message>
- <source>Set Alarm</source>
- <translation type="obsolete">Definir Alarme</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hour</source>
- <translation type="obsolete">Hora</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Minute</source>
- <translation type="obsolete">Minuto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>AM</source>
- <translation type="obsolete">AM</translation>
- </message>
- <message>
- <source>PM</source>
- <translation type="obsolete">PM</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Snooze Delay
-(minutes)</source>
- <translation type="obsolete">Repetir o toque
-(minutos)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>mp3 alarm</source>
- <translation type="obsolete">Alarme MP3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="obsolete">Tudo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Audio</source>
- <translation type="obsolete">Áudio</translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pt/datebook.ts b/i18n/pt/datebook.ts
index bde930e..34332f4 100644
--- a/i18n/pt/datebook.ts
+++ b/i18n/pt/datebook.ts
@@ -341,8 +341,16 @@ Sair na mesma?</translation>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Categoria:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Plugins</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pluginlist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeek</name>
<message>
@@ -414,43 +422,8 @@ Sair na mesma?</translation>
<message>
<source>p</source>
<translation>p</translation>
</message>
- <message>
- <source>Mo</source>
- <comment>Monday</comment>
- <translation type="obsolete">Se</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tu</source>
- <comment>Tuesday</comment>
- <translation type="obsolete">Te</translation>
- </message>
- <message>
- <source>We</source>
- <comment>Wednesday</comment>
- <translation type="obsolete">Qu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Th</source>
- <comment>Thursday</comment>
- <translation type="obsolete">Qu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fr</source>
- <comment>Friday</comment>
- <translation type="obsolete">Se</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sa</source>
- <comment>Saturday</comment>
- <translation type="obsolete">Sá</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Su</source>
- <comment>Sunday</comment>
- <translation type="obsolete">Do</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>DateEntry</name>
<message>
@@ -579,12 +552,8 @@ Sair na mesma?</translation>
<message>
<source>Note...</source>
<translation>Nota...</translation>
</message>
- <message>
- <source>Start Time</source>
- <translation type="obsolete">Hora Início</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>DatebookAlldayDisp</name>
<message>
diff --git a/i18n/pt/embeddedkonsole.ts b/i18n/pt/embeddedkonsole.ts
index c88c354..f46f484 100644
--- a/i18n/pt/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/pt/embeddedkonsole.ts
@@ -27,32 +27,16 @@
<source>Terminal</source>
<translation>Terminal</translation>
</message>
<message>
- <source>Micro</source>
- <translation type="obsolete">Micro</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Small Fixed</source>
- <translation type="obsolete">Pequena</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Medium Fixed</source>
- <translation type="obsolete">Média</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show command list</source>
<translation>Mostrar Lista</translation>
</message>
<message>
<source>Hide command list</source>
<translation>Esconder Lista</translation>
</message>
<message>
- <source>Tabs on Bottom</source>
- <translation type="obsolete">Pastas em Baixo</translation>
- </message>
- <message>
<source>Green on Black</source>
<translation>Verde em Preto</translation>
</message>
<message>
@@ -63,20 +47,8 @@
<source>White on Black</source>
<translation>Branco em Preto</translation>
</message>
<message>
- <source>Black on Transparent</source>
- <translation type="obsolete">Preto em Transparente</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Black on Red</source>
- <translation type="obsolete">Preto em Vermelho</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Red on Black</source>
- <translation type="obsolete">Vermelho em Preto</translation>
- </message>
- <message>
<source>Green on Yellow</source>
<translation>Verde em Amarelo</translation>
</message>
<message>
@@ -107,16 +79,8 @@
<source>Colors</source>
<translation>Cores</translation>
</message>
<message>
- <source>Font</source>
- <translation type="obsolete">Fontes</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation type="obsolete">Opções</translation>
- </message>
- <message>
<source>New</source>
<translation>Novo</translation>
</message>
<message>
@@ -147,12 +111,8 @@
<source>Quick Edit</source>
<translation>Edição Rápida</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit</source>
- <translation type="obsolete">Editar</translation>
- </message>
- <message>
<source>None</source>
<translation>Nenhum</translation>
</message>
<message>
@@ -191,12 +151,8 @@
<source>Use Beep</source>
<translation>Usar Som</translation>
</message>
<message>
- <source>Tabs on Top</source>
- <translation type="obsolete">Tabs em Cima</translation>
- </message>
- <message>
<source>Konsole</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/pt/fifteen.ts b/i18n/pt/fifteen.ts
index eb3fd39..cf16113 100644
--- a/i18n/pt/fifteen.ts
+++ b/i18n/pt/fifteen.ts
@@ -59,12 +59,8 @@
<source>Randomize</source>
<translation>Aleatório</translation>
</message>
<message>
- <source>Solve</source>
- <translation type="obsolete">Resolver</translation>
- </message>
- <message>
<source>Game</source>
<translation>Jogo</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/pt/go.ts b/i18n/pt/go.ts
index 074cab5..46e6f0a 100644
--- a/i18n/pt/go.ts
+++ b/i18n/pt/go.ts
@@ -47,10 +47,6 @@
<message>
<source>Prisoners: black %1, white %2</source>
<translation>Prisioneiros: preto %1, branco %2</translation>
</message>
- <message>
- <source>Go</source>
- <translation type="obsolete">Jogar</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pt/kbill.ts b/i18n/pt/kbill.ts
index afbd6b2..9dcffc0 100644
--- a/i18n/pt/kbill.ts
+++ b/i18n/pt/kbill.ts
@@ -33,12 +33,8 @@
<source>Pause Game</source>
<translation>Pausar Jogo</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;b&gt;The Story&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Yet again, the fate of the world rests in your hands! An evil computer hacker, known only by his handle &apos;Bill&apos;, has created the ultimate computer virus. A virus so powerful that it has the power to transmute an ordinary computer into a toaster oven. (oooh!) &apos;Bill&apos; has cloned himself into a billion-jillion micro-Bills. Their sole purpose is to deliver the nefarious virus, which has been cleverly diguised as a popular operating system. As System Administrator and Exterminator, your job is to keep Bill from succeeding at his task.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;A História&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mais uma vez, o destino do mundo está nas suas mãos! Um hacker malicioso, conhecido apenas pela alcunha &apos;Bill&apos;, criou o mais perigoso vírus informático. Um vírus tão malicioso que é capaz de transformar um computador normal numa torradeira. Para piorar, o &apos;Bill&apos; clonou-se em biliões de micro-Bills, onde o propósito de cada um é apenas a infestação do tal vírus. O vírus foi disfarçado como um sistema operativo popular. Como administrador de sistemas e exterminador, o seu objectivo é evitar o sucesso do &apos;Bill&apos; nesta tarefa.</translation>
- </message>
- <message>
<source>The story of KBill</source>
<translation>A história do kBill</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/pt/keypebble.ts b/i18n/pt/keypebble.ts
index 8b4ccbd..977371e 100644
--- a/i18n/pt/keypebble.ts
+++ b/i18n/pt/keypebble.ts
@@ -26,12 +26,8 @@ connection.</source>
</context>
<context>
<name>KRFBDecoder</name>
<message>
- <source>Waiting for server initialisation...</source>
- <translation type="obsolete">À espera da inicialização do servidor...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Waiting for desktop name...</source>
<translation>À espera do nome do ambiente de trabalho...</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/pt/launchersettings.ts b/i18n/pt/launchersettings.ts
index bd541a1..ea1b484 100644
--- a/i18n/pt/launchersettings.ts
+++ b/i18n/pt/launchersettings.ts
@@ -211,12 +211,8 @@
<source>Enable big busy indicator</source>
<translation>Activar indicador grande ao iniciar uma aplicação</translation>
</message>
<message>
- <source>Enable blinking busy indicator</source>
- <translation type="obsolete">Activar indicador a piscar ao iniciar uma aplicação</translation>
- </message>
- <message>
<source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source>
<translation>Seleccione a pasta de aplicações que quer editar ou apagar.</translation>
</message>
<message>
@@ -235,12 +231,8 @@
<source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source>
<translation>Active esta opção se quiser um indicador grande no meio do ecrâ em vez de um na barra principal.</translation>
</message>
<message>
- <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
- <translation type="obsolete">Active esta opção se quiser um indicador a piscar ao iniciar aplicações.</translation>
- </message>
- <message>
<source>All Tabs</source>
<translation>Todas as Pastas</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/pt/libbatteryapplet.ts b/i18n/pt/libbatteryapplet.ts
index 88a3abc..bc6b816 100644
--- a/i18n/pt/libbatteryapplet.ts
+++ b/i18n/pt/libbatteryapplet.ts
@@ -1,20 +1,12 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>BatteryStatus</name>
<message>
- <source>Close</source>
- <translation type="obsolete">Fechar</translation>
- </message>
- <message>
<source>Charging</source>
<translation>A carregar</translation>
</message>
<message>
- <source>Percentage battery remaining</source>
- <translation type="obsolete">Percentagem de bateria restante</translation>
- </message>
- <message>
<source>Battery status: </source>
<translation>Estado da bateria:</translation>
</message>
<message>
@@ -49,16 +41,8 @@
<source>External power disconnected</source>
<translation>Energia externa desligada</translation>
</message>
<message>
- <source>Battery time remaining</source>
- <translation type="obsolete">Tempo de bateria restante</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Battery status</source>
- <translation type="obsolete">Estado da bateria</translation>
- </message>
- <message>
<source>Failure</source>
<translation>Falha</translation>
</message>
<message>
@@ -69,28 +53,16 @@
<source>Charging both devices</source>
<translation>A carregar as duas baterias</translation>
</message>
<message>
- <source>Percentage battery remaining: </source>
- <translation type="obsolete">Percentagem de bateria restante:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Battery time remaining: </source>
- <translation type="obsolete">Tempo de bateria restante:</translation>
- </message>
- <message>
<source>No jacket with battery inserted</source>
<translation>Adaptador externo sem bateria</translation>
</message>
<message>
<source>no data</source>
<translation>sem dados</translation>
</message>
<message>
- <source>Ipaq </source>
- <translation type="obsolete">Ipaq</translation>
- </message>
- <message>
<source>Jacket </source>
<translation>Acessório</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/pt/libclockapplet.ts b/i18n/pt/libclockapplet.ts
index df3d209..bd02d12 100644
--- a/i18n/pt/libclockapplet.ts
+++ b/i18n/pt/libclockapplet.ts
@@ -1,18 +1,8 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>LauncherClock</name>
<message>
- <source>Information</source>
- <translation type="obsolete">Informação</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
-(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;A data do sistema não parece válida.
-(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Deseja corrigi-la?&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Set time...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/pt/libkppp.ts b/i18n/pt/libkppp.ts
index 45044d5..910acae 100644
--- a/i18n/pt/libkppp.ts
+++ b/i18n/pt/libkppp.ts
@@ -1,30 +1,18 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AccountWidget</name>
<message>
- <source>&amp;Edit...</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Editar...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Allows you to modify the selected account</source>
<translation>Permite modificar a conta selecionada</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;New...</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Novo...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Create a new dialup connection
to the Internet</source>
<translation>Criar uma nova ligação à internet
via modem</translation>
</message>
<message>
- <source>Co&amp;py</source>
- <translation type="obsolete">Co&amp;piar</translation>
- </message>
- <message>
<source>Makes a copy of the selected account. All
settings of the selected account are copied
to a new account, that you can modify to fit your
needs</source>
@@ -32,22 +20,14 @@ needs</source>
Serão copiados todos os valores da conta,
que poderá modificar</translation>
</message>
<message>
- <source>De&amp;lete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Apagar</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;p&gt;Deletes the selected account
&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Use with care!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Apaga a conta selecionada&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>Maximum number of accounts reached.</source>
- <translation type="obsolete">Atinjido o máximo de contas.</translation>
- </message>
- <message>
<source>No account selected.</source>
<translation>Nenhuma conta selecionada.</translation>
</message>
<message>
@@ -115,24 +95,8 @@ a conta &quot;%1&quot;?</translation>
<message>
<source>You must enter a unique account name</source>
<translation>O nome da conta tem de ser único</translation>
</message>
- <message>
- <source>Byte</source>
- <translation type="obsolete">Byte</translation>
- </message>
- <message>
- <source>KB</source>
- <translation type="obsolete">KB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MB</source>
- <translation type="obsolete">MB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GB</source>
- <translation type="obsolete">GB</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>AuthWidget</name>
<message>
@@ -354,33 +318,8 @@ Use esta opção apenas se necessitar dela.</translation>
</context>
<context>
<name>DevicesWidget</name>
<message>
- <source>Allows you to modify the selected account</source>
- <translation type="obsolete">Permite modificar a conta selecionada</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create a new dialup connection
-to the Internet</source>
- <translation type="obsolete">Criar uma nova ligação à internet
-via modem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Makes a copy of the selected account. All
-settings of the selected account are copied
-to a new account, that you can modify to fit your
-needs</source>
- <translation type="obsolete">Cria uma cópia da conta selecionada.
-Serão copiados todos os valores da conta,
-que poderá modificar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Deletes the selected account
-
-&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Use with care!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Apaga a conta selecionada&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>No devices selected.</source>
<translation>Nenhum dispositivo selecionado.</translation>
</message>
<message>
@@ -409,12 +348,8 @@ o dispositivo &quot;%1&quot;?</translation>
<source>&amp;Modem</source>
<translation>&amp;Modem</translation>
</message>
<message>
- <source>You must enter a unique account name</source>
- <translation type="obsolete">O nome da conta tem de ser único</translation>
- </message>
- <message>
<source>Allows you to modify the selected device</source>
<translation>Permite modificar o dispositivo selecionado</translation>
</message>
<message>
@@ -987,16 +922,8 @@ o seu modem</translation>
<source>&amp;Accounts</source>
<translation>&amp;Contas</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Device</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Dispositivo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Modem</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Modem</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Devices</source>
<translation>&amp;Dispositivos</translation>
</message>
</context>
@@ -1471,15 +1398,8 @@ Peça ao administrador para criar este ficheiro (mesmo que seja vazio) com as pe
<translation>Tem de especificar um número de telefone!</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QObject::ModemWidget</name>
- <message>
- <source>Modem timeout:</source>
- <translation type="obsolete">Tempo de inactividade da ligação:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>ScriptWidget</name>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Adicionar</translation>
diff --git a/i18n/pt/libliquid.ts b/i18n/pt/libliquid.ts
index 00d5dfd..75e38d7 100644
--- a/i18n/pt/libliquid.ts
+++ b/i18n/pt/libliquid.ts
@@ -1,65 +1,58 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>Decoration</name>
- <message>
- <source>Liquid</source>
- <translation type="obsolete">Líquido</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>LiquidSettings</name>
<message>
<source>Liquid Style</source>
- <translation type="unfinished">Estilo Líquido</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No translucency</source>
- <translation type="unfinished">Sem transparências</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stippled, background color</source>
- <translation type="unfinished">Tracejado, cor do fundo</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stippled, button color</source>
- <translation type="unfinished">Tracejado, cor dos botões</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Translucent stippled, background color</source>
- <translation type="unfinished">Tracejado transparente, cor do fundo</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Translucent stippled, button color</source>
- <translation type="unfinished">Tracejado transparente, cor do botão</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Custom translucency</source>
- <translation type="unfinished">Configurar transparência</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Menu color</source>
- <translation type="unfinished">Cor do menu</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Text color</source>
- <translation type="unfinished">Cor do texto</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Opacity</source>
- <translation type="unfinished">Opacidade</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use shadowed menu text</source>
- <translation type="unfinished">Usar sombras no texto do menu</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Make toolbar buttons appear flat</source>
- <translation type="unfinished">Botões planos na barra de ferramentas</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stipple contrast</source>
- <translation type="unfinished">Contraste do tracejado</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Styles</name>
@@ -68,8 +61,8 @@
<translation type="unfinished">Líquido</translation>
</message>
<message>
<source>High Performance Liquid style by Mosfet</source>
- <translation type="unfinished">Estilo Líquido por Mosfet</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pt/libopiepim2.ts b/i18n/pt/libopiepim2.ts
index 824c713..1bae125 100644
--- a/i18n/pt/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/pt/libopiepim2.ts
@@ -1,156 +1,6 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>Button</name>
- <message>
- <source>Calendar Button</source>
- <translation type="obsolete">Botão do Calendário</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Contacts Button</source>
- <translation type="obsolete">Botão de Contactos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Menu Button</source>
- <translation type="obsolete">Botão do Menu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mail Button</source>
- <translation type="obsolete">Botão do E-Mail</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Button</source>
- <translation type="obsolete">Botão do Início</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Record Button</source>
- <translation type="obsolete">Botão de Gravação</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Display Rotate</source>
- <translation type="obsolete">Mostrar Rodar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower+Up</source>
- <translation type="obsolete">Em Baixo+Cima</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower+Down</source>
- <translation type="obsolete">Em Baixo+Baixo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower+Right</source>
- <translation type="obsolete">Em Baixo+Direita</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower+Left</source>
- <translation type="obsolete">Em Baixo+Esquerda</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upper+Up</source>
- <translation type="obsolete">Em Cima+Cima</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upper+Down</source>
- <translation type="obsolete">Em Cima+Baixo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upper+Right</source>
- <translation type="obsolete">Em Cima+Direita</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upper+Left</source>
- <translation type="obsolete">Em Cima+Esquerda</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OColorDialog</name>
- <message>
- <source>Hue:</source>
- <translation type="obsolete">Cor:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat:</source>
- <translation type="obsolete">Sat:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Val:</source>
- <translation type="obsolete">Val:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Red:</source>
- <translation type="obsolete">Vermelho:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Green:</source>
- <translation type="obsolete">Verde:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Blue:</source>
- <translation type="obsolete">Azul:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alpha channel:</source>
- <translation type="obsolete">Canal Alfa:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select color</source>
- <translation type="obsolete">Escolha cor</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OColorPopupMenu</name>
- <message>
- <source>More</source>
- <translation type="obsolete">Mais</translation>
- </message>
- <message>
- <source>More...</source>
- <translation type="obsolete">Mais...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFileSelector</name>
- <message>
- <source>Name:</source>
- <translation type="obsolete">Nome:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFileViewFileListView</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Nome</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Tamanho</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Data</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mime Type</source>
- <translation type="obsolete">Tipo de Conteúdo</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFontMenu</name>
- <message>
- <source>Large</source>
- <translation type="obsolete">Grande</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Medium</source>
- <translation type="obsolete">Médio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Small</source>
- <translation type="obsolete">Pequeno</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>OPimRecurrenceBase</name>
<message>
<source>Repeating Event </source>
<translation type="unfinished">Evento Repetitivo</translation>
@@ -365,239 +215,8 @@ e</translation>
<translation type="unfinished">Todos</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>ORecurranceBase</name>
- <message>
- <source>Repeating Event </source>
- <translation type="obsolete">Evento Repetitivo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None</source>
- <translation type="obsolete">Nenhum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Day</source>
- <translation type="obsolete">Dia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Week</source>
- <translation type="obsolete">Semana</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Month</source>
- <translation type="obsolete">Mês</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Year</source>
- <translation type="obsolete">Ano</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every:</source>
- <translation type="obsolete">Todos:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Frequency</source>
- <translation type="obsolete">Frequência</translation>
- </message>
- <message>
- <source>End On:</source>
- <translation type="obsolete">Termina Em:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No End Date</source>
- <translation type="obsolete">Sem Data de Término</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat On</source>
- <translation type="obsolete">Repete Em</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mon</source>
- <translation type="obsolete">Seg</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation type="obsolete">Ter</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation type="obsolete">Qua</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation type="obsolete">Qui</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation type="obsolete">Sex</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation type="obsolete">Sáb</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation type="obsolete">Dom</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every</source>
- <translation type="obsolete">Todos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Var1</source>
- <translation type="obsolete">Var1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Var 2</source>
- <translation type="obsolete">Var 2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>WeekVar</source>
- <translation type="obsolete">SemanaVar</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ORecurranceWidget</name>
- <message>
- <source>No End Date</source>
- <translation type="obsolete">Sem Data de Término</translation>
- </message>
- <message>
- <source>days</source>
- <translation type="obsolete">dias</translation>
- </message>
- <message>
- <source>day</source>
- <translation type="obsolete">dia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>weeks</source>
- <translation type="obsolete">semanas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>week</source>
- <translation type="obsolete">semana</translation>
- </message>
- <message>
- <source>months</source>
- <translation type="obsolete">meses</translation>
- </message>
- <message>
- <source>month</source>
- <translation type="obsolete">mês</translation>
- </message>
- <message>
- <source>years</source>
- <translation type="obsolete">anos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>year</source>
- <translation type="obsolete">ano</translation>
- </message>
- <message>
- <source> and </source>
- <translation type="obsolete">e</translation>
- </message>
- <message>
- <source>,
-and </source>
- <translation type="obsolete">,
-e</translation>
- </message>
- <message>
- <source>, and </source>
- <translation type="obsolete">, e</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No Repeat</source>
- <translation type="obsolete">Sem Repetição</translation>
- </message>
- <message>
- <source>day(s)</source>
- <translation type="obsolete">dia(s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat On</source>
- <translation type="obsolete">Repetir Em</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mon</source>
- <translation type="obsolete">Seg</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation type="obsolete">Ter</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation type="obsolete">Qua</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation type="obsolete">Qui</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation type="obsolete">Sex</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation type="obsolete">Sáb</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation type="obsolete">Dom</translation>
- </message>
- <message>
- <source>week(s)</source>
- <translation type="obsolete">semana(s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat By</source>
- <translation type="obsolete">Repetir Por</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Day</source>
- <translation type="obsolete">Dia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Data</translation>
- </message>
- <message>
- <source>month(s)</source>
- <translation type="obsolete">mês(es)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>year(s)</source>
- <translation type="obsolete">ano(s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every</source>
- <translation type="obsolete">Todos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>on </source>
- <translation type="obsolete">em</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OTimePickerDialogBase</name>
- <message>
- <source>Time:</source>
- <translation type="obsolete">Hora:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>:</source>
- <translation type="obsolete">:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pick Time:</source>
- <translation type="obsolete">Escolha Hora:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Opie::OPimMainWindow</name>
<message>
<source>Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -667,38 +286,8 @@ e</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
- <message>
- <source>FileDialog</source>
- <translation type="obsolete">DiálogoFicheiro</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation type="obsolete">Abrir</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation type="obsolete">Gravar</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
- <message>
- <source>Style</source>
- <translation type="obsolete">Estilo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Tamanho</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
- <translation type="obsolete">A Rápida Raposa Castanha Salta Sobre O Cão Molenga</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished">Descrição:</translation>
@@ -723,12 +312,8 @@ e</translation>
<source>Default Email: </source>
<translation>E-Mail por Omissão:</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Endereço Trabalho:&lt;/b&gt; </translation>
- </message>
- <message>
<source>Office: </source>
<translation>Emprego:</translation>
</message>
<message>
@@ -751,12 +336,8 @@ e</translation>
<source>Business Pager: </source>
<translation>Pager Emprego:</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Endereço Casa:&lt;/b&gt; </translation>
- </message>
- <message>
<source>Home Web Page: </source>
<translation>Site Web Pessoal:</translation>
</message>
<message>
@@ -847,12 +428,8 @@ e</translation>
<source>The %1 every </source>
<translation>Todos os %1</translation>
</message>
<message>
- <source>The %1 %1 of every</source>
- <translation type="obsolete">Todos os %1 %1</translation>
- </message>
- <message>
<source>Every </source>
<translation>Todos</translation>
</message>
<message>
@@ -883,20 +460,8 @@ e</translation>
<source>Sunday</source>
<translation>Domingo</translation>
</message>
<message>
- <source>Documents</source>
- <translation type="obsolete">Documentos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Files</source>
- <translation type="obsolete">Ficheiros</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All Files</source>
- <translation type="obsolete">Todos os Ficheiros</translation>
- </message>
- <message>
<source>Very high</source>
<translation>Muito Alto</translation>
</message>
<message>
@@ -927,16 +492,8 @@ e</translation>
<source>This is a multiple day event</source>
<translation>Este é um evento para vários dias</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Endereço (emprego):&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Endereço (pessoal):&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>The %1 %2 of every</source>
<translation>Todos os %1 %2</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/pt/libopieui2.ts b/i18n/pt/libopieui2.ts
index 02965c7..dde0edd 100644
--- a/i18n/pt/libopieui2.ts
+++ b/i18n/pt/libopieui2.ts
@@ -1,410 +1,6 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>Button</name>
- <message>
- <source>Calendar Button</source>
- <translation type="obsolete">Botão do Calendário</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Contacts Button</source>
- <translation type="obsolete">Botão de Contactos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Menu Button</source>
- <translation type="obsolete">Botão do Menu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mail Button</source>
- <translation type="obsolete">Botão do E-Mail</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Button</source>
- <translation type="obsolete">Botão do Início</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Record Button</source>
- <translation type="obsolete">Botão de Gravação</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Display Rotate</source>
- <translation type="obsolete">Mostrar Rodar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower+Up</source>
- <translation type="obsolete">Em Baixo+Cima</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower+Down</source>
- <translation type="obsolete">Em Baixo+Baixo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower+Right</source>
- <translation type="obsolete">Em Baixo+Direita</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower+Left</source>
- <translation type="obsolete">Em Baixo+Esquerda</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upper+Up</source>
- <translation type="obsolete">Em Cima+Cima</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upper+Down</source>
- <translation type="obsolete">Em Cima+Baixo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upper+Right</source>
- <translation type="obsolete">Em Cima+Direita</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upper+Left</source>
- <translation type="obsolete">Em Cima+Esquerda</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OColorDialog</name>
- <message>
- <source>Hue:</source>
- <translation type="obsolete">Cor:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat:</source>
- <translation type="obsolete">Sat:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Val:</source>
- <translation type="obsolete">Val:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Red:</source>
- <translation type="obsolete">Vermelho:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Green:</source>
- <translation type="obsolete">Verde:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Blue:</source>
- <translation type="obsolete">Azul:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alpha channel:</source>
- <translation type="obsolete">Canal Alfa:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select color</source>
- <translation type="obsolete">Escolha cor</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OColorPopupMenu</name>
- <message>
- <source>More</source>
- <translation type="obsolete">Mais</translation>
- </message>
- <message>
- <source>More...</source>
- <translation type="obsolete">Mais...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFileDialog</name>
- <message>
- <source>FileDialog</source>
- <translation type="obsolete">DiálogoFicheiro</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation type="obsolete">Abrir</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation type="obsolete">Gravar</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFileSelector</name>
- <message>
- <source>Name:</source>
- <translation type="obsolete">Nome:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFileViewFileListView</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Nome</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Tamanho</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Data</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mime Type</source>
- <translation type="obsolete">Tipo de Conteúdo</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFontMenu</name>
- <message>
- <source>Large</source>
- <translation type="obsolete">Grande</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Medium</source>
- <translation type="obsolete">Médio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Small</source>
- <translation type="obsolete">Pequeno</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFontSelector</name>
- <message>
- <source>Style</source>
- <translation type="obsolete">Estilo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Tamanho</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
- <translation type="obsolete">A Rápida Raposa Castanha Salta Sobre O Cão Molenga</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OKeyConfigWidget</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
- <translation type="obsolete">Nome</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ORecurranceBase</name>
- <message>
- <source>Repeating Event </source>
- <translation type="obsolete">Evento Repetitivo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None</source>
- <translation type="obsolete">Nenhum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Day</source>
- <translation type="obsolete">Dia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Week</source>
- <translation type="obsolete">Semana</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Month</source>
- <translation type="obsolete">Mês</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Year</source>
- <translation type="obsolete">Ano</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every:</source>
- <translation type="obsolete">Todos:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Frequency</source>
- <translation type="obsolete">Frequência</translation>
- </message>
- <message>
- <source>End On:</source>
- <translation type="obsolete">Termina Em:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No End Date</source>
- <translation type="obsolete">Sem Data de Término</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat On</source>
- <translation type="obsolete">Repete Em</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mon</source>
- <translation type="obsolete">Seg</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation type="obsolete">Ter</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation type="obsolete">Qua</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation type="obsolete">Qui</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation type="obsolete">Sex</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation type="obsolete">Sáb</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation type="obsolete">Dom</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every</source>
- <translation type="obsolete">Todos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Var1</source>
- <translation type="obsolete">Var1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Var 2</source>
- <translation type="obsolete">Var 2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>WeekVar</source>
- <translation type="obsolete">SemanaVar</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ORecurranceWidget</name>
- <message>
- <source>No End Date</source>
- <translation type="obsolete">Sem Data de Término</translation>
- </message>
- <message>
- <source>days</source>
- <translation type="obsolete">dias</translation>
- </message>
- <message>
- <source>day</source>
- <translation type="obsolete">dia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>weeks</source>
- <translation type="obsolete">semanas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>week</source>
- <translation type="obsolete">semana</translation>
- </message>
- <message>
- <source>months</source>
- <translation type="obsolete">meses</translation>
- </message>
- <message>
- <source>month</source>
- <translation type="obsolete">mês</translation>
- </message>
- <message>
- <source>years</source>
- <translation type="obsolete">anos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>year</source>
- <translation type="obsolete">ano</translation>
- </message>
- <message>
- <source> and </source>
- <translation type="obsolete">e</translation>
- </message>
- <message>
- <source>,
-and </source>
- <translation type="obsolete">,
-e</translation>
- </message>
- <message>
- <source>, and </source>
- <translation type="obsolete">, e</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No Repeat</source>
- <translation type="obsolete">Sem Repetição</translation>
- </message>
- <message>
- <source>day(s)</source>
- <translation type="obsolete">dia(s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat On</source>
- <translation type="obsolete">Repetir Em</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mon</source>
- <translation type="obsolete">Seg</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation type="obsolete">Ter</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation type="obsolete">Qua</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation type="obsolete">Qui</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation type="obsolete">Sex</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation type="obsolete">Sáb</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation type="obsolete">Dom</translation>
- </message>
- <message>
- <source>week(s)</source>
- <translation type="obsolete">semana(s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat By</source>
- <translation type="obsolete">Repetir Por</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Day</source>
- <translation type="obsolete">Dia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Data</translation>
- </message>
- <message>
- <source>month(s)</source>
- <translation type="obsolete">mês(es)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>year(s)</source>
- <translation type="obsolete">ano(s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every</source>
- <translation type="obsolete">Todos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>on </source>
- <translation type="obsolete">em</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>OTimePickerDialogBase</name>
<message>
<source>Time:</source>
<translation>Hora:</translation>
@@ -549,213 +145,10 @@ e</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Nome</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Tamanho</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Data</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mime Type</source>
- <translation type="obsolete">Tipo de Conteúdo</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <source>Description:</source>
- <translation type="obsolete">Descrição:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Priority:</source>
- <translation type="obsolete">Prioridade:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Progress:</source>
- <translation type="obsolete">Progresso:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Deadline:</source>
- <translation type="obsolete">Prazo:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category:</source>
- <translation type="obsolete">Categoria:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default Email: </source>
- <translation type="obsolete">E-Mail por Omissão:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Endereço Trabalho:&lt;/b&gt; </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Office: </source>
- <translation type="obsolete">Emprego:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Web Page: </source>
- <translation type="obsolete">Site Web Emprego:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Phone: </source>
- <translation type="obsolete">Telefone Emprego:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Fax: </source>
- <translation type="obsolete">Fax Emprego:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Mobile: </source>
- <translation type="obsolete">Telemóvel Emprego:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Pager: </source>
- <translation type="obsolete">Pager Emprego:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Endereço Casa:&lt;/b&gt; </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Web Page: </source>
- <translation type="obsolete">Site Web Pessoal:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Phone: </source>
- <translation type="obsolete">Telefone Pessoal:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Fax: </source>
- <translation type="obsolete">Fax Pessoal:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Mobile: </source>
- <translation type="obsolete">Telemóvel Pessoal:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All Emails: </source>
- <translation type="obsolete">Todos os E-Mails:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profession: </source>
- <translation type="obsolete">Profissão:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Assistant: </source>
- <translation type="obsolete">Assistente:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Manager: </source>
- <translation type="obsolete">Gestor:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Male</source>
- <translation type="obsolete">Masculino</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Female</source>
- <translation type="obsolete">Feminino</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gender: </source>
- <translation type="obsolete">Género:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Spouse: </source>
- <translation type="obsolete">Esposa:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Birthday: </source>
- <translation type="obsolete">Data Nascimento:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Anniversary: </source>
- <translation type="obsolete">Aniversário:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Children: </source>
- <translation type="obsolete">Filhos:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Nickname: </source>
- <translation type="obsolete">Alcunha:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Notes:</source>
- <translation type="obsolete">Notas:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start:</source>
- <translation type="obsolete">Início:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>End:</source>
- <translation type="obsolete">Fim:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Note:</source>
- <translation type="obsolete">Nota:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every</source>
- <translation type="obsolete">Todos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 %2 every </source>
- <translation type="obsolete">todos %1 %2 </translation>
- </message>
- <message>
- <source>The %1 every </source>
- <translation type="obsolete">Todos os %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The %1 %1 of every</source>
- <translation type="obsolete">Todos os %1 %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every </source>
- <translation type="obsolete">Todos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Monday</source>
- <translation type="obsolete">Segunda</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tuesday</source>
- <translation type="obsolete">Terça</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wednesday</source>
- <translation type="obsolete">Quarta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thursday</source>
- <translation type="obsolete">Quinta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Friday</source>
- <translation type="obsolete">Sexta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saturday</source>
- <translation type="obsolete">Sábado</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sunday</source>
- <translation type="obsolete">Domingo</translation>
- </message>
- <message>
<source>Documents</source>
<translation>Documentos</translation>
</message>
<message>
@@ -766,52 +159,8 @@ e</translation>
<source>All Files</source>
<translation>Todos os Ficheiros</translation>
</message>
<message>
- <source>Very high</source>
- <translation type="obsolete">Muito Alto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>High</source>
- <translation type="obsolete">Alto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Normal</source>
- <translation type="obsolete">Normal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Low</source>
- <translation type="obsolete">Baixo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Very low</source>
- <translation type="obsolete">Muito Baixo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Location:</source>
- <translation type="obsolete">Localização:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is an all day event</source>
- <translation type="obsolete">Este é um evento para o dia todo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is a multiple day event</source>
- <translation type="obsolete">Este é um evento para vários dias</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Endereço (emprego):&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Endereço (pessoal):&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The %1 %2 of every</source>
- <translation type="obsolete">Todos os %1 %2</translation>
- </message>
- <message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">Nenhum</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/pt/libqpe.ts b/i18n/pt/libqpe.ts
index 39bcb5d..26e0809 100644
--- a/i18n/pt/libqpe.ts
+++ b/i18n/pt/libqpe.ts
@@ -193,12 +193,8 @@ as categorias.</translation>
<source>String Not Found.</source>
<translation>Texto não encontrado.</translation>
</message>
<message>
- <source>End reached, starting at beginning</source>
- <translation type="obsolete">Chegou ao fim, a voltar ao início</translation>
- </message>
- <message>
<source>End reached, starting at %1</source>
<comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -456,16 +452,8 @@ do alarme.
Liberte algum espaço e tente
novamente.</translation>
</message>
<message>
- <source>D</source>
- <translation type="obsolete">D</translation>
- </message>
- <message>
- <source>M</source>
- <translation type="obsolete">M</translation>
- </message>
- <message>
<source>Y</source>
<translation>A</translation>
</message>
<message>
@@ -788,28 +776,8 @@ novamente.</translation>
<source>Sun</source>
<translation>Dom</translation>
</message>
<message>
- <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation type="obsolete">Clique para fechar esta janela, perdendo as alterações.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to close this window.</source>
- <translation type="obsolete">Clique para fechar esta janela.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation type="obsolete">Clique para fechar esta janela e aplicar as alterações.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation type="obsolete">Clique para tornar esta janela movível.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation type="obsolete">Clique para maximizar esta janela para o todo o ecrâ disponível.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
<translation>&lt;Qt&gt;Não existe manual de instruções para esta aplicação, no entanto existe ajuda contextual.&lt;p&gt;Para usar a ajuda contextual:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;clique e espere no botão de ajuda.&lt;li&gt;quando a barra do título mostrar &lt;b&gt;O que é isto...&lt;/b&gt;, clique num controlo.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
</message>
<message>
@@ -870,24 +838,8 @@ novamente.</translation>
<source>Dec</source>
<translation>Dez</translation>
</message>
<message>
- <source>Error</source>
- <translation type="obsolete">Erro</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not find the application </source>
- <translation type="obsolete">Não foi possível encontrar a aplicação</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ok</source>
- <translation type="obsolete">Ok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not start the application </source>
- <translation type="obsolete">Não foi possível iniciar a aplicação</translation>
- </message>
- <message>
<source>D</source>
<comment>Shortcut for Day</comment>
<translation type="unfinished">D</translation>
</message>
diff --git a/i18n/pt/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/pt/libtodayaddressbookplugin.ts
index d7230ab..305d362 100644
--- a/i18n/pt/libtodayaddressbookplugin.ts
+++ b/i18n/pt/libtodayaddressbookplugin.ts
@@ -9,28 +9,16 @@
<source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source>
<translation>Altera o número máximo de linhas a mostrar para cada aniversário ou nascimento</translation>
</message>
<message>
- <source>Clip line after X chars: </source>
- <translation type="obsolete">Cortar a linha ao fim de X caracteres:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source>
- <translation type="obsolete">Cortar a linha ao fim de quantos caractéres</translation>
- </message>
- <message>
<source>Days look ahead: </source>
<translation>Dias no futuro:</translation>
</message>
<message>
<source>How many days we should search forward</source>
<translation>Quantos dias no futuro deverão ser procurados</translation>
</message>
<message>
- <source>To activate settings: Restart application !</source>
- <translation type="obsolete">Para activar as alterações reinicie a aplicação!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Set Headline Color: </source>
<translation>Mudar a cor da linha de cabeçalho:</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/pt/libtodaydatebookplugin.ts b/i18n/pt/libtodaydatebookplugin.ts
index 487369c..05b6ed9 100644
--- a/i18n/pt/libtodaydatebookplugin.ts
+++ b/i18n/pt/libtodaydatebookplugin.ts
@@ -14,67 +14,8 @@
<translation>Dia todo</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>DatebookPluginConfig</name>
- <message>
- <source>Show location</source>
- <translation type="obsolete">Mostrar localização</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source>
- <translation type="obsolete">Active isto se quiser ver a localização de cada marcação</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show notes</source>
- <translation type="obsolete">Mostrar notas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source>
- <translation type="obsolete">Active isto se quiser ver a nota associada a cada marcação</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show only later
- appointments</source>
- <translation type="obsolete">Mostrar apenas as
-próximas marcações</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source>
- <translation type="obsolete">Active isto se quiser ver apenas as próximas marcações</translation>
- </message>
- <message>
- <source>How many
-appointment
-should be
-shown?</source>
- <translation type="obsolete">Mostrar
-quantas
-marcações?
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source>
- <translation type="obsolete">Qual o máximo de marcações a mostrar em ordem temporal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>How many more days</source>
- <translation type="obsolete">Quantos dias mais</translation>
- </message>
- <message>
- <source>How many more days should be in the range</source>
- <translation type="obsolete">Quantos dias mais deverão estar disponíveis</translation>
- </message>
- <message>
- <source> day(s)</source>
- <translation type="obsolete">dia(s)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>only today</source>
- <translation type="obsolete">apenas hoje</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>DatebookPluginConfigBase</name>
<message>
<source>DatebookPluginConfigBase</source>
<translation>DatebookPluginConfigBase</translation>
diff --git a/i18n/pt/libtodaytodolistplugin.ts b/i18n/pt/libtodaytodolistplugin.ts
index d862816..1634d79 100644
--- a/i18n/pt/libtodaytodolistplugin.ts
+++ b/i18n/pt/libtodaytodolistplugin.ts
@@ -36,24 +36,5 @@
<source>Clip line after X chars</source>
<translation>Cortar linha aos X caracteres</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TodolistPluginConfig</name>
- <message>
- <source>tasks shown </source>
- <translation type="obsolete">tarefas a mostrar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set the maximum number of task that should be shown</source>
- <translation type="obsolete">Número máximo de tarefas a mostrar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clip line after X chars</source>
- <translation type="obsolete">Cortar linha aos X caracteres</translation>
- </message>
- <message>
- <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source>
- <translation type="obsolete">Cortar dados da tarefa ao fim de quantos caracteres</translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pt/libtodayweatherplugin.ts b/i18n/pt/libtodayweatherplugin.ts
index 733c69f..c057549 100644
--- a/i18n/pt/libtodayweatherplugin.ts
+++ b/i18n/pt/libtodayweatherplugin.ts
@@ -105,12 +105,8 @@ Pressão:</translation>
<source> MPH</source>
<translation>M/H</translation>
</message>
<message>
- <source> hPa</source>
- <translation type="obsolete">hPa</translation>
- </message>
- <message>
<source> Hg</source>
<translation>Hg</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/pt/libwlan.ts b/i18n/pt/libwlan.ts
index c018ea7..cc84872 100644
--- a/i18n/pt/libwlan.ts
+++ b/i18n/pt/libwlan.ts
@@ -1,108 +1,26 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>AWLan</name>
- <message>
- <source>&lt;UseHostName&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>WLAN</name>
<message>
<source>Wireless Configuration</source>
- <translation type="obsolete">Configuração de Rede sem Fios</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation type="obsolete">Geral</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mode</source>
- <translation type="obsolete">Modo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ESS-ID</source>
- <translation type="obsolete">ESSID</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MAC</source>
- <translation type="obsolete">MAC</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specify &amp;Access Point</source>
- <translation type="obsolete">Especificar o Ponto de &amp;Acesso</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specify &amp;Channel</source>
- <translation type="obsolete">Especificar o &amp;Canal</translation>
+ <translation type="unfinished">Geral</translation>
</message>
<message>
<source>any</source>
- <translation type="obsolete">qualquer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Infrastructure</source>
- <translation type="obsolete">Infraestrutura</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Auto</source>
- <translation type="obsolete">Auto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Managed</source>
- <translation type="obsolete">&quot;Managed&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ad-Hoc</source>
- <translation type="obsolete">&quot;Ad-Hoc&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Encryption</source>
- <translation type="obsolete">Encriptação</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Enable Encryption</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Activar Encriptação</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Key Setting</source>
- <translation type="obsolete">Configuração da &amp;Chave</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key &amp;1</source>
- <translation type="obsolete">Chave &amp;1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key &amp;2</source>
- <translation type="obsolete">Chave &amp;2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key &amp;3</source>
- <translation type="obsolete">Chave &amp;3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key &amp;4</source>
- <translation type="obsolete">Chave &amp;4</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Non-encrypted Packets</source>
- <translation type="obsolete">Pacotes não encriptados</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Accept</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Aceitar</translation>
+ <source>SSID</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Reject</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Rejeitar</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>WLanGUI</name>
- <message>
- <source>General</source>
- <translation type="unfinished">Geral</translation>
+ <source>Infrastructure</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto</source>
<translation type="unfinished">Auto</translation>
@@ -119,16 +37,28 @@
<source>Mode</source>
<translation type="unfinished">Modo</translation>
</message>
<message>
- <source>ESS-ID</source>
- <translation type="unfinished">ESSID</translation>
+ <source>Specify &amp;Access Point</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MAC</source>
<translation type="unfinished">MAC</translation>
</message>
<message>
+ <source>Specify &amp;Channel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rescan Neighbourhood</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Chn</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Encryption</source>
<translation type="unfinished">Encriptação</translation>
</message>
<message>
@@ -143,155 +73,76 @@
<source>Key &amp;1</source>
<translation type="unfinished">Chave &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <source>Key &amp;4</source>
- <translation type="unfinished">Chave &amp;4</translation>
- </message>
- <message>
<source>Key &amp;2</source>
<translation type="unfinished">Chave &amp;2</translation>
</message>
<message>
<source>Key &amp;3</source>
<translation type="unfinished">Chave &amp;3</translation>
</message>
<message>
- <source>AP</source>
- <translation type="unfinished">PA</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rate</source>
- <translation type="unfinished">Velocidade</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Channel</source>
- <translation type="unfinished">Canal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Station</source>
- <translation type="unfinished">Estação</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ESSID</source>
- <translation type="unfinished">ESSID</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Noise</source>
- <translation type="unfinished">Ruído</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quality</source>
- <translation type="unfinished">Qualidade</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signal</source>
- <translation type="unfinished">Sinal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Form1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;UseHostName&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specify Access Point</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>SSID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Chn</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Scan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accept Non-Encrypted packets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>State</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Freq</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Key &amp;4</source>
+ <translation type="unfinished">Chave &amp;4</translation>
</message>
<message>
- <source>Link Quality</source>
+ <source>Non-encrypted Packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Live feed </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>WLanNetNode</name>
- <message>
- <source>WLan Device</source>
+ <source>&amp;Accept</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Configure Wi/Fi or WLan network cards.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Defines Wireless options for those cards&lt;/p&gt;</source>
+ <source>&amp;Reject</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WlanInfo</name>
<message>
<source>Interface Information</source>
- <translation type="obsolete">Informação da Interface</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>802.11b</source>
- <translation type="obsolete">802.11b</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="obsolete">Canal</translation>
+ <translation type="unfinished">Canal</translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
- <translation type="obsolete">Modo</translation>
+ <translation type="unfinished">Modo</translation>
</message>
<message>
<source>ESSID</source>
- <translation type="obsolete">ESSID</translation>
+ <translation type="unfinished">ESSID</translation>
</message>
<message>
<source>Station</source>
- <translation type="obsolete">Estação</translation>
+ <translation type="unfinished">Estação</translation>
</message>
<message>
<source>AP</source>
- <translation type="obsolete">PA</translation>
+ <translation type="unfinished">PA</translation>
</message>
<message>
<source>Rate</source>
- <translation type="obsolete">Velocidade</translation>
+ <translation type="unfinished">Velocidade</translation>
</message>
<message>
<source>Quality</source>
- <translation type="obsolete">Qualidade</translation>
+ <translation type="unfinished">Qualidade</translation>
</message>
<message>
<source>Noise</source>
- <translation type="obsolete">Ruído</translation>
+ <translation type="unfinished">Ruído</translation>
</message>
<message>
<source>Signal</source>
- <translation type="obsolete">Sinal</translation>
+ <translation type="unfinished">Sinal</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/pt/mindbreaker.ts b/i18n/pt/mindbreaker.ts
index 174dcc8..3d7ec95 100644
--- a/i18n/pt/mindbreaker.ts
+++ b/i18n/pt/mindbreaker.ts
@@ -16,20 +16,8 @@
</context>
<context>
<name>MindBreakerBoard</name>
<message>
- <source>Go%1p%2</source>
- <translation type="obsolete">Ir%1p%2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>CurrentGo%1</source>
- <translation type="obsolete">IrCorrente%1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Answer%1</source>
- <translation type="obsolete">Resposta%1</translation>
- </message>
- <message>
<source>Reset Statistics</source>
<translation>Limpar estatísticas</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/pt/minesweep.ts b/i18n/pt/minesweep.ts
index c3b34ec..ec342e5 100644
--- a/i18n/pt/minesweep.ts
+++ b/i18n/pt/minesweep.ts
@@ -9,12 +9,8 @@
<source>You exploded!</source>
<translation>Explodiu!</translation>
</message>
<message>
- <source>Mine Hunt</source>
- <translation type="obsolete">Minas</translation>
- </message>
- <message>
<source>Beginner</source>
<translation>Nível 1</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/pt/mobilemsg.ts b/i18n/pt/mobilemsg.ts
index bf9588c..02fb0d4 100644
--- a/i18n/pt/mobilemsg.ts
+++ b/i18n/pt/mobilemsg.ts
@@ -1,13 +1,6 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>MobileMsg</name>
- <message>
- <source>Messages: </source>
- <translation type="obsolete">Mensagens:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>MobileMsgBase</name>
<message>
<source>Mobile Messaging</source>
<translation>Mensagens Móveis</translation>
@@ -20,56 +13,24 @@
<source>Send</source>
<translation>Enviar</translation>
</message>
<message>
- <source>Text</source>
- <translation type="obsolete">Texto</translation>
- </message>
- <message>
<source>Flash</source>
<translation>Flash</translation>
</message>
<message>
<source>Unicode</source>
<translation>Unicode</translation>
</message>
<message>
- <source>SMS: %1</source>
- <translation type="obsolete">SMS: %1</translation>
- </message>
- <message>
<source>Nokia</source>
<translation>Nokia</translation>
</message>
<message>
- <source>Country:</source>
- <translation type="obsolete">País:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Logo</source>
- <translation type="obsolete">Logo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Group</source>
- <translation type="obsolete">Grupo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Picture</source>
- <translation type="obsolete">Imagem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message:</source>
- <translation type="obsolete">Mensagem:</translation>
- </message>
- <message>
<source>EMS</source>
<translation>EMS</translation>
</message>
<message>
- <source>Tab</source>
- <translation type="obsolete">Tab</translation>
- </message>
- <message>
<source>SMS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/pt/opie-console.ts b/i18n/pt/opie-console.ts
index 6e47c70..ef9af9b 100644
--- a/i18n/pt/opie-console.ts
+++ b/i18n/pt/opie-console.ts
@@ -790,12 +790,8 @@
<source>Failure</source>
<translation>Falhou</translation>
</message>
<message>
- <source>Dialing the number failed.</source>
- <translation type="obsolete">Falhou a marcação do número.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cancelling...</source>
<translation>A cancelar...</translation>
</message>
<message>
@@ -856,24 +852,8 @@
<source>Color scheme</source>
<translation>Esquema de cores</translation>
</message>
<message>
- <source>Font size</source>
- <translation type="obsolete">Tamanho da fonte</translation>
- </message>
- <message>
- <source>small</source>
- <translation type="obsolete">pequena</translation>
- </message>
- <message>
- <source>medium</source>
- <translation type="obsolete">média</translation>
- </message>
- <message>
- <source>large</source>
- <translation type="obsolete">grande</translation>
- </message>
- <message>
<source>Line-break conversions</source>
<translation>Conversão de quebras de linhas</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/pt/opie-eye.ts b/i18n/pt/opie-eye.ts
index 02da4de..5e243c4 100644
--- a/i18n/pt/opie-eye.ts
+++ b/i18n/pt/opie-eye.ts
@@ -24,8 +24,12 @@
<message>
<source>Save status of fullscreen/autorotate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Default display brightness:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ImageView</name>
<message>
@@ -55,8 +59,16 @@
<message>
<source>Toggle thumbnail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Increase brightness</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease brightness</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PIconView</name>
<message>
@@ -205,8 +217,20 @@
<message>
<source>Dont show seperate windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Display brightness...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase brightness by 5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease brightness by 5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@@ -261,8 +285,12 @@
<message>
<source>Confirm Deletion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Display brightness:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ViewModeButton</name>
<message>
diff --git a/i18n/pt/opie-login.ts b/i18n/pt/opie-login.ts
index 3f2270f..dad319c 100644
--- a/i18n/pt/opie-login.ts
+++ b/i18n/pt/opie-login.ts
@@ -6,12 +6,8 @@
accurately to calibrate your screen.</source>
<translation>Toque na cruz com firmeza e
precisão para calibrar o ecrâ.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="obsolete">Bem vindo ao Opie</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>LoginWindow</name>
<message>
@@ -49,37 +45,20 @@ precisão para calibrar o ecrâ.</translation>
<source>Quit</source>
<translation>Sair</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;center&gt;%1 %2&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;center&gt;%1 %2&lt;/center&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Wrong password</source>
<translation>Palavra chave inválida</translation>
</message>
<message>
<source>The given password is incorrect.</source>
<translation>A palavra chave é incorrecta.</translation>
</message>
<message>
- <source>OPIE was terminated
-by an uncaught signal
-(%1)
-</source>
- <translation type="obsolete">O OPIE terminou
-devido a um sinal
-de sistema (%1)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Failure</source>
<translation>Falha</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not start OPIE.</source>
- <translation type="obsolete">Não foi possível iniciar o OPIE.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Could not switch to new user identity</source>
<translation>Não foi possível usar essa conta</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/pt/opie-sheet.ts b/i18n/pt/opie-sheet.ts
index 96252f3..b8a949c 100644
--- a/i18n/pt/opie-sheet.ts
+++ b/i18n/pt/opie-sheet.ts
@@ -495,148 +495,8 @@
<source>&amp;Function</source>
<translation>&amp;Função</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Standard</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Omissão</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Summation</source>
- <translation type="obsolete">Somatório</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Summation</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Somatório</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Absolute Value</source>
- <translation type="obsolete">Valor Absoluto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Absolute</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Absoluto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sine</source>
- <translation type="obsolete">Seno</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Si&amp;ne</source>
- <translation type="obsolete">Se&amp;no</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Arc Sine</source>
- <translation type="obsolete">Arc-Seno</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A&amp;rc Sine</source>
- <translation type="obsolete">A&amp;rco-Seno</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cosine</source>
- <translation type="obsolete">Coseno</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Cosine</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Coseno</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ArcCosine</source>
- <translation type="obsolete">Arc-Coseno</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Arc Cos&amp;ine</source>
- <translation type="obsolete">Arc-Cos&amp;eno</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tangent</source>
- <translation type="obsolete">Tangente</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Tangent</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Tangente</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Arc Tangent</source>
- <translation type="obsolete">Arc-Tangente</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Arc Tan&amp;gent</source>
- <translation type="obsolete">Arc-Tan&amp;gente</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Arc Tangent of Coordinates</source>
- <translation type="obsolete">Arc-Tangende das Cordenadas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>C&amp;oor. Arc Tangent</source>
- <translation type="obsolete">C&amp;oordenadas Arc-Tangente</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exponential</source>
- <translation type="obsolete">Exponencial</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Exponential</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Exponencial</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Logarithm</source>
- <translation type="obsolete">Logaritmo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Logarithm</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Logaritmo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Power</source>
- <translation type="obsolete">Elevado</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Power</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Elevado</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Mathematical</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Matemático</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Average</source>
- <translation type="obsolete">Média</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Average</source>
- <translation type="obsolete">Medi&amp;a</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Maximum</source>
- <translation type="obsolete">Máximo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ma&amp;ximum</source>
- <translation type="obsolete">Má&amp;ximo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Minimum</source>
- <translation type="obsolete">Mínimo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Minimum</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Mínimo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Count</source>
- <translation type="obsolete">Contador</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Count</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Contador</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Statistical</source>
- <translation type="obsolete">E&amp;statística</translation>
- </message>
- <message>
<source>Functions</source>
<translation>Funções</translation>
</message>
<message>
@@ -1110,12 +970,8 @@ http://qtopia.sitebest.com</translation>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
- <source>Syntax error!</source>
- <translation type="obsolete">Erro de sintaxe!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Search key not found!</source>
<translation>Não encontrada a tecla de procura!</translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/pt/opieirc.ts b/i18n/pt/opieirc.ts
index 7a65ac8..f210d43 100644
--- a/i18n/pt/opieirc.ts
+++ b/i18n/pt/opieirc.ts
@@ -72,12 +72,8 @@
<source>Type your message here to participate in the channel discussion</source>
<translation>Escreva aqui as suas mensagens para participar na discussão deste canal</translation>
</message>
<message>
- <source>CTCP</source>
- <translation type="obsolete">CTCP</translation>
- </message>
- <message>
<source>Query</source>
<translation>Query</translation>
</message>
<message>
@@ -161,12 +157,8 @@
<source>Received PRIVMSG of unknown type</source>
<translation>Mensagem privada de tipo desconhecido</translation>
</message>
<message>
- <source>Nickname change of an unknown person</source>
- <translation type="obsolete">Alteração de alcunha de um utilizador desconhecido</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown person quit - desynchronized?</source>
<translation>Saiu um utilizador desconhecido - de-sincronizado?</translation>
</message>
<message>
@@ -181,12 +173,8 @@
<source>Received a CTCP PING from </source>
<translation>Recebido um CTCP PING de</translation>
</message>
<message>
- <source>Received a CTCP VERSION from </source>
- <translation type="obsolete">Recebido um VERSÃO CTCP de</translation>
- </message>
- <message>
<source>CTCP ACTION with unknown person - Desynchronized?</source>
<translation>Acção CTCP de um utilizador desconhecido - de-sincronizado?</translation>
</message>
<message>
@@ -281,16 +269,8 @@
<source>Channel message with unknown channel %1</source>
<translation>Mensagem de canal de um canal desconhecido %1</translation>
</message>
<message>
- <source>You are now known as %1</source>
- <translation type="obsolete">A sua alcunha mudou para %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 is now known as %2</source>
- <translation type="obsolete">%1 mudou a alcunha para %2</translation>
- </message>
- <message>
<source>%1 has quit (%2)</source>
<translation>%1 saíu (%2)</translation>
</message>
<message>
@@ -496,20 +476,12 @@ Real name: %4</source>
<source>Host name required</source>
<translation>É necessário um servidor</translation>
</message>
<message>
- <source>Port required</source>
- <translation type="obsolete">É necessária uma porta</translation>
- </message>
- <message>
<source>Nickname required</source>
<translation>É necessário uma alcunha</translation>
</message>
<message>
- <source>Realname required</source>
- <translation type="obsolete">É necessário um nome</translation>
- </message>
- <message>
<source>The channel list needs to contain a
comma separated list of channel
names which start with either &apos;#&apos; or &apos;+&apos;</source>
<translation>A lista de canais deverá conter nomes
@@ -558,12 +530,8 @@ nomes começam por &quot;#&quot; ou &quot;+&quot;</translation>
</context>
<context>
<name>IRCServerTab</name>
<message>
- <source>Connection to</source>
- <translation type="obsolete">Ligação a</translation>
- </message>
- <message>
<source>Server messages</source>
<translation>Mensagens do servidor</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/pt/opiemail.ts b/i18n/pt/opiemail.ts
index 99637a7..263f8b7 100644
--- a/i18n/pt/opiemail.ts
+++ b/i18n/pt/opiemail.ts
@@ -332,8 +332,60 @@
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disconnect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set on/offline</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh folder list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create new folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Un-)Subscribe groups</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh headerlist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete all mails</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New subfolder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move/Copie all mails</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read current mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>NNTPGroupsDlg</name>
<message>
@@ -661,17 +713,14 @@ with that filter will be listed.</source>
<message>
<source>Play Sound when new mails arrive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>StatusWidgetUI</name>
<message>
- <source>Form1</source>
+ <source>Click opens mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>TextLabel1</source>
+ <source>Click activate server/folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -731,8 +780,16 @@ with that filter will be listed.</source>
<message>
<source>E-Mail by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Reading attachment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not read content of attachment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ViewMailBase</name>
<message>
@@ -774,8 +831,12 @@ with that filter will be listed.</source>
<message>
<source>E-Mail view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Show image preview inline</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>selectsmtp</name>
<message>
diff --git a/i18n/pt/opierec.ts b/i18n/pt/opierec.ts
index c921b06..a105196 100644
--- a/i18n/pt/opierec.ts
+++ b/i18n/pt/opierec.ts
@@ -36,32 +36,8 @@
<source>Sample Rate</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <source>44100</source>
- <translation type="obsolete">44100</translation>
- </message>
- <message>
- <source>32000</source>
- <translation type="obsolete">32000</translation>
- </message>
- <message>
- <source>22050</source>
- <translation type="obsolete">22050</translation>
- </message>
- <message>
- <source>16000</source>
- <translation type="obsolete">16000</translation>
- </message>
- <message>
- <source>11025</source>
- <translation type="obsolete">11025</translation>
- </message>
- <message>
- <source>8000</source>
- <translation type="obsolete">8000</translation>
- </message>
- <message>
<source>Limit Size</source>
<translation>Limitar Tamanho</translation>
</message>
<message>
@@ -76,16 +52,8 @@
<source>Bit Depth</source>
<translation>Qualidade</translation>
</message>
<message>
- <source>16</source>
- <translation type="obsolete">16bits</translation>
- </message>
- <message>
- <source>8</source>
- <translation type="obsolete">8bits</translation>
- </message>
- <message>
<source>In</source>
<translation>Entrada</translation>
</message>
<message>
@@ -111,25 +79,8 @@ or a card isn&apos;t being recognized</source>
<translation>Está a ficar com pouco
espaço livre</translation>
</message>
<message>
- <source> seconds</source>
- <translation type="obsolete">segundos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you really want to &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;DELETE&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
-the selected file?</source>
- <translation type="obsolete">Tem a certeza que quer apagar o ficheiro seleccionado?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation type="obsolete">Sim</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation type="obsolete">Não</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
@@ -140,12 +91,8 @@ the selected file?</source>
<source>Opierec</source>
<translation>Gravador Opie</translation>
</message>
<message>
- <source>Please select file to play</source>
- <translation type="obsolete">Escolha o ficheiro a tocar</translation>
- </message>
- <message>
<source>Note</source>
<translation>Nota</translation>
</message>
<message>
@@ -178,36 +125,16 @@ the selected file?</source>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
- <source>Rec</source>
- <translation type="obsolete">Gravar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Location</source>
- <translation type="obsolete">Localização</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Data</translation>
- </message>
- <message>
<source>Wave Compression (smaller files)</source>
<translation>Compressão (ficheiros mais pequenos)</translation>
</message>
<message>
- <source>auto Mute</source>
- <translation type="obsolete">Silêncio Automático</translation>
- </message>
- <message>
<source>mute</source>
<translation>Silêncio</translation>
</message>
<message>
- <source>Stop</source>
- <translation type="obsolete">Parar</translation>
- </message>
- <message>
<source>Auto Mute</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/pt/osearch.ts b/i18n/pt/osearch.ts
index a05939a..3f7e36b 100644
--- a/i18n/pt/osearch.ts
+++ b/i18n/pt/osearch.ts
@@ -13,12 +13,8 @@
<source>Search all</source>
<translation>Procurar Tudo</translation>
</message>
<message>
- <source>Case sensitiv</source>
- <translation type="obsolete">Sensível a letras grandes/pequenas</translation>
- </message>
- <message>
<source>Use wildcards</source>
<translation>Usas expressões</translation>
</message>
<message>
@@ -99,20 +95,8 @@
<source>open with </source>
<translation>abrir com</translation>
</message>
<message>
- <source>show completed tasks</source>
- <translation type="obsolete">mostrar tarefas completas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>show past events</source>
- <translation type="obsolete">mostrar eventos do passado</translation>
- </message>
- <message>
- <source>search in dates</source>
- <translation type="obsolete">procurar nas datas</translation>
- </message>
- <message>
<source>File: </source>
<translation>Ficheiro:</translation>
</message>
<message>
@@ -123,12 +107,8 @@
<source>Mimetype: </source>
<translation>Tipo de Conteúdo:</translation>
</message>
<message>
- <source>search content</source>
- <translation type="obsolete">procurar conteúdo</translation>
- </message>
- <message>
<source>searching %1</source>
<translation>a procurar %1</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/pt/oxygen.ts b/i18n/pt/oxygen.ts
index f7ff7f0..32c3142 100644
--- a/i18n/pt/oxygen.ts
+++ b/i18n/pt/oxygen.ts
@@ -48,24 +48,12 @@
<source>Atomic radius</source>
<translation>Raio Atómico</translation>
</message>
<message>
- <source>Ionizationenergie</source>
- <translation type="obsolete">Energia de Ionização</translation>
- </message>
- <message>
<source>Density</source>
<translation>Densidade</translation>
</message>
<message>
- <source>Boilingpoint</source>
- <translation type="obsolete">Ponto de Fervura</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Meltingpoint</source>
- <translation type="obsolete">Ponto de Derretimento</translation>
- </message>
- <message>
<source>%1 u</source>
<translation>%1 u</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/pt/patience.ts b/i18n/pt/patience.ts
index 10fbbeb..eb20cc6 100644
--- a/i18n/pt/patience.ts
+++ b/i18n/pt/patience.ts
@@ -13,16 +13,8 @@
<source>&amp;Game</source>
<translation>&amp;Jogo</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Change Card Backs</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Mudar Cartas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Snap To Position</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ir Para Posição</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Parâmetros</translation>
</message>
<message>
@@ -37,28 +29,12 @@
<source>Play</source>
<translation>Jogar</translation>
</message>
<message>
- <source>Change Card Backs</source>
- <translation type="obsolete">Mudar Cartas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Snap To Position</source>
- <translation type="obsolete">Ir Para Posição</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Turn One Card</source>
- <translation type="obsolete">Virar Uma Carta</translation>
- </message>
- <message>
<source>Settings</source>
<translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
- <source>Turn Three Cards</source>
- <translation type="obsolete">Virar Três Cartas</translation>
- </message>
- <message>
<source>Chicane</source>
<translation>Chicane</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/pt/qpe.ts b/i18n/pt/qpe.ts
index bbcae27..02e2d37 100644
--- a/i18n/pt/qpe.ts
+++ b/i18n/pt/qpe.ts
@@ -106,12 +106,8 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<source>Please wait...</source>
<translation>Aguarde um momento...</translation>
</message>
<message>
- <source>FirstUseBackground</source>
- <translation type="obsolete">Ecrâ de Fundo no Primeiro Uso</translation>
- </message>
- <message>
<source>Finish</source>
<translation>Finalizar</translation>
</message>
</context>
@@ -290,24 +286,8 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
<translation>&lt;p&gt;A data do sistema não parece ser válida.
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Deseja acertar o relógio?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>Battery level is critical!
-Keep power off until power restored!</source>
- <translation type="obsolete">O nível de energia está muito baixo.
-Desligue o dispositivo ou ligue-o à corrente!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Battery is running very low. </source>
- <translation type="obsolete">O nível de energia da bateria está muito baixo.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Back-up battery is very low.
-Please charge the back-up battery.</source>
- <translation type="obsolete">O nível de energia da bateria extra está baixo.
-Deve carregá-la.</translation>
- </message>
- <message>
<source>business card</source>
<translation>Cartão de Visita</translation>
</message>
<message>
@@ -386,14 +366,8 @@ Termine esta aplicação imediatamente.</translation>
<source>Restart Opie</source>
<translation>Reiniciar Opie</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;
-These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
-Estas operações estão disponíveis principalmente para desenvolvimento e testes do sistema Opie. Num ambiente normal, estes conceitos são desnecessários.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
@@ -407,12 +381,8 @@ Estas operações estão disponíveis principalmente para desenvolvimento e test
<source>Sync Connection</source>
<translation>Ligação de Sincronização</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Um sistema sem autorização está a requisitar acesso a este dispositivo.&lt;p&gt;Se estiver a usar uma versão do Ambiente Qtopia mais antigo que a 1.5.1, deverá actualizá-lo.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Deny</source>
<translation>Rejeitar</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/pt/security.ts b/i18n/pt/security.ts
index 632d611..a47d1eb 100644
--- a/i18n/pt/security.ts
+++ b/i18n/pt/security.ts
@@ -73,32 +73,8 @@ You can only select an actually configured user.</source>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>192.168.129.0/24</source>
- <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.1.0/24</source>
- <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.0.0/16</source>
- <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
- </message>
- <message>
- <source>172.16.0.0/12</source>
- <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
- </message>
- <message>
- <source>10.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
- </message>
- <message>
<source>Any</source>
<translation type="unfinished">Qualquer</translation>
</message>
<message>
@@ -189,148 +165,8 @@ You can only select an actually configured user.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Security</name>
- <message>
- <source>Set passcode</source>
- <translation type="obsolete">Mudar Chave</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change passcode</source>
- <translation type="obsolete">Mudar chave</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter passcode</source>
- <translation type="obsolete">Introduza chave</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Passcode incorrect</source>
- <translation type="obsolete">Chave incorrecta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The passcode entered is incorrect.
-Access denied</source>
- <translation type="obsolete">A chave introduzida está incorrecta.
-Acesso negado</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Any</source>
- <translation type="obsolete">Qualquer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None</source>
- <translation type="obsolete">Nenhum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter new passcode</source>
- <translation type="obsolete">Introduza nova chave</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Re-enter new passcode</source>
- <translation type="obsolete">Reintroduza a chave</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.129.0/24</source>
- <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.1.0/24</source>
- <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.0.0/16</source>
- <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
- </message>
- <message>
- <source>172.16.0.0/12</source>
- <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
- </message>
- <message>
- <source>10.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SecurityBase</name>
- <message>
- <source>Security Settings</source>
- <translation type="obsolete">Configurações de Segurança</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change passcode</source>
- <translation type="obsolete">Mudar chave</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear passcode</source>
- <translation type="obsolete">Limpar chave</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Require pass code at power-on</source>
- <translation type="obsolete">Pedir chave ao ligar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sync</source>
- <translation type="obsolete">Sincronizar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accept sync from network:</source>
- <translation type="obsolete">Aceitar sincronização da rede:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.129.0/24 (default)</source>
- <translation type="obsolete">192.168.129.0/24 (omissão)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.1.0/24</source>
- <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.0.0/16</source>
- <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
- </message>
- <message>
- <source>172.16.0.0/12</source>
- <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
- </message>
- <message>
- <source>10.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Any</source>
- <translation type="obsolete">Qualquer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None</source>
- <translation type="obsolete">Nenhuma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;O uso de chave permite uma protecção mínima contra acessos pontuais ao dispositivo.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Passcode</source>
- <translation type="obsolete">Palavra Chave</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Login</source>
- <translation type="obsolete">Entrar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Login Automatically</source>
- <translation type="obsolete">Entrar Automaticamente</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>SyncBase</name>
<message>
<source>SyncBase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
diff --git a/i18n/pt/snake.ts b/i18n/pt/snake.ts
index df6f01e..6696dca 100644
--- a/i18n/pt/snake.ts
+++ b/i18n/pt/snake.ts
@@ -21,12 +21,8 @@ crash into the walls, edges or its tail.</source>
de forma a comer o rato. Tem de
evitar bater nas paredes ou na cauda.</translation>
</message>
<message>
- <source>Press Any Key To Start</source>
- <translation type="obsolete">Prima uma tecla para começar</translation>
- </message>
- <message>
<source> Score : %1 </source>
<translation>Pontuação: %1</translation>
</message>
<message>
@@ -35,12 +31,8 @@ evitar bater nas paredes ou na cauda.</translation>
<translation>FIM DE JOGO!
Pontuação: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Press Any Key to Begin a New Game.</source>
- <translation type="obsolete">Prima uma tecla para começar um novo jogo.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Press any key to start</source>
<translation>Prima uma tecla para começar</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/pt/sysinfo.ts b/i18n/pt/sysinfo.ts
index 871134b..0c84bfd 100644
--- a/i18n/pt/sysinfo.ts
+++ b/i18n/pt/sysinfo.ts
@@ -150,24 +150,8 @@
<source>Total Memory: %1 kB</source>
<translation>Total: %1 kB</translation>
</message>
<message>
- <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device.
-Memory is categorized as follows:
-
-1. Used - memory used to by Opie and any running applications.
-2. Buffers - temporary storage used to improve performance
-3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
-4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
- <translation type="obsolete">Esta página mostra quanta memória (i.e. RAM) está alocada no seu dispositivo.
-A memória está categorizada da seguinte forma:
-
-1. Usada - memória usada pelo Opie e pelas aplicações a correr.
-2. Buffers - memória temporária usada para melhorar a performance.
-3. Cached - memória temporária para manter a ultima informação usada
-4. Free - memória não usada.</translation>
- </message>
- <message>
<source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device.
Memory is categorized as follows:
1. Used - memory used to by Opie and any running applications.
@@ -223,12 +207,8 @@ Clique e espere num módulo para ver informação adicional, ou para o remover d
<source>Used by</source>
<translation>Usado por</translation>
</message>
<message>
- <source>You really want to execute %1 for this module?</source>
- <translation type="obsolete">Deseja mesmo executar %1 para este módulo?</translation>
- </message>
- <message>
<source>You really want to execute
%1 for this module?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -290,12 +270,8 @@ Clique e espere num processo para ver informação adicional, ou para lhe enviar
<source>This area shows detailed information about this process.</source>
<translation>Esta àrea mostra a informação detalhada deste processo.</translation>
</message>
<message>
- <source>You really want to send %1 to this process?</source>
- <translation type="obsolete">Deseja mesmo enviar %1 para este processo?</translation>
- </message>
- <message>
<source>Really want to send %1
to this process?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -361,16 +337,8 @@ to this process?</source>
<source>&lt;p&gt;Version: </source>
<translation>&lt;p&gt;Versão:</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Model: </source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Modelo:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Vendor: </source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Marca:</translation>
- </message>
- <message>
<source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source>
<translation>Esta página mostra a versão do Opie, do kernel do Linux e da distribuição a correr neste dispositivo.</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/pt/tableviewer.ts b/i18n/pt/tableviewer.ts
index 26a8119..e91de60 100644
--- a/i18n/pt/tableviewer.ts
+++ b/i18n/pt/tableviewer.ts
@@ -1,17 +1,6 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>KeyList::addKey() Cannot make default value for type %1, Key not added.</source>
- <translation type="obsolete">Não foi possível atribuir o valor por omissão para o tipo %1. A chave não foi adicionada.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>DataElem::setField(%1, %2) No valid type found</source>
- <translation type="obsolete">Não foi encontrado nenhum tipo válido para o comando DataElem::setField(%1, %2)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>TVBrowseKeyEntry</name>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>Limpar</translation>
diff --git a/i18n/pt/tictac.ts b/i18n/pt/tictac.ts
index 7af795d..90c6431 100644
--- a/i18n/pt/tictac.ts
+++ b/i18n/pt/tictac.ts
@@ -1,13 +1,6 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>TicTac</source>
- <translation type="obsolete">Jogo do Galo</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>TicTacToe</name>
<message>
<source>Computer starts</source>
<translation>Computador começa</translation>
diff --git a/i18n/pt/today.ts b/i18n/pt/today.ts
index 09fdd71..a78b877 100644
--- a/i18n/pt/today.ts
+++ b/i18n/pt/today.ts
@@ -13,24 +13,16 @@
<source>Please fill out the business card</source>
<translation>Deve preencher o cartão de visita</translation>
</message>
<message>
- <source>No plugins found</source>
- <translation type="obsolete">Não foram encontrados extras</translation>
- </message>
- <message>
<source>No plugins activated</source>
<translation>Não existe nenhum extra activado</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to launch the associated app</source>
<translation>Clique aqui para lançar a aplicação associada</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;b&gt;Owned by %1&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Propriedade de %1&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Today Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -71,67 +63,19 @@
<source>active/order</source>
<translation>activar/ordenar</translation>
</message>
<message>
- <source>autostart on
-resume?
- (Opie only)</source>
- <translation type="obsolete">iniciar automaticamente
-quando ligar?
-(apenas Opie)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>minutes inactive</source>
- <translation type="obsolete">minutos inactivo</translation>
- </message>
- <message>
<source>Misc</source>
<translation>Vários</translation>
</message>
<message>
- <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
- <translation type="obsolete">Active aqui se quiser que o &quot;hoje&quot; seja iniciado ao ligar o dispositivo.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
- <translation type="obsolete">Qual o intervalo de inactividade, em minutos, para que, ao ligar, o&quot;hoje&quot; seja iniciado </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Icon size</source>
- <translation type="obsolete">Tamanho do icone</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set the icon size in pixel</source>
- <translation type="obsolete">Altere o tamanho do icone, em pixeis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Refresh</source>
- <translation type="obsolete">Reler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>How often should Today refresh itself</source>
- <translation type="obsolete">Qual o intervalo de actualização</translation>
- </message>
- <message>
- <source> sec</source>
- <translation type="obsolete">seg</translation>
- </message>
- <message>
- <source>never</source>
- <translation type="obsolete">nunca</translation>
- </message>
- <message>
<source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source>
<translation>Active ou desactive cada extra ou use os cursores para alterar a ordem</translation>
</message>
<message>
<source>Today Config</source>
<translation>Configuração do &quot;Hoje&quot;</translation>
</message>
- <message>
- <source>Tiny Banner</source>
- <translation type="obsolete">Barra Pequena</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>TodayConfigMiscBase</name>
<message>
diff --git a/i18n/pt/todolist.ts b/i18n/pt/todolist.ts
index ccd8d99..95455d1 100644
--- a/i18n/pt/todolist.ts
+++ b/i18n/pt/todolist.ts
@@ -84,68 +84,16 @@
<message>
<source>loud</source>
<translation>alto</translation>
</message>
- <message>
- <source>Opie Todolist</source>
- <translation type="obsolete">Lista de Tarefas do Opie</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
- <source>New from template</source>
- <translation type="obsolete">Novo a partir de exemplo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New Task</source>
- <translation type="obsolete">Nova Tarefa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to create a new task.</source>
- <translation type="obsolete">Clique aqui para criar uma nova tarefa.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation type="obsolete">Editar Tarefa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation type="obsolete">Clique aqui para modificar uma tarefa.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>View Task</source>
- <translation type="obsolete">Ver Tarefa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete...</source>
- <translation type="obsolete">Apagar...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation type="obsolete">Clique aqui para remover a tarefa actual.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete all...</source>
- <translation type="obsolete">Apagar Todas...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Delete completed</source>
<translation>Remoção completa</translation>
</message>
<message>
- <source>Beam</source>
- <translation type="obsolete">Irradiar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to send the current task to another device.</source>
- <translation type="obsolete">Clique aqui para irradiar a tarefa actual para outro dispositivo.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find</source>
- <translation type="obsolete">Procurar</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show completed tasks</source>
<translation>Mostrar tarefas completas</translation>
</message>
<message>
@@ -160,20 +108,8 @@
<source>Show quick task bar</source>
<translation>Mostrar barra de tarefas rápidas</translation>
</message>
<message>
- <source>Data</source>
- <translation type="obsolete">Dados</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Categoria</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation type="obsolete">Opções</translation>
- </message>
- <message>
<source>QuickEdit</source>
<translation>Edição Rápida</translation>
</message>
<message>
@@ -192,12 +128,8 @@ Esta lista mostra a seguinte informação:
3. Descrição - descrição da tarefa. Clique aqui para a seleccionar.
4. Data Limite - mostra a data limite para a execução da tarefa. Esta coluna pode ser visível ou não a partir do menu &quot;Opções-&gt;Mostrar data limite das tarefas&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <source>All Categories</source>
- <translation type="obsolete">Todas as Categorias</translation>
- </message>
- <message>
<source>Out of space</source>
<translation>Sem espaço</translation>
</message>
<message>
@@ -218,56 +150,36 @@ Sair na mesma?</translation>
<source>Todo</source>
<translation>Tarefa</translation>
</message>
<message>
- <source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation type="obsolete">Não pode editar enquanto sincroniza</translation>
- </message>
- <message>
<source>all tasks?</source>
<translation>todas as tarefas?</translation>
</message>
<message>
<source>all completed tasks?</source>
<translation>todas as tarefas completadas?</translation>
</message>
<message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation type="obsolete">Vazio</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
<translation>&lt;p&gt;Recebidas %1 nova(s) tarefas.&lt;p&gt;Quer adicioná-las a lista?</translation>
</message>
<message>
<source>New Tasks</source>
<translation>Novas Tarefas</translation>
</message>
<message>
- <source>Duplicate</source>
- <translation type="obsolete">Duplicar</translation>
- </message>
- <message>
<source>C.</source>
<translation>C.</translation>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation>Prioridade</translation>
</message>
<message>
- <source>Description</source>
- <translation type="obsolete">Descrição</translation>
- </message>
- <message>
<source>Deadline</source>
<translation>Data Limite</translation>
</message>
<message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation type="obsolete">Configurar Exemplos</translation>
- </message>
- <message>
<source>Priority:</source>
<translation>Prioridade:</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/pt/usermanager.ts b/i18n/pt/usermanager.ts
index 6bd4f13..88b9a8b 100644
--- a/i18n/pt/usermanager.ts
+++ b/i18n/pt/usermanager.ts
@@ -12,12 +12,8 @@
</context>
<context>
<name>UserConfig</name>
<message>
- <source>OPIE User Manager</source>
- <translation type="obsolete">Gestor de Users do OPIE</translation>
- </message>
- <message>
<source>Opie User Manager</source>
<translation>Gestor de Utilizadores do Opie</translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/pt/zsafe.ts b/i18n/pt/zsafe.ts
index 06fbae6..876279b 100644
--- a/i18n/pt/zsafe.ts
+++ b/i18n/pt/zsafe.ts
@@ -1,217 +1,6 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>@default</name>
- <message>
- <source>ZSafe</source>
- <translation type="obsolete">ZSafe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Entry</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Name</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Username</source>
- <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comment</source>
- <translation type="obsolete">Kommentar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Field 4</source>
- <translation type="obsolete">Feld 4</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Field 5</source>
- <translation type="obsolete">Feld 5</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New Entry</source>
- <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Entry name must be different
-from the category name.</source>
- <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
-müssen sich von der
-Kategorie unterscheiden.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search</source>
- <translation type="obsolete">Suchen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Entry not found</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Field 2</source>
- <translation type="obsolete">Feld 2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Field 3</source>
- <translation type="obsolete">Feld 3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not import text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wrong password.
-
-ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort
-
-ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wrong password.
-Enter again?</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
-Neu eingeben?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Yes</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;No.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty document or
-wrong password.
-Continue?</source>
- <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
-falsches Passwort.
-Fortfahren?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;No</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password is empty.
-Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
-Bitte nochmals eingeben.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reenter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Passwords must be identical.
-Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
-gleich sein. Bitte nochmals
-Passwort eingeben.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password file saved.</source>
- <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to save
-before exiting?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
-die Daten speichern?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>S&amp;ave with
-new
-password</source>
- <translation type="obsolete">Mit neuem
-&amp;Passwort
-sichern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wait dialog</source>
- <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gathering icons...</source>
- <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CategoryDialog</name>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Kategorie</translation>
@@ -417,19 +206,8 @@ shows the list of dirs and files</source>
<source>ZSafe</source>
<translation>ZSafe</translation>
</message>
<message>
- <source>Can&apos;t create directory
-%1
-
-ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Kann das Verzeichnis
-%1
-nicht anlegen
-
-ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Save document</source>
<translation>&amp;Speichern</translation>
</message>
<message>
@@ -508,20 +286,8 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Ändern</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete</source>
- <translation type="obsolete">Löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find</source>
- <translation type="obsolete">Suchen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New</source>
- <translation type="obsolete">Neu</translation>
- </message>
- <message>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
@@ -552,24 +318,16 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Entry</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
- </message>
- <message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished">Passwort</translation>
</message>
<message>
- <source>New Entry</source>
- <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
- </message>
- <message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
<translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
@@ -696,24 +454,8 @@ sichern</translation>
<source>Gathering icons...</source>
<translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
- <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.0.1ern&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;New document</source>
<translation>&amp;Neue Datei</translation>
</message>
<message>
@@ -724,20 +466,12 @@ sichern</translation>
<source>&amp;Save document as ..</source>
<translation>&amp;Speichere Datei als..</translation>
</message>
<message>
- <source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
- </message>
- <message>
<source>Open ZSafe document</source>
<translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
- <source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
- </message>
- <message>
<source>New entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>