summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/de
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/de') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/de/addressbook.ts247
-rw-r--r--i18n/de/advancedfm.ts90
-rw-r--r--i18n/de/appearance.ts59
-rw-r--r--i18n/de/aqpkg.ts40
-rw-r--r--i18n/de/backup.ts28
-rw-r--r--i18n/de/bartender.ts12
-rw-r--r--i18n/de/calculator.ts8
-rw-r--r--i18n/de/calibrate.ts4
-rw-r--r--i18n/de/checkbook.ts108
-rw-r--r--i18n/de/clock.ts81
-rw-r--r--i18n/de/datebook.ts47
-rw-r--r--i18n/de/embeddedkonsole.ts64
-rw-r--r--i18n/de/fifteen.ts4
-rw-r--r--i18n/de/formatter.ts38
-rw-r--r--i18n/de/go.ts4
-rw-r--r--i18n/de/gutenbrowser.ts8
-rw-r--r--i18n/de/kbill.ts4
-rw-r--r--i18n/de/keypebble.ts4
-rw-r--r--i18n/de/launchersettings.ts12
-rw-r--r--i18n/de/libaboutapplet.ts128
-rw-r--r--i18n/de/libbatteryapplet.ts28
-rw-r--r--i18n/de/libclockapplet.ts10
-rw-r--r--i18n/de/libkppp.ts70
-rw-r--r--i18n/de/libliquid.ts37
-rw-r--r--i18n/de/libmemoryapplet.ts4
-rw-r--r--i18n/de/libopiecore2.ts4
-rw-r--r--i18n/de/libopiepim2.ts443
-rw-r--r--i18n/de/libopiesecurity2.ts46
-rw-r--r--i18n/de/libopieui2.ts670
-rw-r--r--i18n/de/libqpe.ts53
-rw-r--r--i18n/de/libtodayaddressbookplugin.ts12
-rw-r--r--i18n/de/libtodaydatebookplugin.ts58
-rw-r--r--i18n/de/libtodaytodolistplugin.ts19
-rw-r--r--i18n/de/libtodayweatherplugin.ts4
-rw-r--r--i18n/de/libvpn.ts4
-rw-r--r--i18n/de/libwlan.ts251
-rw-r--r--i18n/de/mindbreaker.ts4
-rw-r--r--i18n/de/minesweep.ts4
-rw-r--r--i18n/de/mobilemsg.ts39
-rw-r--r--i18n/de/opie-console.ts20
-rw-r--r--i18n/de/opie-eye.ts16
-rw-r--r--i18n/de/opie-login.ts26
-rw-r--r--i18n/de/opieirc.ts32
-rw-r--r--i18n/de/opiemail.ts346
-rw-r--r--i18n/de/opierec.ts78
-rw-r--r--i18n/de/osearch.ts40
-rw-r--r--i18n/de/oxygen.ts12
-rw-r--r--i18n/de/patience.ts24
-rw-r--r--i18n/de/qpe.ts35
-rw-r--r--i18n/de/security.ts192
-rw-r--r--i18n/de/showimg.ts23
-rw-r--r--i18n/de/snake.ts9
-rw-r--r--i18n/de/sysinfo.ts45
-rw-r--r--i18n/de/tableviewer.ts11
-rw-r--r--i18n/de/textedit.ts6
-rw-r--r--i18n/de/tictac.ts7
-rw-r--r--i18n/de/today.ts56
-rw-r--r--i18n/de/todolist.ts97
-rw-r--r--i18n/de/usermanager.ts4
-rw-r--r--i18n/de/zsafe.ts300
60 files changed, 98 insertions, 4031 deletions
diff --git a/i18n/de/addressbook.ts b/i18n/de/addressbook.ts
index a52308a..b76ea97 100644
--- a/i18n/de/addressbook.ts
+++ b/i18n/de/addressbook.ts
@@ -25,64 +25,20 @@
<name>AddressbookWindow</name>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Kontakte</translation>
</message>
<message>
- <source>Contact</source>
- <translation type="obsolete">Kontakt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New</source>
- <translation type="obsolete">Neu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit</source>
- <translation type="obsolete">Ändern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation type="obsolete">Löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find</source>
- <translation type="obsolete">Suchen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Write Mail To</source>
- <translation type="obsolete">E-Mail schreiben an</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Beam Entry</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag versenden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import vCard</source>
- <translation type="obsolete">vCard importieren</translation>
- </message>
- <message>
- <source>My Personal Details</source>
- <translation type="obsolete">Persönliche Daten</translation>
- </message>
- <message>
- <source>View</source>
- <translation type="obsolete">Ansicht</translation>
- </message>
- <message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Während der Synchronisation ist das Bearbeiten nicht möglich</translation>
</message>
<message>
<source>Edit My Personal Details</source>
<translation>Persönliche Daten ändern</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Address</source>
- <translation type="obsolete">Adresse ändern</translation>
- </message>
- <message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
<translation>Adressbuch - Meine persönlichen Daten</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Nicht genügend Speicher</translation>
@@ -102,48 +58,16 @@ Dennoch beenden?</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation type="obsolete">nicht zugewiesen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close Find</source>
- <translation type="obsolete">Suche schließen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save all Data</source>
- <translation type="obsolete">Daten speichern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Config</source>
- <translation type="obsolete">Einstellungen</translation>
- </message>
- <message>
<source>Not Found</source>
<translation>Nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
- <source>List</source>
- <translation type="obsolete">Liste</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cards</source>
- <translation type="obsolete">Karten</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Card</source>
- <translation type="obsolete">Karte</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start Search</source>
- <translation type="obsolete">Suche starten</translation>
- </message>
- <message>
<source>Right file type ?</source>
<translation>Korrekter Dateityp ?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Ja</translation>
@@ -176,16 +100,12 @@ hinzufügen?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;All Yes</source>
<translation>&amp;Ja, alle</translation>
</message>
<message>
- <source>Export vCard</source>
- <translation type="obsolete">vCard exportieren</translation>
- </message>
- <message>
<source>You have to select a contact !</source>
<translation>Sie müssen einen Eintrag auswählen !</translation>
</message>
<message>
<source>You have to set a filename !</source>
<translation>Sie müssen einen Dateinamen angeben !</translation>
@@ -1392,174 +1312,7 @@ wird nach dem Neustart der Anwendung aktiv!</translation>
</message>
<message>
<source>Show quick search bar</source>
<translation>Zeige Schnellsuche</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>Business Phone</source>
- <translation type="obsolete">Tel. gesch.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Fax</source>
- <translation type="obsolete">Fax gesch.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Mobile</source>
- <translation type="obsolete">Handy gesch.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default Email</source>
- <translation type="obsolete">Standard-EMail</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Emails</source>
- <translation type="obsolete">E-Mails</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Phone</source>
- <translation type="obsolete">Priv. Telefon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Fax</source>
- <translation type="obsolete">Priv. Fax</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Mobile</source>
- <translation type="obsolete">Priv. Handy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Office</source>
- <translation type="obsolete">Büro</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profession</source>
- <translation type="obsolete">Beruf</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Assistant</source>
- <translation type="obsolete">Assistent</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Manager</source>
- <translation type="obsolete">Manager</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Spouse</source>
- <translation type="obsolete">Ehepartner</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gender</source>
- <translation type="obsolete">Geschlecht</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Birthday</source>
- <translation type="obsolete">Geburtstag</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Anniversary</source>
- <translation type="obsolete">Jahrestag</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Nickname</source>
- <translation type="obsolete">Spitzname</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Children</source>
- <translation type="obsolete">Kinder</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name Title</source>
- <translation type="obsolete">Titel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>First Name</source>
- <translation type="obsolete">Vorname</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Middle Name</source>
- <translation type="obsolete">Mittlerer Name</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last Name</source>
- <translation type="obsolete">Nachname</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Suffix</source>
- <translation type="obsolete">Suffix</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File As</source>
- <translation type="obsolete">Speichern unter</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Job Title</source>
- <translation type="obsolete">Berufsbezeichnung</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Department</source>
- <translation type="obsolete">Abteilung</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Company</source>
- <translation type="obsolete">Firma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Street</source>
- <translation type="obsolete">Straße, gesch.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business City</source>
- <translation type="obsolete">Gesch. Stadt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business State</source>
- <translation type="obsolete">Gesch. Staat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Zip</source>
- <translation type="obsolete">Gesch. PLZ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Country</source>
- <translation type="obsolete">Gesch. Land</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Pager</source>
- <translation type="obsolete">Gesch. Pager</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business WebPage</source>
- <translation type="obsolete">Gesch. Web</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Street</source>
- <translation type="obsolete">Priv. Straße</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home City</source>
- <translation type="obsolete">Priv. Stadt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home State</source>
- <translation type="obsolete">Priv. Staat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Zip</source>
- <translation type="obsolete">Priv. PLZ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Country</source>
- <translation type="obsolete">Priv. Land</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Web Page</source>
- <translation type="obsolete">Priv. Webseite</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Notes</source>
- <translation type="obsolete">Notizen</translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/advancedfm.ts b/i18n/de/advancedfm.ts
index a1d57c1..acfaea9 100644
--- a/i18n/de/advancedfm.ts
+++ b/i18n/de/advancedfm.ts
@@ -68,16 +68,12 @@
</message>
<message>
<source>Could not rename</source>
<translation>Konnte nicht umbenannt werden</translation>
</message>
<message>
- <source>That directory does not exist</source>
- <translation type="obsolete">Verzeichnis existiert nicht</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy As</source>
<translation>Kopieren als</translation>
</message>
<message>
<source>AdvancedFm Output</source>
<translation>Dateimanager Ausgabe</translation>
@@ -144,124 +140,48 @@
</message>
<message>
<source>Copy Same Dir</source>
<translation>In selbes Verzeichnis kopieren</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy
-</source>
- <translation type="obsolete">Konnte nicht kopieren
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>to
-</source>
- <translation type="obsolete">nach
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not move
-</source>
- <translation type="obsolete">Nicht verschiebbar
-</translation>
- </message>
- <message>
<source>Add To Documents</source>
<translation>Zu den Dokumenten hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Actions</source>
<translation>Aktionen</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>Alle auswählen</translation>
</message>
<message>
- <source>Really delete
-%1 files?</source>
- <translation type="obsolete">Wirklich %1 Dateien löschen?</translation>
- </message>
- <message>
<source>Delete Directory?</source>
<translation>Verzeichnis löschen?</translation>
</message>
<message>
- <source>Really copy
-%1 files?</source>
- <translation type="obsolete">Wirklich %1 Dateien kopieren?</translation>
- </message>
- <message>
<source>File Exists!</source>
<translation>Datei existiert bereits!</translation>
</message>
<message>
- <source>
-exists. Ok to overwrite?</source>
- <translation type="obsolete">
-existiert. Überschreiben?</translation>
- </message>
- <message>
- <source> already exists.
-Do you really want to delete it?</source>
- <translation type="obsolete">existiert bereits.
-Soll wirklich gelöscht werden?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source>
- <translation type="obsolete">%1 existiert. Überschreiben?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not copy %1 to %2</source>
- <translation type="obsolete">%1 konnte nicht zu %2 kopiert werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Advanced FileManager
-is copyright 2002-2003 by
-L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
-and is licensed by the GPL</source>
- <translation type="obsolete">Dateimanager
-Copyright 2002-2003 von
-L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
-unter der GPL</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bookmark Directory</source>
<translation>Lesezeichen-Verzeichnis</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Current Directory from Bookmarks</source>
<translation>Aktuelles Verzeichnis aus den Lesezeichen entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot remove current directory
-from bookmarks.
-It is not bookmarked!</source>
- <translation type="obsolete">Kann das aktuelle Verzeichnis
-von den Lesezeichen nicht entfernen,
-da es nicht in den Lesezeichen ist!</translation>
- </message>
- <message>
<source>File Search</source>
<translation>Dateisuche</translation>
</message>
<message>
- <source>Really delete %1
-and all it&apos;s contents ?</source>
- <translation type="obsolete">%1 und alle Inhalte wirklich löschen?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Really delete
-%1?</source>
- <translation type="obsolete">%1 wirklich löschen?</translation>
- </message>
- <message>
<source>AdvancedFm :: </source>
<translation>AdvancedFm :: </translation>
</message>
<message>
<source> kB free</source>
<translation>kB frei</translation>
@@ -276,22 +196,12 @@ and all it&apos;s contents ?</source>
</message>
<message>
<source>Not Yet Implemented</source>
<translation>Noch nicht implementiert</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not copy
-%1
-to
-%2</source>
- <translation type="obsolete">%1
-konnte nicht nach
-%2
-kopiert werden</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;p&gt;%1 does not exist&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 existiert nicht&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;Advanced FileManager is copyright 2002-2003 by L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt; and is licensed by the GPL&lt;/P&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Advanced FileManager ist Copyright 2002-2003 L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt; und ist lizensiert unter der GPL.&lt;/p&gt;</translation>
diff --git a/i18n/de/appearance.ts b/i18n/de/appearance.ts
index 5d9d2f3..a4aa7fc 100644
--- a/i18n/de/appearance.ts
+++ b/i18n/de/appearance.ts
@@ -19,24 +19,12 @@
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Speichern</translation>
</message>
<message>
- <source>Force styling for all applications.</source>
- <translation type="obsolete">Stil für alle Anwendungen erzwingen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
- <translation type="obsolete">Stil für diese Anwendungen deaktivieren (&lt;b&gt;*&lt;/b&gt; kann als Platzhalter benutzt werden):</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Binary file(s)</source>
- <translation type="obsolete">Binäre Datei(en)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Tab style:</source>
<translation>Reiterstil:</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs</source>
<translation>Reiter</translation>
@@ -79,28 +67,12 @@
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Fortgeschritten</translation>
</message>
<message>
- <source>Restart</source>
- <translation type="obsolete">Neustart</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to restart %1 now?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie %1 nun neu starten?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation type="obsolete">Ja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation type="obsolete">Nein</translation>
- </message>
- <message>
<source>Save Scheme</source>
<translation>Schema speichern</translation>
</message>
<message>
<source>Save scheme</source>
<translation>Schema speichern</translation>
@@ -115,16 +87,12 @@
</message>
<message>
<source>Unable to delete current scheme.</source>
<translation>Kann das aktuelle Schema nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;new&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;neu&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications.
Click here to select an available style.</source>
<translation>Stile kontrollieren die Art und Weise, wie Elemente, wie bspw. Buttons und Scrollbars, in Anwendungen erscheinen.
Klicken Sie hier, um einen verfübgbaren Stil auszuwählen.</translation>
</message>
@@ -163,39 +131,12 @@ Klicken Sie hier, um ein verfügbares Farbschema auszuwählen.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to name and save the current color scheme.</source>
<translation>Klicken Sie hier, um das aktuelle Farbschema zu speichern.</translation>
</message>
<message>
- <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source>
- <translation type="obsolete">Klicken Sie hier, damit alle Anwendungen die globalen Erscheinungseinstellungen verwenden.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application.
-
-This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source>
- <translation type="obsolete">Sollten einige Anwendungen mit dem globalen Erscheinungsbild nicht korrekt angezeigt werden, können hier bestimmte Eigenschaften für diese Anwendung ausgeschaltet werden.
-Dieser Bereich erlaubt anwendungsspezifische Eigenschaften auszuschalten.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to add an application to the list above.</source>
- <translation type="obsolete">Klicken Sie hier, um eine Anwendung in obige Liste hinzuzufügen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to delete the currently selected application.</source>
- <translation type="obsolete">Klicken sie hier, um die gewählte Anwendung zu löschen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
- <translation type="obsolete">Klicken sie hier, um die gwählte Anwendung in der Liste n ach oben zu verschieben.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
- <translation type="obsolete">Klicken sie hier, um um die gewählte Anwendung in der Liste nach unten zu verschieben.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are:
1. Tabs - normal tabs with text labels only
2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab
3. Drop down list - a vertical listing of tabs
4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source>
diff --git a/i18n/de/aqpkg.ts b/i18n/de/aqpkg.ts
index 0ceeadc..f535f61 100644
--- a/i18n/de/aqpkg.ts
+++ b/i18n/de/aqpkg.ts
@@ -205,44 +205,12 @@
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t start ipkg process</source>
<translation>ipkg konnte nicht gestartet werden</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not open :</source>
- <translation type="obsolete">Öffnen fehlgeschlagen: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Creating directory </source>
- <translation type="obsolete">Erstellung Verzeichnis </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Linked %1 to %2</source>
- <translation type="obsolete">Verlinkung von %1 mit %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to link %1 to %2</source>
- <translation type="obsolete">Verlinkung von %1 mit %2 fehlgeschlage</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Removed %1</source>
- <translation type="obsolete">%1 gelöscht</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to remove %1</source>
- <translation type="obsolete">Löschen %1 fehlgeschlagen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Removed </source>
- <translation type="obsolete">Gelöscht </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to remove </source>
- <translation type="obsolete">Löschen fehlgeschlagen </translation>
- </message>
- <message>
<source>Couldn&apos;t start ipkg-link process</source>
<translation>Konnte ipkg-link nicht starten</translation>
</message>
<message>
<source>Symbolic linking failed!
</source>
@@ -514,30 +482,22 @@ löschen oder neu installieren ?</translation>
</message>
<message>
<source>ReInstall</source>
<translation>Neuinstallation</translation>
</message>
<message>
- <source>R</source>
- <translation type="obsolete">R</translation>
- </message>
- <message>
<source>Do you wish to remove or upgrade
%1?</source>
<translation>Möchten Sie %1
löschen oder aktualisieren ?</translation>
</message>
<message>
<source>Remove or Upgrade</source>
<translation>Löschen oder Aktualisieren</translation>
</message>
<message>
- <source>U</source>
- <translation type="obsolete">U</translation>
- </message>
- <message>
<source>Updating Launcher...</source>
<translation>Aktualisiere Launcher...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PackageWindow</name>
diff --git a/i18n/de/backup.ts b/i18n/de/backup.ts
index 1ee53b9..ed4ce9d 100644
--- a/i18n/de/backup.ts
+++ b/i18n/de/backup.ts
@@ -1,15 +1,11 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>BackupAndRestore</name>
<message>
- <source>Backup and Restore... working...</source>
- <translation type="obsolete">Sichern und Wiederherstellen... arbeitet ...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Backup and Restore</source>
<translation>Sichern und Wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Error from System:
</source>
@@ -34,32 +30,24 @@
</message>
<message>
<source>Backup and Restore.. Failed !!</source>
<translation>Sichern und Wiederherstellen... Fehlgeschlagen!!</translation>
</message>
<message>
- <source>Backup Successfull.</source>
- <translation type="obsolete">Sichern erfolgreich.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Please select something to restore.</source>
<translation>Bitte wählen Sie etwas zum wiederherstellen.</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Failed.</source>
<translation>Wiederherstellung fehlgeschlagen.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open File: %1</source>
<translation>Folgende Datei konnte nicht geöffnet werden: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Restore Successfull.</source>
- <translation type="obsolete">Wiederherstellung erfolgreich.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Backup Successful.</source>
<translation>Sicherung erfolgreich.</translation>
</message>
<message>
<source>Restore Successful.</source>
<translation>Rückspielen erfolgreich.</translation>
@@ -105,16 +93,12 @@
</message>
<message>
<source>Applications</source>
<translation>Anwendungen</translation>
</message>
<message>
- <source>Save To</source>
- <translation type="obsolete">Speichern nach</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Backup</source>
<translation>&amp;Sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>Wiederherstellen</translation>
@@ -129,36 +113,24 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Restore</source>
<translation>&amp;Wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
- <source>Update Filelist</source>
- <translation type="obsolete">Erneuere Dateiliste</translation>
- </message>
- <message>
<source>Locations</source>
<translation>Quellen</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Entfernen</translation>
</message>
<message>
- <source>Save</source>
- <translation type="obsolete">Speichern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>...</source>
- <translation type="obsolete">...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Destination</source>
<translation>Ziel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ErrorDialog</name>
diff --git a/i18n/de/bartender.ts b/i18n/de/bartender.ts
index fc565fa..a85171f 100644
--- a/i18n/de/bartender.ts
+++ b/i18n/de/bartender.ts
@@ -86,24 +86,16 @@
</message>
<message>
<source>Find by Drink Name</source>
<translation>Suche nach Getränkenamen</translation>
</message>
<message>
- <source>Find by Alcohol</source>
- <translation type="obsolete">Suche nach Alkohol</translation>
- </message>
- <message>
<source>Edit</source>
<translation>Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
- <source>edit</source>
- <translation type="obsolete">bearbeiten</translation>
- </message>
- <message>
<source>New</source>
<translation>Neu</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Öffnen</translation>
@@ -133,16 +125,12 @@
</message>
<message>
<source>Drink Name</source>
<translation>Getränkenamen</translation>
</message>
<message>
- <source>Alcohol</source>
- <translation type="obsolete">Alkohol</translation>
- </message>
- <message>
<source>Search</source>
<translation>Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Sorry no results for
</source>
diff --git a/i18n/de/calculator.ts b/i18n/de/calculator.ts
index fc00f22..6059c24 100644
--- a/i18n/de/calculator.ts
+++ b/i18n/de/calculator.ts
@@ -1,14 +1,10 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Calculator</name>
<message>
- <source>Experimental Calculator</source>
- <translation type="obsolete">Experimentaler Taschenrechner</translation>
- </message>
- <message>
<source>M+</source>
<translation>M+</translation>
</message>
<message>
<source>MR</source>
<translation>MR</translation>
@@ -126,16 +122,12 @@
<translation>Taschenrechner</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CalculatorImpl</name>
<message>
- <source>Calculator</source>
- <translation type="obsolete">Taschenrechner</translation>
- </message>
- <message>
<source>Standard</source>
<translation>Standard</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
diff --git a/i18n/de/calibrate.ts b/i18n/de/calibrate.ts
index 210a639..05ece89 100644
--- a/i18n/de/calibrate.ts
+++ b/i18n/de/calibrate.ts
@@ -4,12 +4,8 @@
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
accurately to calibrate your screen.</source>
<translation>Berühren Sie das Kreuz so präsise wie
möglich zum Kalibrieren des Bildschirms.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="obsolete">Willkommen in Opie</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/checkbook.ts b/i18n/de/checkbook.ts
index 1dc975d..dcbd041 100644
--- a/i18n/de/checkbook.ts
+++ b/i18n/de/checkbook.ts
@@ -36,36 +36,12 @@
</message>
<message>
<source>Select type of checkbook here.</source>
<translation>Wählen Sie hier den Typ des Kontos.</translation>
</message>
<message>
- <source>Savings</source>
- <translation type="obsolete">Ersparnisse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Checking</source>
- <translation type="obsolete">Rechnung</translation>
- </message>
- <message>
- <source>CD</source>
- <translation type="obsolete">CD</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Money market</source>
- <translation type="obsolete">Geldmarkt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mutual fund</source>
- <translation type="obsolete">Rentenfond</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Other</source>
- <translation type="obsolete">Andere</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bank:</source>
<translation>Bank: </translation>
</message>
<message>
<source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source>
<translation>Geben Sie den Namen des Kontos hier ein.</translation>
@@ -100,20 +76,12 @@
</message>
<message>
<source>Enter any additional information for this checkbook here.</source>
<translation>Geben Sie hier zusätzliche Notizen ein.</translation>
</message>
<message>
- <source>Current balance: %10.00</source>
- <translation type="obsolete">Momentaner Stand: %10.00</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source>
- <translation type="obsolete">Dieser Bereich zeigt den aktuellen Kontostand an.</translation>
- </message>
- <message>
<source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook.
To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<translation>Dies ist eine Liste aller Transaktionen dieses Kontos.
Um Einträge nach einem Feld zu sortieren klicken Sie auf den Spaltennamen.</translation>
</message>
@@ -179,16 +147,12 @@ Um Einträge nach einem Feld zu sortieren klicken Sie auf den Spaltennamen.</tra
</message>
<message>
<source>Click here to draw the selected chart.</source>
<translation>Klicken Sie hier um den gewünschten Graphen zu erstellen.</translation>
</message>
<message>
- <source>Current balance: %1%2</source>
- <translation type="obsolete">Momentaner Stand: %1%2</translation>
- </message>
- <message>
<source>Delete transaction</source>
<translation>Transaktion löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Password protect</source>
<translation>Passwortschutz</translation>
@@ -645,68 +609,12 @@ Der Wer der Gebühr sollte immer positiv sein.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter any additional information for this transaction here.</source>
<translation>Geben Sie heir weitere Informationen ein.</translation>
</message>
<message>
- <source>Automobile</source>
- <translation type="obsolete">Auto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bills</source>
- <translation type="obsolete">Rechnungen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>CDs</source>
- <translation type="obsolete">CDs</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clothing</source>
- <translation type="obsolete">Kleidung</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Computer</source>
- <translation type="obsolete">Computer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>DVDs</source>
- <translation type="obsolete">DVDs</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Eletronics</source>
- <translation type="obsolete">Elektronik</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Entertainment</source>
- <translation type="obsolete">Unterhaltung</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Food</source>
- <translation type="obsolete">Essen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gasoline</source>
- <translation type="obsolete">Benzin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Misc</source>
- <translation type="obsolete">Versch.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Movies</source>
- <translation type="obsolete">Filme</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rent</source>
- <translation type="obsolete">Miete</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Travel</source>
- <translation type="obsolete">Reise</translation>
- </message>
- <message>
<source>Debit Charge</source>
<translation>Abzahlung</translation>
</message>
<message>
<source>Written Check</source>
<translation>Scheck</translation>
@@ -717,31 +625,15 @@ Der Wer der Gebühr sollte immer positiv sein.</translation>
</message>
<message>
<source>Credit Card</source>
<translation>Kreditkarte</translation>
</message>
<message>
- <source>Work</source>
- <translation type="obsolete">Arbeit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Family Member</source>
- <translation type="obsolete">Familienmitgiled</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Misc. Credit</source>
- <translation type="obsolete">Kreditsache</translation>
- </message>
- <message>
<source>Automatic Payment</source>
<translation>Bankeinzug</translation>
</message>
<message>
<source>Cash</source>
<translation>Bar</translation>
</message>
- <message>
- <source>Electronics</source>
- <translation type="obsolete">Elektronik</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/clock.ts b/i18n/de/clock.ts
index 68ec505..bb7d81a 100644
--- a/i18n/de/clock.ts
+++ b/i18n/de/clock.ts
@@ -37,64 +37,24 @@
<translation>Schließen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Clock</name>
<message>
- <source>Snooze</source>
- <translation type="obsolete">Schlummern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clock</source>
- <translation type="obsolete">Uhr</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Stopwatch</source>
- <translation type="obsolete">Stoppuhr</translation>
- </message>
- <message>
<source>Start</source>
<translation>Start</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <source>Set Alarm</source>
- <translation type="obsolete">Alarm einstellen</translation>
- </message>
- <message>
<source>Stop</source>
<translation>Stopp</translation>
</message>
<message>
- <source>PM</source>
- <translation type="obsolete">PM</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alarm Is On</source>
- <translation type="obsolete">Alarm ist An</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alarm Is Off</source>
- <translation type="obsolete">Alarm ist Aus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set date and time.</source>
- <translation type="obsolete">Datum und Uhrzeit setzten.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clock: Alarm was missed.</source>
- <translation type="obsolete">Uhr: Ein Alarm wurde verpasst.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alarm set: %1</source>
- <translation type="obsolete">Alarmzeit gesetzt: %1</translation>
- </message>
- <message>
<source>Mon</source>
<comment>Monday</comment>
<translation>Mon</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
@@ -241,48 +201,7 @@ einen ausgewählten Tag.</translation>
</message>
<message>
<source>Play File</source>
<translation>Datei abspielen</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>Set_Alarm</name>
- <message>
- <source>Set Alarm</source>
- <translation type="obsolete">Alarmzeit einstellen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hour</source>
- <translation type="obsolete">Stunde</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Minute</source>
- <translation type="obsolete">Minute</translation>
- </message>
- <message>
- <source>AM</source>
- <translation type="obsolete">AM</translation>
- </message>
- <message>
- <source>PM</source>
- <translation type="obsolete">PM</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Snooze Delay
-(minutes)</source>
- <translation type="obsolete">Schlummerdauer
-(Minuten)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>mp3 alarm</source>
- <translation type="obsolete">MP3-Alarm</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="obsolete">Alle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Audio</source>
- <translation type="obsolete">Audio</translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/datebook.ts b/i18n/de/datebook.ts
index 017120c..4f26e69 100644
--- a/i18n/de/datebook.ts
+++ b/i18n/de/datebook.ts
@@ -340,12 +340,20 @@ Trozdem beenden?</translation>
<translation>zu Hause</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Kategorie:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Plugins</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pluginlist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeek</name>
<message>
<source>This is an all day event.</source>
<translation>Dieser Termin ist ganztägig.</translation>
@@ -413,47 +421,12 @@ Trozdem beenden?</translation>
<context>
<name>DateBookWeekView</name>
<message>
<source>p</source>
<translation>P</translation>
</message>
- <message>
- <source>Mo</source>
- <comment>Monday</comment>
- <translation type="obsolete">Mo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tu</source>
- <comment>Tuesday</comment>
- <translation type="obsolete">Di</translation>
- </message>
- <message>
- <source>We</source>
- <comment>Wednesday</comment>
- <translation type="obsolete">Mi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Th</source>
- <comment>Thursday</comment>
- <translation type="obsolete">Do</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fr</source>
- <comment>Friday</comment>
- <translation type="obsolete">Fr</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sa</source>
- <comment>Saturday</comment>
- <translation type="obsolete">Sa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Su</source>
- <comment>Sunday</comment>
- <translation type="obsolete">So</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>DateEntry</name>
<message>
<source>Calendar</source>
<translation>Kalender</translation>
@@ -578,16 +551,12 @@ Trozdem beenden?</translation>
<translation>Start - Ende</translation>
</message>
<message>
<source>Note...</source>
<translation>Notizen...</translation>
</message>
- <message>
- <source>Start Time</source>
- <translation type="obsolete">Startzeit</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>DatebookAlldayDisp</name>
<message>
<source>Info</source>
<translation>Info</translation>
diff --git a/i18n/de/embeddedkonsole.ts b/i18n/de/embeddedkonsole.ts
index d3ef0eb..2f1ae3e 100644
--- a/i18n/de/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/de/embeddedkonsole.ts
@@ -3,32 +3,12 @@
<context>
<name>CommandEditDialog</name>
<message>
<source>Command Selection</source>
<translation>Befehlsauswahl</translation>
</message>
- <message>
- <source>new</source>
- <translation type="obsolete">Neu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>edit</source>
- <translation type="obsolete">Bearbeiten</translation>
- </message>
- <message>
- <source>delete</source>
- <translation type="obsolete">Löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>up</source>
- <translation type="obsolete">Hoch</translation>
- </message>
- <message>
- <source>down</source>
- <translation type="obsolete">Runter</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>CommandEditDialogBase</name>
<message>
<source>Commands</source>
<translation>Befehle</translation>
@@ -46,32 +26,12 @@
<name>Konsole</name>
<message>
<source>Terminal</source>
<translation>Konsole</translation>
</message>
<message>
- <source>Micro</source>
- <translation type="obsolete">winzig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Small Fixed</source>
- <translation type="obsolete">klein, feste Breite</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Medium Fixed</source>
- <translation type="obsolete">mittel, feste Breite</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Font</source>
- <translation type="obsolete">Schriftart</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation type="obsolete">Optionen</translation>
- </message>
- <message>
<source>New</source>
<translation>Neu</translation>
</message>
<message>
<source>Enter</source>
<translation>Eingabe</translation>
@@ -102,40 +62,24 @@
</message>
<message>
<source>Hide command list</source>
<translation>Befehlsliste verbergen</translation>
</message>
<message>
- <source>Tabs on Bottom</source>
- <translation type="obsolete">Tabs unten</translation>
- </message>
- <message>
<source>Green on Black</source>
<translation>Grün auf Schwarz</translation>
</message>
<message>
<source>Black on White</source>
<translation>Schwarz auf Weiß</translation>
</message>
<message>
<source>White on Black</source>
<translation>Weiß auf Schwarz</translation>
</message>
<message>
- <source>Black on Transparent</source>
- <translation type="obsolete">Schwarz auf Transparent</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Black on Red</source>
- <translation type="obsolete">Schwarz auf Rot</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Red on Black</source>
- <translation type="obsolete">Rot auf Schwarz</translation>
- </message>
- <message>
<source>Green on Yellow</source>
<translation>Grün auf Gelb</translation>
</message>
<message>
<source>Blue on Magenta</source>
<translation>Blau auf Magenta</translation>
@@ -166,16 +110,12 @@
</message>
<message>
<source>Quick Edit</source>
<translation>Schnelles Editieren</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit</source>
- <translation type="obsolete">Editieren</translation>
- </message>
- <message>
<source>None</source>
<translation>Keine</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Links</translation>
@@ -210,16 +150,12 @@
</message>
<message>
<source>Use Beep</source>
<translation>Töne benutzen</translation>
</message>
<message>
- <source>Tabs on Top</source>
- <translation type="obsolete">Tabs unten</translation>
- </message>
- <message>
<source>Konsole</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bottom</source>
<translation>Unten</translation>
diff --git a/i18n/de/fifteen.ts b/i18n/de/fifteen.ts
index 076f51f..abaf35b 100644
--- a/i18n/de/fifteen.ts
+++ b/i18n/de/fifteen.ts
@@ -57,16 +57,12 @@
<name>FifteenMainWindow</name>
<message>
<source>Randomize</source>
<translation>Verwirbeln</translation>
</message>
<message>
- <source>Solve</source>
- <translation type="obsolete">Lösen</translation>
- </message>
- <message>
<source>Game</source>
<translation>Spiel</translation>
</message>
<message>
<source>Fifteen Pieces</source>
<translation>Fünfzehn</translation>
diff --git a/i18n/de/formatter.ts b/i18n/de/formatter.ts
index 20dfae3..c9f4c69 100644
--- a/i18n/de/formatter.ts
+++ b/i18n/de/formatter.ts
@@ -19,22 +19,12 @@
</message>
<message>
<source>Main</source>
<translation>Haupt</translation>
</message>
<message>
- <source>CAUTION:
-Changing parameters on this
-page may cause your system
-to stop functioning properly!!</source>
- <translation type="obsolete">WARNUNG
-Das Ändern von Parametern
-hier kann zu Funktionsstörungen
-des Systems führen.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Edit fstab</source>
<translation>fstab bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>Check Disk</source>
<translation>Disk prüfen</translation>
@@ -49,32 +39,18 @@ des Systems führen.</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Erweitert</translation>
</message>
<message>
- <source>Format?!?</source>
- <translation type="obsolete">Formatieren ?!?</translation>
- </message>
- <message>
<source>Really format
</source>
<translation>Wirklich formatieren
</translation>
</message>
<message>
- <source>
-with </source>
- <translation type="obsolete">mit</translation>
- </message>
- <message>
- <source> filesystem?!?
-You will loose all data!!</source>
- <translation type="obsolete">Dateisystem ?!? Sie verlieren alle Daten !!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Nein</translation>
@@ -123,38 +99,24 @@ Gerät ist in Benutzung.</translation>
<source>
has been successfully formatted.</source>
<translation>
wurde erfolgreich formatiert.</translation>
</message>
<message>
- <source>Trying to mount.</source>
- <translation type="obsolete">Versuche zu mounten.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Card mount failed!</source>
<translation>Kartenmount fehlgeschlagen!</translation>
</message>
<message>
- <source>
-has been successfully mounted.</source>
- <translation type="obsolete">
-wurde erfolgreich gemountet.</translation>
- </message>
- <message>
<source>You can now close the output window.</source>
<translation>Sie können das Ausgabefenster nun schließen.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal</source>
<translation>Intern</translation>
</message>
<message>
- <source>Storage Type : </source>
- <translation type="obsolete">Medientyp:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Total: %1 kB ( %d mB)
</source>
<translation>Gesamt: %1 KB ( %d MB)</translation>
</message>
<message>
<source>Used: %1 kB ( %d mB)
diff --git a/i18n/de/go.ts b/i18n/de/go.ts
index 63be37c..70a6385 100644
--- a/i18n/de/go.ts
+++ b/i18n/de/go.ts
@@ -45,12 +45,8 @@
<translation>I passe</translation>
</message>
<message>
<source>Prisoners: black %1, white %2</source>
<translation>Gefangene: schwarz %1, weiß %2</translation>
</message>
- <message>
- <source>Go</source>
- <translation type="obsolete">Gehen</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/gutenbrowser.ts b/i18n/de/gutenbrowser.ts
index fd04410..b23724d 100644
--- a/i18n/de/gutenbrowser.ts
+++ b/i18n/de/gutenbrowser.ts
@@ -308,12 +308,20 @@ http://www.trolltech.com
<translation>Schliessen</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Error opening library index file. Please download a new one.&lt;/P&gt; </source>
<translation>&lt;p&gt;Fehler beim Öffnen der Bibliothek Index. Bitte laden Sie ein neues herunter &lt;/P&gt;</translation>
</message>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>NetworkDialog</name>
<message>
<source>FTP Download</source>
<translation>FTP Download</translation>
diff --git a/i18n/de/kbill.ts b/i18n/de/kbill.ts
index 7b60fc9..349d2ba 100644
--- a/i18n/de/kbill.ts
+++ b/i18n/de/kbill.ts
@@ -31,16 +31,12 @@
</message>
<message>
<source>Pause Game</source>
<translation>Spiel anhalten</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;b&gt;The Story&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Yet again, the fate of the world rests in your hands! An evil computer hacker, known only by his handle &apos;Bill&apos;, has created the ultimate computer virus. A virus so powerful that it has the power to transmute an ordinary computer into a toaster oven. (oooh!) &apos;Bill&apos; has cloned himself into a billion-jillion micro-Bills. Their sole purpose is to deliver the nefarious virus, which has been cleverly diguised as a popular operating system. As System Administrator and Exterminator, your job is to keep Bill from succeeding at his task.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Die Geschichte&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Wieder einmal liegt das Schicksal der Welt in Ihren Händen! Ein bösartiger Computerhacker, den man lediglich unter seinem Alias &quot;Bill&quot; kennt, hat den ultimativen Computervirus kreiert. Einen derart mächtigen Virus, dass dieser in der Lage ist, jedes Computersystem in einen ganz ordinären Toaster zu verwandeln (Ooooh!). &quot;Bill&quot; selbst hat sich mittlerweile in Milliarden-Millionen kleinster Microbills geklont. Ihre Absicht ist es den hinterhältigen Virus zu verbreiten, getarnt als bekanntes und verbreitetes Betriebssystem. Als Systemadministrator und Unkrautvernichter ist es Ihre Aufgabe, Bill das Handwerk zu legen und ihn von seinem schändlichen Treiben abzuhalten.</translation>
- </message>
- <message>
<source>The story of KBill</source>
<translation>Geschichte v. kBill</translation>
</message>
<message>
<source>The rules of KBill</source>
<translation>Regeln v. kBill</translation>
diff --git a/i18n/de/keypebble.ts b/i18n/de/keypebble.ts
index 3bd109e..c52e795 100644
--- a/i18n/de/keypebble.ts
+++ b/i18n/de/keypebble.ts
@@ -25,16 +25,12 @@ Verbindung beendet.</translation>
<translation>Ein ungültiger Fehlercode wurde zurückgegeben</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KRFBDecoder</name>
<message>
- <source>Waiting for server initialisation...</source>
- <translation type="obsolete">Warten auf den Server ...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Waiting for desktop name...</source>
<translation>Warten auf den Desktopnamen...</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to %1</source>
<translation>Verbunden mit %1</translation>
diff --git a/i18n/de/launchersettings.ts b/i18n/de/launchersettings.ts
index 87a575f..d7dc2b7 100644
--- a/i18n/de/launchersettings.ts
+++ b/i18n/de/launchersettings.ts
@@ -85,16 +85,12 @@
</message>
<message>
<source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source>
<translation>Fügt die Inhalte der Launcher-Reiter als Menüs in das O-Menü ein.</translation>
</message>
<message>
- <source>Show Applications in subpopups</source>
- <translation type="obsolete">Anzeige von Anwendungen in Unterfenstern</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show Applications in Subpopups</source>
<translation>Anwendungen in Untermenüs anzeigen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
@@ -214,16 +210,12 @@
</message>
<message>
<source>Enable big busy indicator</source>
<translation>Großen &quot;Busy Indicator&quot; aktivieren</translation>
</message>
<message>
- <source>Enable blinking busy indicator</source>
- <translation type="obsolete">Blinkenden &quot;Busy-Indicator&quot; aktivieren</translation>
- </message>
- <message>
<source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source>
<translation>Wählen Sie den Reiter den Sie bearbeiten oder Löschen möchten.</translation>
</message>
<message>
<source>Adds a new Tab to the Launcher.</source>
<translation>Fügt einen neuen Reiter in den Launcher ein.</translation>
@@ -238,16 +230,12 @@
</message>
<message>
<source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source>
<translation>Aktivieren Sie dieses wenn Sie eine große Tätigkeitsanzeige in Bildschirmmitte möchten anstatt der in der Taskbar.</translation>
</message>
<message>
- <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
- <translation type="obsolete">Aktivieren Sie dieses wenn Sie eine große Tätigkeitsanzeige in der Taskbar möchten.</translation>
- </message>
- <message>
<source>All Tabs</source>
<translation>All Reiter</translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
<translation>Dokumente</translation>
diff --git a/i18n/de/libaboutapplet.ts b/i18n/de/libaboutapplet.ts
index aceef6b..1a4a466 100644
--- a/i18n/de/libaboutapplet.ts
+++ b/i18n/de/libaboutapplet.ts
@@ -9,146 +9,18 @@
<message>
<source>About</source>
<translation>Über</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>AboutDialog</name>
- <message>
- <source>About</source>
- <translation type="obsolete">Über</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.2&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;center&gt;&lt;b&gt;Das Open Palmtop Integrated Environment V1.1.2&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;
-The &lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment&lt;/b&gt; is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development.
-&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;
-No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie.
-&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;
-Visit &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/a&gt; for more information on the Opie Project.
-&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;(new line)
-Das &lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment&lt;/b&gt; wird entwickelt und gewartet durch das Opie team, einem weltweiten Netzwerk aus Entwicklern, die sich der freien Software verschrieben haben.(new line)
-&lt;/p&gt;(new line)
-&lt;p&gt;(new line)
-Keine Gruppe, Organisation oder Firma kontrolliert den Opie-Quellcode. Jeder ist dazu eingeladen zum Code beizutragen.(new line)
-&lt;/p&gt;(new line)
-&lt;p&gt;(new line)
-Besuchen Sie &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/a&gt; für weitere Infos zum Opie Projekt.(new line)
-&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Authors</source>
- <translation type="obsolete">Autoren</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;
-&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;
-&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;
-&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;(new line)
-&lt;b&gt;Rajko &apos;alwin&apos; Albrecht&lt;/b&gt; (alwin@handhelds.org)&lt;br/&gt;(new line)
-&lt;b&gt;Holger &apos;Zecke&apos; Freyther&lt;/b&gt; (zecke@handhelds.org)&lt;br/&gt;(new line)
-&lt;b&gt;Chris &apos;Kergoth&apos; Larson&lt;/b&gt; (kergoth@handhelds.org)&lt;br/&gt;(new line)
-&lt;b&gt;Michael &apos;Mickey&apos; Lauer&lt;/b&gt; (mickeyl@handhelds.org)&lt;br/&gt;(new line)
-&lt;b&gt;Lorn &apos;ljp&apos; Potter&lt;/b&gt; (ljp@handhelds.org)&lt;br/&gt;(new line)
-&lt;b&gt;Max &apos;Harlekin&apos; Reiss&lt;/b&gt; (harlekin@handhelds.org)&lt;br/&gt;(new line)
-&lt;b&gt;Andreas &apos;ar&apos; Richter&lt;/b&gt; (ar@handhelds.org)&lt;br/&gt;(new line)
-&lt;b&gt;Dan &apos;drw&apos; Williams&lt;/b&gt; (drw@handhelds.org)&lt;/tt&gt;&lt;br/&gt;(new line)
-&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Report</source>
- <translation type="obsolete">Report</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/a&gt; to report bugs.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called &quot;Feature Wish&quot;.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Software ist immer verbesserungsfähig, und das Opie Team ist bereit dies zu tun. Dafür müssen Sie, der Anwender, uns,d em Opie Team, sagen, was besser zu machen ist oder was nicht funktioniert wie erwartet.&lt;/p&gt;(new line)
-&lt;p&gt;Das Open Palmtop Integrated Environment benutzt ein Bug Tracking System. Besuchen Sie &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/a&gt;, um Fehler zu melden.&lt;/p&gt;(new line)
-&lt;p&gt;Wenn Sie Verbesserungsvorschläge haben, sind Sie herzlich dazu eingeladen das Bug Tracking System zu benutzen um Ihren Wunsch einzubringen. Versichern Sie sich bitte den Grad des Wunsches als &quot;Feature&quot; festzulegen.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Join</source>
- <translation type="obsolete">Schließen Sie sich an</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;You don&apos;t have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;Visit &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/a&gt; for information on some projects in which you can participate.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;If you need more information or documentation, then a visit to &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/a&gt; will provide you with what you need.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Sie müssen kein Hacker sein, um sich dem Opie Team anzuschließen. Sie können auch bei den nationalen Teams teilnehmen, die die Übersetzungen vornehmen. Sie können auch Themes, Bilder, Sounds und verbesserte Dokumentation beitragen. Sie entscheiden !&lt;/p&gt;(new line)
-&lt;p&gt;Besuchen Sie &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/a&gt; für Informationen über einige Projekte an denen Sie teilnehmen können.&lt;/p&gt;(new line)
-&lt;p&gt;Soltlen Sie weitere Informationen benötigen wird ein Besuch unter &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/a&gt; Sie mit allem notwendigen versorgen.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.3&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;center&gt;&lt;b&gt;Das Open Palmtop Integrated Environment V1.1.3&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;
-The &lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment&lt;/b&gt; is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development.
-&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;
-No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie.
-&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;
-Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; for more information on the Opie Project.
-&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
-Das &lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment&lt;/b wurde entwickelt durch das Opie-Team, ein weltweites Netzwerk aus Softwareentwicklern die sich der freien Software verbunden fühlen.
-&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;
-Keine Gruppe, Firma oder Organisation kontrolliert den Opie Quellcode. Jeder ist willkommen zu Opie beizutragen.
-&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;Besuchen Sie &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org&lt;/i&gt; für weitere Informationen über Opie.
-&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Software can always be improved, and the Opie Team is ready to do so. However, you - the user - must tell us when something does not work as expected or could be done better.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;The Open Palmtop Integrated Environment has a bug tracking system. Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; to report bugs.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the bug tracking system to register your wish. Make sure you use the severity called &quot;Feature Wish&quot;.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Software ist immer verbesserungsfähig, und das Opie Team ist bereit dies zu tun. Dafür müssen Sie, der Anwender, uns,d em Opie Team, sagen, was besser zu machen ist oder was nicht funktioniert wie erwartet.&lt;/p&gt;(new line)
-&lt;p&gt;Das Open Palmtop Integrated Environment benutzt ein Bug Tracking System. Besuchen Sie &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/a&gt;, um Fehler zu melden.&lt;/p&gt;(new line)
-&lt;p&gt;Wenn Sie Verbesserungsvorschläge haben, sind Sie herzlich dazu eingeladen das Bug Tracking System zu benutzen um Ihren Wunsch einzubringen. Versichern Sie sich bitte den Grad des Wunsches als &quot;Feature&quot; festzulegen.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;You don&apos;t have to be a software developer to be a member of the Opie Team. You can join the national teams that translate program interfaces. You can provide graphics, themes, sounds and improved documentation. You decide!&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;Visit &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; for information on some projects in which you can participate.&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;If you need more information or documentation, then a visit to &lt;i&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/i&gt; will provide you with what you need.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Sie müssen kein Hacker sein, um sich dem Opie Team anzuschließen. Sie können auch bei den nationalen Teams teilnehmen, die die Übersetzungen vornehmen. Sie können auch Themes, Bilder, Sounds und verbesserte Dokumentation beitragen. Sie entscheiden !&lt;/p&gt;(new line)
-&lt;p&gt;Besuchen Sie &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/a&gt; für Informationen über einige Projekte an denen Sie teilnehmen können.&lt;/p&gt;(new line)
-&lt;p&gt;Soltlen Sie weitere Informationen benötigen wird ein Besuch unter &lt;a href=&quot;http://opie.handhelds.org/&quot;&gt;http://opie.handhelds.org/&lt;/a&gt; Sie mit allem notwendigen versorgen.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.6&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;center&gt;&lt;b&gt;Das Open Palmtop Integrated Environment V1.1.6&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>AboutWidget</name>
<message>
<source>About</source>
<translation>Über</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;The Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;center&gt;&lt;b&gt;Das Open Palmtop Integrated Environment V1.1.8&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;p&gt;
The &lt;b&gt;Open Palmtop Integrated Environment&lt;/b&gt; is written and maintained by the Opie Team, a world-wide network of software engineers committed to free software development.
&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
No single group, company or organization controls the Opie source code. Everyone is welcome to contribute to Opie.
&lt;/p&gt;
diff --git a/i18n/de/libbatteryapplet.ts b/i18n/de/libbatteryapplet.ts
index e176679..dee14d5 100644
--- a/i18n/de/libbatteryapplet.ts
+++ b/i18n/de/libbatteryapplet.ts
@@ -16,16 +16,12 @@
</message>
<message>
<source>Charging</source>
<translation>Lade...</translation>
</message>
<message>
- <source>Percentage battery remaining</source>
- <translation type="obsolete">Verbleibende Energie in Prozent: </translation>
- </message>
- <message>
<source>Battery status: </source>
<translation>Batteriestatus: </translation>
</message>
<message>
<source>Good</source>
<translation>Gut</translation>
@@ -56,44 +52,20 @@
</message>
<message>
<source>External power disconnected</source>
<translation>Vom Netz getrennt</translation>
</message>
<message>
- <source>Battery time remaining</source>
- <translation type="obsolete">Verbleibende Batteriezeit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Percentage battery remaining: </source>
- <translation type="obsolete">Verbleibende Energie in Prozent:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Battery time remaining: </source>
- <translation type="obsolete">Verbleibende Batteriezeit:</translation>
- </message>
- <message>
<source>No jacket with battery inserted</source>
<translation>Keine Zusatzbatterie angeschlossen</translation>
</message>
<message>
- <source>Close</source>
- <translation type="obsolete">Schließen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Battery status</source>
- <translation type="obsolete">Batteriestatus</translation>
- </message>
- <message>
<source>no data</source>
<translation>keine Daten</translation>
</message>
<message>
- <source>Ipaq </source>
- <translation type="obsolete">iPAQ</translation>
- </message>
- <message>
<source>Jacket </source>
<translation>Jacket</translation>
</message>
<message>
<source>Remaining Power: %1%</source>
<translation>Restliche Energie: %1%</translation>
diff --git a/i18n/de/libclockapplet.ts b/i18n/de/libclockapplet.ts
index f770ad4..b4cfc09 100644
--- a/i18n/de/libclockapplet.ts
+++ b/i18n/de/libclockapplet.ts
@@ -1,20 +1,10 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>LauncherClock</name>
<message>
- <source>Information</source>
- <translation type="obsolete">Informationen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
-(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Die Systemzeit scheint ungültig zu sein.
-(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wollen Sie die Systemzeit ändern?&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Set time...</source>
<translation>Zeit einstellen...</translation>
</message>
<message>
<source>Clock..</source>
<translation>Uhr..</translation>
diff --git a/i18n/de/libkppp.ts b/i18n/de/libkppp.ts
index 905cd52..365f789 100644
--- a/i18n/de/libkppp.ts
+++ b/i18n/de/libkppp.ts
@@ -1,57 +1,37 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
<name>AccountWidget</name>
<message>
- <source>&amp;Edit...</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Editieren...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Allows you to modify the selected account</source>
<translation>Ermöglicht die Modifikation des Zugangs</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;New...</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Neu...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Create a new dialup connection
to the Internet</source>
<translation>Erstellung einer neuen Wählverbindung
ins Internet</translation>
</message>
<message>
- <source>Co&amp;py</source>
- <translation type="obsolete">Ko&amp;pieren</translation>
- </message>
- <message>
<source>Makes a copy of the selected account. All
settings of the selected account are copied
to a new account, that you can modify to fit your
needs</source>
<translation>Erstellt eine Kopie des gewählten Zugangs. Alle
Einstellungen des selektierten Zugangs werden in einen
neuen Zugang kopiert, der modifiziert werden kann</translation>
</message>
<message>
- <source>De&amp;lete</source>
- <translation type="obsolete">L&amp;öschen</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;p&gt;Deletes the selected account
&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Use with care!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Löscht den gewählten Zugang
&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Vorsichtig verwenden !!!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>Maximum number of accounts reached.</source>
- <translation type="obsolete">Maximale Anzahl Zugänge erreicht.</translation>
- </message>
- <message>
<source>No account selected.</source>
<translation>Kein Zugang gewählt.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete
the account &quot;%1&quot;?</source>
@@ -115,28 +95,12 @@ zu wollen ?</translation>
<translation>Ausführen</translation>
</message>
<message>
<source>You must enter a unique account name</source>
<translation>Sie müssen einen eindeutigen Zugangsnamen angeben</translation>
</message>
- <message>
- <source>Byte</source>
- <translation type="obsolete">Byte</translation>
- </message>
- <message>
- <source>KB</source>
- <translation type="obsolete">KB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MB</source>
- <translation type="obsolete">MB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>GB</source>
- <translation type="obsolete">GB</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>AuthWidget</name>
<message>
<source>Authentication: </source>
<translation>Authentisierung:</translation>
@@ -364,38 +328,12 @@ zu verwenden, dennoch kann es unter Umständen
sinnvoll sein.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DevicesWidget</name>
<message>
- <source>Allows you to modify the selected account</source>
- <translation type="obsolete">Ermöglicht die Modifikation des Zugangs</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create a new dialup connection
-to the Internet</source>
- <translation type="obsolete">Erstellung einer neuen Wählverbindung
-ins Internet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Makes a copy of the selected account. All
-settings of the selected account are copied
-to a new account, that you can modify to fit your
-needs</source>
- <translation type="obsolete">Erstellt eine Kopie des gewählten Zugangs. Alle
-Einstellungen des selektierten Zugangs werden in einen
-neuen Zugang kopiert, der modifiziert werden kann</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Deletes the selected account
-
-&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Use with care!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Löscht den gewählten Zugang
-&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Vorsichtig verwenden !!!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>No devices selected.</source>
<translation>Kein Gerät ausgewählt.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete
the device &quot;%1&quot;?</source>
@@ -420,16 +358,12 @@ the device &quot;%1&quot;?</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Modem</source>
<translation>&amp;Modem</translation>
</message>
<message>
- <source>You must enter a unique account name</source>
- <translation type="obsolete">Sie müssen einen eindeutigen Zugangsnamen angeben</translation>
- </message>
- <message>
<source>Allows you to modify the selected device</source>
<translation>Ermöglicht die Modifikation des Geräts</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new device</source>
<translation>Neues Gerät erstellen</translation>
@@ -452,12 +386,16 @@ neues Gerät kopiert, das modifiziert werden kann</translation>
&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Vorsichtig verwenden !!!&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>You must enter a unique device name</source>
<translation>Sie müssen einen eindeutigen Gerätnamen angeben</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished">Fehler</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DialWidget</name>
<message>
<source>Connection name:</source>
<translation>Verbindungsname:</translation>
diff --git a/i18n/de/libliquid.ts b/i18n/de/libliquid.ts
index dbf7f33..4f54445 100644
--- a/i18n/de/libliquid.ts
+++ b/i18n/de/libliquid.ts
@@ -1,76 +1,69 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
- <name>Decoration</name>
- <message>
- <source>Liquid</source>
- <translation type="obsolete">Liquid</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>LiquidSettings</name>
<message>
<source>Liquid Style</source>
- <translation>Liquid Stil</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No translucency</source>
- <translation>Kein Durchscheinen</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stippled, background color</source>
- <translation>getüpfelte Hintergrundfarbe</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stippled, button color</source>
- <translation>getüpfelte Buttonfarbe</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Translucent stippled, background color</source>
- <translation>Durchscheinend getüpfelt, Hintergrundfarbe</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Translucent stippled, button color</source>
- <translation>Durchscheinend getüpfelt, Buttonfarbe</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Custom translucency</source>
- <translation>Benutzerdef. Durchscheinen</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Menu color</source>
- <translation>Menüfarbe</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Text color</source>
- <translation>Textfarbe</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Opacity</source>
- <translation>Transparenz</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use shadowed menu text</source>
- <translation>Schattierten Menütext verwenden</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Make toolbar buttons appear flat</source>
- <translation>Flache Werkzeugleistenbuttons</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stipple contrast</source>
- <translation>getüpfelter Kontrast</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Styles</name>
<message>
<source>Liquid</source>
- <translation>Liquid</translation>
+ <translation type="unfinished">Liquid</translation>
</message>
<message>
<source>High Performance Liquid style by Mosfet</source>
- <translation>Hoch perfomanter Liquid-Stil von Mosfet</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/libmemoryapplet.ts b/i18n/de/libmemoryapplet.ts
index 0079464..2026206 100644
--- a/i18n/de/libmemoryapplet.ts
+++ b/i18n/de/libmemoryapplet.ts
@@ -120,16 +120,12 @@ Speicher wird wie folgt eingeteilt:
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Entfernen</translation>
</message>
<message>
- <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb</source>
- <translation type="obsolete">2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb</translation>
- </message>
- <message>
<source>Failed to detach swapfile.</source>
<translation>Auslagerungsdatei konnte nicht erkannt werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Swapfile deactivated.</source>
<translation>Auslagerungsdatei deaktiviert.</translation>
diff --git a/i18n/de/libopiecore2.ts b/i18n/de/libopiecore2.ts
index 09e891e..aae639d 100644
--- a/i18n/de/libopiecore2.ts
+++ b/i18n/de/libopiecore2.ts
@@ -56,16 +56,12 @@
</message>
<message>
<source>Upper+Left</source>
<translation>Hoch+Links</translation>
</message>
<message>
- <source>Display Rotate</source>
- <translation type="obsolete">Bildschirm rotieren</translation>
- </message>
- <message>
<source>Action Button</source>
<translation>Actionbutton</translation>
</message>
<message>
<source>OK Button</source>
<translation>OK-Button</translation>
diff --git a/i18n/de/libopiepim2.ts b/i18n/de/libopiepim2.ts
index 4b40f25..5dac75b 100644
--- a/i18n/de/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/de/libopiepim2.ts
@@ -1,159 +1,9 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
- <name>Button</name>
- <message>
- <source>Calendar Button</source>
- <translation type="obsolete">Kalendarknopf</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Contacts Button</source>
- <translation type="obsolete">Kontaktknopf</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Menu Button</source>
- <translation type="obsolete">Menüknopf</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mail Button</source>
- <translation type="obsolete">Mailknopf</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Button</source>
- <translation type="obsolete">Heimatknopf</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Record Button</source>
- <translation type="obsolete">Aufnahmeknopf</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Display Rotate</source>
- <translation type="obsolete">Bildschirm Rotierung</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower+Up</source>
- <translation type="obsolete">Tiefgestellt+Hoch</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower+Down</source>
- <translation type="obsolete">Tiefgestellt+Runter</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower+Right</source>
- <translation type="obsolete">Tiefgestellt+Rechts</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower+Left</source>
- <translation type="obsolete">Tiefgestellt+Links</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upper+Up</source>
- <translation type="obsolete">Hochgestellt +Hoch</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upper+Down</source>
- <translation type="obsolete">Hochgestellt +Runter</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upper+Right</source>
- <translation type="obsolete">Hochgestellt +Rechts</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upper+Left</source>
- <translation type="obsolete">Hochgestellt +Links</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OColorDialog</name>
- <message>
- <source>Hue:</source>
- <translation type="obsolete">Helligkeit:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat:</source>
- <translation type="obsolete">Sättigung:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Val:</source>
- <translation type="obsolete">Wert:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Red:</source>
- <translation type="obsolete">Rot:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Green:</source>
- <translation type="obsolete">Grün:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Blue:</source>
- <translation type="obsolete">Blau:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alpha channel:</source>
- <translation type="obsolete">Alphakanal:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select color</source>
- <translation type="obsolete">Farbe wählen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OColorPopupMenu</name>
- <message>
- <source>More</source>
- <translation type="obsolete">Mehr</translation>
- </message>
- <message>
- <source>More...</source>
- <translation type="obsolete">Mehr...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFileSelector</name>
- <message>
- <source>Name:</source>
- <translation type="obsolete">Name:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFileViewFileListView</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Name</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Größe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Datum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mime Type</source>
- <translation type="obsolete">Dateityp</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFontMenu</name>
- <message>
- <source>Large</source>
- <translation type="obsolete">Groß</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Medium</source>
- <translation type="obsolete">Mittel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Small</source>
- <translation type="obsolete">Klein</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>OPimRecurrenceBase</name>
<message>
<source>Repeating Event </source>
<translation>Wiederholendes Ereignis</translation>
</message>
<message>
@@ -364,243 +214,12 @@ und</translation>
<message>
<source>Every</source>
<translation>Jeden</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>ORecurranceBase</name>
- <message>
- <source>Repeating Event </source>
- <translation type="obsolete">Wiederholendes Ereignis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None</source>
- <translation type="obsolete">Keines</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Day</source>
- <translation type="obsolete">Tag</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Week</source>
- <translation type="obsolete">Woche</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Month</source>
- <translation type="obsolete">Monat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Year</source>
- <translation type="obsolete">Jahr</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every:</source>
- <translation type="obsolete">Jeden:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Frequency</source>
- <translation type="obsolete">Häufigkeit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>End On:</source>
- <translation type="obsolete">Endet am:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No End Date</source>
- <translation type="obsolete">Kein Enddatum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat On</source>
- <translation type="obsolete">Wiederholung an</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mon</source>
- <translation type="obsolete">Mon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation type="obsolete">Di</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation type="obsolete">Mi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation type="obsolete">Do</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation type="obsolete">Fr</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation type="obsolete">Sa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation type="obsolete">So</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every</source>
- <translation type="obsolete">Jeden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Var1</source>
- <translation type="obsolete">Var1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Var 2</source>
- <translation type="obsolete">Var 2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>WeekVar</source>
- <translation type="obsolete">WeekVar</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ORecurranceWidget</name>
- <message>
- <source>No End Date</source>
- <translation type="obsolete">Kein Enddatum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>days</source>
- <translation type="obsolete">Tage</translation>
- </message>
- <message>
- <source>day</source>
- <translation type="obsolete">Tag</translation>
- </message>
- <message>
- <source>weeks</source>
- <translation type="obsolete">Wochen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>week</source>
- <translation type="obsolete">Woche</translation>
- </message>
- <message>
- <source>months</source>
- <translation type="obsolete">Monate</translation>
- </message>
- <message>
- <source>month</source>
- <translation type="obsolete">Monat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>years</source>
- <translation type="obsolete">Jahre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>year</source>
- <translation type="obsolete">Jahr</translation>
- </message>
- <message>
- <source> and </source>
- <translation type="obsolete">und </translation>
- </message>
- <message>
- <source>,
-and </source>
- <translation type="obsolete">,
-und</translation>
- </message>
- <message>
- <source>, and </source>
- <translation type="obsolete">, and</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No Repeat</source>
- <translation type="obsolete">Keine Wiederholung</translation>
- </message>
- <message>
- <source>day(s)</source>
- <translation type="obsolete">Tag(e)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat On</source>
- <translation type="obsolete">Wiederholung an</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mon</source>
- <translation type="obsolete">Mon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation type="obsolete">Di</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation type="obsolete">Mi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation type="obsolete">Do</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation type="obsolete">Fr</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation type="obsolete">Sa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation type="obsolete">So</translation>
- </message>
- <message>
- <source>week(s)</source>
- <translation type="obsolete">Woche(n)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat By</source>
- <translation type="obsolete">Wiederholen bis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Day</source>
- <translation type="obsolete">Tag</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Datum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>month(s)</source>
- <translation type="obsolete">Monat(e)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>year(s)</source>
- <translation type="obsolete">Jahr(e)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every</source>
- <translation type="obsolete">Jeden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>on </source>
- <translation type="obsolete">an</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OTimePickerDialogBase</name>
- <message>
- <source>Time:</source>
- <translation type="obsolete">Zeit:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>:</source>
- <translation type="obsolete">:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pick Time:</source>
- <translation type="obsolete">Zeit auswählen:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Opie::OPimMainWindow</name>
<message>
<source>Item</source>
<translation>Element</translation>
</message>
<message>
@@ -666,42 +285,12 @@ und</translation>
<message>
<source>Click here to filter items by category.</source>
<translation>Hier klicken um Elemente nach Kategorien zu filtern.</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
- <message>
- <source>FileDialog</source>
- <translation type="obsolete">Dateidialog</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation type="obsolete">Öffnen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation type="obsolete">Speichern</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
- <message>
- <source>Style</source>
- <translation type="obsolete">Stil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Größe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Beschreibung:</translation>
</message>
<message>
@@ -722,16 +311,12 @@ und</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email: </source>
<translation>Stand. EMail: </translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Arbeitsadresse:&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Office: </source>
<translation>Büro: </translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
<translation>Webseite / Büro:</translation>
@@ -750,16 +335,12 @@ und</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
<translation>Piepser / Büro: </translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Privatadresse:&lt;/b&gt; </translation>
- </message>
- <message>
<source>Home Web Page: </source>
<translation>Webseite / Privat: </translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
<translation>Telefon / Privat: </translation>
@@ -834,16 +415,12 @@ und</translation>
</message>
<message>
<source>The %1 every </source>
<translation>Den %1 jeden</translation>
</message>
<message>
- <source>The %1 %1 of every</source>
- <translation type="obsolete">Den %1 %1 of jeden</translation>
- </message>
- <message>
<source>Every </source>
<translation>Jeden </translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Montag</translation>
@@ -882,24 +459,12 @@ und</translation>
</message>
<message>
<source>Note:</source>
<translation>Notiz:</translation>
</message>
<message>
- <source>Documents</source>
- <translation type="obsolete">Dokumente</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Files</source>
- <translation type="obsolete">Dateien</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All Files</source>
- <translation type="obsolete">All Dateien</translation>
- </message>
- <message>
<source>Very high</source>
<translation>Sehr hoch</translation>
</message>
<message>
<source>High</source>
<translation>Hoch</translation>
@@ -926,20 +491,12 @@ und</translation>
</message>
<message>
<source>This is a multiple day event</source>
<translation>Das ist ein mehrtägiger Termin</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Arbeitsadresse:&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Privatadresse:&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>The %1 %2 of every</source>
<translation>Den %1 %2 jedes</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Arbeitsadresse:&lt;/b&gt;</translation>
diff --git a/i18n/de/libopiesecurity2.ts b/i18n/de/libopiesecurity2.ts
index 64a431f..11f93c0 100644
--- a/i18n/de/libopiesecurity2.ts
+++ b/i18n/de/libopiesecurity2.ts
@@ -1,62 +1,23 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
- <name>MultiauthMainWindow</name>
- <message>
- <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source>
- <translation type="obsolete">Willkommen zum Opie Multi-authentication Framework</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Launching authentication plugins...</source>
- <translation type="obsolete">Starte Anmeldungsplugins...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Proceed...</source>
- <translation type="obsolete">Weiter...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Note: the &apos;exit&apos; button should be removed for real protection, through Security config dialog</source>
- <translation type="obsolete">Hinweis: Der &quot;exit&quot; Button sollte noch entfernt werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source>
- <translation type="obsolete">Glückwunsch! Die Anmeldung war erfolgreich.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source>
- <translation type="obsolete">Nicht genügend Anmeldungsschritte bestanden!</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Opie::Security::MultiauthMainWindow</name>
<message>
- <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source>
- <translation type="obsolete">Willkommen zum Opie Multi-authentication Framework</translation>
- </message>
- <message>
<source>Launching authentication plugins...</source>
<translation>Starte Anmeldungsplugins...</translation>
</message>
<message>
<source>Proceed...</source>
<translation>Weiter...</translation>
</message>
<message>
- <source>Note: the &apos;exit&apos; button should be removed for real protection, through Security config dialog</source>
- <translation type="obsolete">Hinweis: Der &quot;exit&quot; Button sollte noch entfernt werden</translation>
- </message>
- <message>
<source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source>
<translation>Glückwunsch! Die Anmeldung war erfolgreich.</translation>
</message>
<message>
- <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source>
- <translation type="obsolete">Nicht genügend Anmeldungsschritte bestanden!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Welcome to Opie</source>
<translation>Willkommen bei Opie</translation>
</message>
<message>
<source>Note: this &apos;exit&apos; button only appears during &lt;b&gt;simulations&lt;/b&gt;, like the one we are in. If you don&apos;t succeed a step, remember you can &lt;b&gt;skip&lt;/b&gt; it.</source>
<translation>Hinweis: Dieser Abbruch Knopf erscheint nur bei einer &lt;b&gt;Simulation&lt;/b&gt;, wie in dieser in der wir uns gerade befinden. Könne Sie einen Schritt nicht vollständig beenden, so können sie ihn überspringen.</translation>
@@ -74,14 +35,7 @@
<name>Opie::Security::SecOwnerDlg</name>
<message>
<source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source>
<translation>Bitte kontaktieren Sie den Besitzer oder clicken Sie auf den Bildschirm um nach Ablauf der Sperrzeit einen neuen Versuch zu starten</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>SecOwnerDlg</name>
- <message>
- <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source>
- <translation type="obsolete">Bitte kontaktieren Sie den Besitzer oder clicken Sie auf den Bildschirm um nach Ablauf der Sperrzeit einen neuen Versuch zu starten</translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/libopieui2.ts b/i18n/de/libopieui2.ts
index ad9af2d..f7a2202 100644
--- a/i18n/de/libopieui2.ts
+++ b/i18n/de/libopieui2.ts
@@ -1,413 +1,9 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
- <name>Button</name>
- <message>
- <source>Calendar Button</source>
- <translation type="obsolete">Kalendarknopf</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Contacts Button</source>
- <translation type="obsolete">Kontaktknopf</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Menu Button</source>
- <translation type="obsolete">Menüknopf</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mail Button</source>
- <translation type="obsolete">Mailknopf</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Button</source>
- <translation type="obsolete">Heimatknopf</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Record Button</source>
- <translation type="obsolete">Aufnahmeknopf</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Display Rotate</source>
- <translation type="obsolete">Bildschirm Rotierung</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower+Up</source>
- <translation type="obsolete">Tiefgestellt+Hoch</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower+Down</source>
- <translation type="obsolete">Tiefgestellt+Runter</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower+Right</source>
- <translation type="obsolete">Tiefgestellt+Rechts</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lower+Left</source>
- <translation type="obsolete">Tiefgestellt+Links</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upper+Up</source>
- <translation type="obsolete">Hochgestellt +Hoch</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upper+Down</source>
- <translation type="obsolete">Hochgestellt +Runter</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upper+Right</source>
- <translation type="obsolete">Hochgestellt +Rechts</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upper+Left</source>
- <translation type="obsolete">Hochgestellt +Links</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OColorDialog</name>
- <message>
- <source>Hue:</source>
- <translation type="obsolete">Helligkeit:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat:</source>
- <translation type="obsolete">Sättigung:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Val:</source>
- <translation type="obsolete">Wert:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Red:</source>
- <translation type="obsolete">Rot:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Green:</source>
- <translation type="obsolete">Grün:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Blue:</source>
- <translation type="obsolete">Blau:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alpha channel:</source>
- <translation type="obsolete">Alphakanal:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select color</source>
- <translation type="obsolete">Farbe wählen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OColorPopupMenu</name>
- <message>
- <source>More</source>
- <translation type="obsolete">Mehr</translation>
- </message>
- <message>
- <source>More...</source>
- <translation type="obsolete">Mehr...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFileDialog</name>
- <message>
- <source>FileDialog</source>
- <translation type="obsolete">Dateidialog</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation type="obsolete">Öffnen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation type="obsolete">Speichern</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFileSelector</name>
- <message>
- <source>Name:</source>
- <translation type="obsolete">Name:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFileViewFileListView</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Name</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Größe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Datum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mime Type</source>
- <translation type="obsolete">Dateityp</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFontMenu</name>
- <message>
- <source>Large</source>
- <translation type="obsolete">Groß</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Medium</source>
- <translation type="obsolete">Mittel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Small</source>
- <translation type="obsolete">Klein</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFontSelector</name>
- <message>
- <source>Style</source>
- <translation type="obsolete">Stil</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Größe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OKeyConfigWidget</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
- <translation type="obsolete">Name</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ORecurranceBase</name>
- <message>
- <source>Repeating Event </source>
- <translation type="obsolete">Wiederholendes Ereignis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None</source>
- <translation type="obsolete">Keines</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Day</source>
- <translation type="obsolete">Tag</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Week</source>
- <translation type="obsolete">Woche</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Month</source>
- <translation type="obsolete">Monat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Year</source>
- <translation type="obsolete">Jahr</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every:</source>
- <translation type="obsolete">Jeden:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Frequency</source>
- <translation type="obsolete">Häufigkeit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>End On:</source>
- <translation type="obsolete">Endet am:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No End Date</source>
- <translation type="obsolete">Kein Enddatum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat On</source>
- <translation type="obsolete">Wiederholung an</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mon</source>
- <translation type="obsolete">Mon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation type="obsolete">Di</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation type="obsolete">Mi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation type="obsolete">Do</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation type="obsolete">Fr</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation type="obsolete">Sa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation type="obsolete">So</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every</source>
- <translation type="obsolete">Jeden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Var1</source>
- <translation type="obsolete">Var1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Var 2</source>
- <translation type="obsolete">Var 2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>WeekVar</source>
- <translation type="obsolete">WeekVar</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ORecurranceWidget</name>
- <message>
- <source>No End Date</source>
- <translation type="obsolete">Kein Enddatum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>days</source>
- <translation type="obsolete">Tage</translation>
- </message>
- <message>
- <source>day</source>
- <translation type="obsolete">Tag</translation>
- </message>
- <message>
- <source>weeks</source>
- <translation type="obsolete">Wochen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>week</source>
- <translation type="obsolete">Woche</translation>
- </message>
- <message>
- <source>months</source>
- <translation type="obsolete">Monate</translation>
- </message>
- <message>
- <source>month</source>
- <translation type="obsolete">Monat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>years</source>
- <translation type="obsolete">Jahre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>year</source>
- <translation type="obsolete">Jahr</translation>
- </message>
- <message>
- <source> and </source>
- <translation type="obsolete">und </translation>
- </message>
- <message>
- <source>,
-and </source>
- <translation type="obsolete">,
-und</translation>
- </message>
- <message>
- <source>, and </source>
- <translation type="obsolete">, and</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No Repeat</source>
- <translation type="obsolete">Keine Wiederholung</translation>
- </message>
- <message>
- <source>day(s)</source>
- <translation type="obsolete">Tag(e)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat On</source>
- <translation type="obsolete">Wiederholung an</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mon</source>
- <translation type="obsolete">Mon</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation type="obsolete">Di</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation type="obsolete">Mi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation type="obsolete">Do</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation type="obsolete">Fr</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation type="obsolete">Sa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation type="obsolete">So</translation>
- </message>
- <message>
- <source>week(s)</source>
- <translation type="obsolete">Woche(n)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat By</source>
- <translation type="obsolete">Wiederholen bis</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Day</source>
- <translation type="obsolete">Tag</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Datum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>month(s)</source>
- <translation type="obsolete">Monat(e)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>year(s)</source>
- <translation type="obsolete">Jahr(e)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every</source>
- <translation type="obsolete">Jeden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>on </source>
- <translation type="obsolete">an</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>OTimePickerDialogBase</name>
<message>
<source>Time:</source>
<translation>Zeit:</translation>
</message>
<message>
@@ -548,299 +144,33 @@ und</translation>
<message>
<source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Die gewählte Taste wurde von bereits einem anderen Element zugeordnet. Bitte versuchen sie, eine andere Taste zu nutzen.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Name</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Größe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Datum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mime Type</source>
- <translation type="obsolete">Dateityp</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <source>Description:</source>
- <translation type="obsolete">Beschreibung:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Priority:</source>
- <translation type="obsolete">Priorität:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Progress:</source>
- <translation type="obsolete">Fortschritt:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Deadline:</source>
- <translation type="obsolete">Fälligkeit:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category:</source>
- <translation type="obsolete">Kategorie:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default Email: </source>
- <translation type="obsolete">Stand. EMail: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Arbeitsadresse:&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Office: </source>
- <translation type="obsolete">Büro: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Web Page: </source>
- <translation type="obsolete">Geschäftswebseiten: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Phone: </source>
- <translation type="obsolete">Geschäftstelefon:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Fax: </source>
- <translation type="obsolete">Geschäftsfax: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Mobile: </source>
- <translation type="obsolete">Geschäftshandy: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Pager: </source>
- <translation type="obsolete">Geschäftspiepser: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Privatadresse:&lt;/b&gt; </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Web Page: </source>
- <translation type="obsolete">Private Webseiten: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Phone: </source>
- <translation type="obsolete">Privates Telefon: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Fax: </source>
- <translation type="obsolete">Privates Fax: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Mobile: </source>
- <translation type="obsolete">Privates Handy: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>All Emails: </source>
- <translation type="obsolete">Alle Emails: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profession: </source>
- <translation type="obsolete">Beruf: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Assistant: </source>
- <translation type="obsolete">Assistent: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Manager: </source>
- <translation type="obsolete">Manager: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Male</source>
- <translation type="obsolete">Mann</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Female</source>
- <translation type="obsolete">Frau</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gender: </source>
- <translation type="obsolete">Geschlecht:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Spouse: </source>
- <translation type="obsolete">Ehepartner: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Birthday: </source>
- <translation type="obsolete">Geburtstag: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Anniversary: </source>
- <translation type="obsolete">Jahrestag: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Children: </source>
- <translation type="obsolete">Kinder: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Nickname: </source>
- <translation type="obsolete">Spitzname: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Notes:</source>
- <translation type="obsolete">Notizen:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every</source>
- <translation type="obsolete">Jeden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 %2 every </source>
- <translation type="obsolete">%1 %2 jeden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The %1 every </source>
- <translation type="obsolete">Den %1 jeden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The %1 %1 of every</source>
- <translation type="obsolete">Den %1 %1 of jeden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every </source>
- <translation type="obsolete">Jeden </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Monday</source>
- <translation type="obsolete">Montag</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tuesday</source>
- <translation type="obsolete">Dienstag</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wednesday</source>
- <translation type="obsolete">Mittwoch</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thursday</source>
- <translation type="obsolete">Donnerstag</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Friday</source>
- <translation type="obsolete">Freitag</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saturday</source>
- <translation type="obsolete">Samstag</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sunday</source>
- <translation type="obsolete">Sonntag</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start:</source>
- <translation type="obsolete">Start:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>End:</source>
- <translation type="obsolete">Ende:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Note:</source>
- <translation type="obsolete">Notiz:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Documents</source>
<translation>Dokumente</translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
<translation>Dateien</translation>
</message>
<message>
<source>All Files</source>
<translation>All Dateien</translation>
</message>
<message>
- <source>Very high</source>
- <translation type="obsolete">Sehr hoch</translation>
- </message>
- <message>
- <source>High</source>
- <translation type="obsolete">Hoch</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Normal</source>
- <translation type="obsolete">Normal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Low</source>
- <translation type="obsolete">Niedrig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Very low</source>
- <translation type="obsolete">Sehr niedrig</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Location:</source>
- <translation type="obsolete">Ort:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is an all day event</source>
- <translation type="obsolete">Das ist ein Termin ohne Zeit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is a multiple day event</source>
- <translation type="obsolete">Das ist ein mehrtägiger Termin</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Arbeitsadresse:&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Privatadresse:&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The %1 %2 of every</source>
- <translation type="obsolete">Den %1 %2 jedes</translation>
- </message>
- <message>
<source>None</source>
<translation>Keines</translation>
</message>
<message>
<source>Directories</source>
<translation>Verzeichnisse</translation>
</message>
<message>
<source>All Directories</source>
<translation>Alle Verzeichnisse</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>QWidget</name>
- <message>
- <source>st</source>
- <translation type="obsolete">st</translation>
- </message>
- <message>
- <source>nd</source>
- <translation type="obsolete">nd</translation>
- </message>
- <message>
- <source>rd</source>
- <translation type="obsolete">rd</translation>
- </message>
- <message>
- <source>th</source>
- <translation type="obsolete">th</translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/libqpe.ts b/i18n/de/libqpe.ts
index 8576955..45cf844 100644
--- a/i18n/de/libqpe.ts
+++ b/i18n/de/libqpe.ts
@@ -192,16 +192,12 @@ die Kategorien.</translation>
<name>FindWidget</name>
<message>
<source>String Not Found.</source>
<translation>Text nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
- <source>End reached, starting at beginning</source>
- <translation type="obsolete">Ende erreicht, zurück zum Anfang</translation>
- </message>
- <message>
<source>End reached, starting at %1</source>
<comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
<translation>Ende erreicht, start bei %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -454,20 +450,12 @@ Free some memory and try again.</source>
Bitte machen Sie entsprechenden Speicher
frei und versuchen Sie es noch einmal
.
</translation>
</message>
<message>
- <source>D</source>
- <translation type="obsolete">T</translation>
- </message>
- <message>
- <source>M</source>
- <translation type="obsolete">M</translation>
- </message>
- <message>
<source>Y</source>
<translation>J</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation>Tag</translation>
@@ -486,17 +474,12 @@ frei und versuchen Sie es noch einmal
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
- <source>Are you sure you want to delete
- %1?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie %1 wirklich entfernen ?</translation>
- </message>
- <message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Nicht zugeordnet</translation>
@@ -791,32 +774,12 @@ frei und versuchen Sie es noch einmal
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation>Son</translation>
</message>
<message>
- <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation type="obsolete">Klicken Sie hier, um das Fenster zu schließen und alle Änderungen zu verwerfen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to close this window.</source>
- <translation type="obsolete">Klicken Sie hier, um das Fenster zu schließen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation type="obsolete">Klicken Sie hier, um das Fenster zu schließen und alle Änderungen zu akzeptieren.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation type="obsolete">Klicken Sie hier, um das Fenster verschiebbar zu machen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation type="obsolete">Klicken sie hier, um das Fenster zu maximieren.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
<translation>&lt;Qt&gt;Keine allgemeine Hilfe vorhanden- bitte benutzen Sie die kontextsensitve Hilfe:&lt;p&gt;Um kontextsensitive Hilfe zu verwenden: &lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Klicken und halten Sie den Stift auf dem Hilfeknopf.&lt;li&gt;Wenn die Titelzeile &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt; anzeigt können Sie auf ein beliebiges Objekt klicken um die zugehörige Hilfe zu erhalten.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s this...</source>
<translation>Was ist das...</translation>
@@ -872,28 +835,12 @@ frei und versuchen Sie es noch einmal
</message>
<message>
<source>Dec</source>
<translation>Dez</translation>
</message>
<message>
- <source>Error</source>
- <translation type="obsolete">Fehler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not find the application </source>
- <translation type="obsolete">Konnte die Anwendung nicht finden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ok</source>
- <translation type="obsolete">Ok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not start the application </source>
- <translation type="obsolete">Konnte die Anwendung nicht starten</translation>
- </message>
- <message>
<source>D</source>
<comment>Shortcut for Day</comment>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
diff --git a/i18n/de/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/de/libtodayaddressbookplugin.ts
index 6995657..24db9f0 100644
--- a/i18n/de/libtodayaddressbookplugin.ts
+++ b/i18n/de/libtodayaddressbookplugin.ts
@@ -8,32 +8,20 @@
</message>
<message>
<source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source>
<translation>Setzt die maximale Anzahl an Einträgen imgegeben Zeitraum</translation>
</message>
<message>
- <source>Clip line after X chars: </source>
- <translation type="obsolete">Zeile abschneiden nach N Einträgen: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source>
- <translation type="obsolete">Nach wie vielen Zeichen soll Zeiel abgeschnitten werden</translation>
- </message>
- <message>
<source>Days look ahead: </source>
<translation>Vorausschai in Tagen :</translation>
</message>
<message>
<source>How many days we should search forward</source>
<translation>Wieviele Tage soll vorau geschaut werden</translation>
</message>
<message>
- <source>To activate settings: Restart application !</source>
- <translation type="obsolete">Einstellungen aktivieren: Anwendung neu starten !</translation>
- </message>
- <message>
<source>Set Headline Color: </source>
<translation>Überschriftenfarbe: </translation>
</message>
<message>
<source>Colors for the headlines !</source>
<translation>Farbe der Überschrift !</translation>
diff --git a/i18n/de/libtodaydatebookplugin.ts b/i18n/de/libtodaydatebookplugin.ts
index 68ab5bc..52f3007 100644
--- a/i18n/de/libtodaydatebookplugin.ts
+++ b/i18n/de/libtodaydatebookplugin.ts
@@ -13,70 +13,12 @@
<message>
<source>All day</source>
<translation>Ganzen Tag</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>DatebookPluginConfig</name>
- <message>
- <source>Show location</source>
- <translation type="obsolete">Ort anzeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source>
- <translation type="obsolete">Auswählen, um den Ort des Termins anzuzeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show notes</source>
- <translation type="obsolete">Notizen anzeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source>
- <translation type="obsolete">Auswählen, um die angehängte Notiz anzuzeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show only later
- appointments</source>
- <translation type="obsolete">Nur spätere
-Termine</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source>
- <translation type="obsolete">Auswählen, um nur spätere Termine anzuzeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>How many
-appointment
-should be
-shown?</source>
- <translation type="obsolete">Wieviele Termine
-sollen
-angezeigt werden ?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source>
- <translation type="obsolete">Wieviele Termine maxiaml angezeigt werden. In chronologischer Reihenfolge</translation>
- </message>
- <message>
- <source>How many more days</source>
- <translation type="obsolete">Wieviele weitere Tage</translation>
- </message>
- <message>
- <source>How many more days should be in the range</source>
- <translation type="obsolete">Wieviele Tage imVoraus sollen angezeigt werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source> day(s)</source>
- <translation type="obsolete">Tag(e)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>only today</source>
- <translation type="obsolete">Nur heute</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>DatebookPluginConfigBase</name>
<message>
<source>DatebookPluginConfigBase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/de/libtodaytodolistplugin.ts b/i18n/de/libtodaytodolistplugin.ts
index f81ce36..f7a9429 100644
--- a/i18n/de/libtodaytodolistplugin.ts
+++ b/i18n/de/libtodaytodolistplugin.ts
@@ -34,26 +34,7 @@
</message>
<message>
<source>Clip line after X chars</source>
<translation>Zeile abschneiden nach X Zeichen</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TodolistPluginConfig</name>
- <message>
- <source>tasks shown </source>
- <translation type="obsolete">Angezeigte Aufgaben</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set the maximum number of task that should be shown</source>
- <translation type="obsolete">Setzt die Zahl der maximal angezeigten Aufgaben</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clip line after X chars</source>
- <translation type="obsolete">Zeile abschneiden nach X Zeichen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source>
- <translation type="obsolete">Nach wie vielen Zeichen soll die Zeile abgeschnitten werden</translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/libtodayweatherplugin.ts b/i18n/de/libtodayweatherplugin.ts
index 388bf53..806755c 100644
--- a/i18n/de/libtodayweatherplugin.ts
+++ b/i18n/de/libtodayweatherplugin.ts
@@ -104,16 +104,12 @@ Druck:</translation>
</message>
<message>
<source> MPH</source>
<translation>MPH</translation>
</message>
<message>
- <source> hPa</source>
- <translation type="obsolete">hPa</translation>
- </message>
- <message>
<source> Hg</source>
<translation>Hg</translation>
</message>
<message>
<source> kPa</source>
<translation></translation>
diff --git a/i18n/de/libvpn.ts b/i18n/de/libvpn.ts
index 4e0bd25..9708b07 100644
--- a/i18n/de/libvpn.ts
+++ b/i18n/de/libvpn.ts
@@ -23,16 +23,12 @@
<translation>Start bestätigen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VPNNetNode</name>
<message>
- <source>VPN Connection</source>
- <translation type="obsolete">VPN Verbindung</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;p&gt;Configure private IP connection.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Defines Secure tunnels over non secure IP sessions&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;VPN konfigurieren.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Definiert Secure Tunnels über eine unsichere Verbindung&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>VPN connection</source>
<translation>VPN Verbindung</translation>
diff --git a/i18n/de/libwlan.ts b/i18n/de/libwlan.ts
index 61df3ef..360be8a 100644
--- a/i18n/de/libwlan.ts
+++ b/i18n/de/libwlan.ts
@@ -1,310 +1,149 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
- <name>AWLan</name>
- <message>
- <source>&lt;UseHostName&gt;</source>
- <translation>&lt;UseHostName&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>WLAN</name>
<message>
<source>Wireless Configuration</source>
- <translation type="obsolete">Wireless Configuration</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation type="obsolete">Allgemein</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mode</source>
- <translation type="obsolete">Modus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ESS-ID</source>
- <translation type="obsolete">ESS-ID</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MAC</source>
- <translation type="obsolete">MAC</translation>
+ <translation type="unfinished">Allgemein</translation>
</message>
<message>
- <source>Specify &amp;Access Point</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Accesspoint</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specify &amp;Channel</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Channel</translation>
+ <source>any</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>any</source>
- <translation type="obsolete">alles</translation>
+ <source>SSID</source>
+ <translation type="unfinished">SSID</translation>
</message>
<message>
<source>Infrastructure</source>
- <translation type="obsolete">Infrastruktur</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto</source>
- <translation type="obsolete">Auto</translation>
+ <translation type="unfinished">Auto</translation>
</message>
<message>
<source>Managed</source>
- <translation type="obsolete">Managed</translation>
+ <translation type="unfinished">Verwaltet</translation>
</message>
<message>
<source>Ad-Hoc</source>
- <translation type="obsolete">Ad-Hoc</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Encryption</source>
- <translation type="obsolete">Verschlüsselung</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Enable Encryption</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Verschlüsselung</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Key Setting</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Schlüssel</translation>
+ <translation type="unfinished">Ad-Hoc</translation>
</message>
<message>
- <source>Key &amp;1</source>
- <translation type="obsolete">Schlüssel &amp;1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key &amp;2</source>
- <translation type="obsolete">Schlüssel &amp;2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key &amp;3</source>
- <translation type="obsolete">Schlüssel &amp;3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key &amp;4</source>
- <translation type="obsolete">Schlüssel &amp;4</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Non-encrypted Packets</source>
- <translation type="obsolete">Unverschlüsselte Pakete</translation>
+ <source>Mode</source>
+ <translation type="unfinished">Modus</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Accept</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Akzeptieren</translation>
+ <source>Specify &amp;Access Point</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Reject</source>
- <translation type="obsolete">&amp;ZTurückweisen</translation>
+ <source>MAC</source>
+ <translation type="unfinished">MAC</translation>
</message>
<message>
- <source>SSID</source>
- <translation type="obsolete">SSID</translation>
+ <source>Specify &amp;Channel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Rescan Neighbourhood</source>
- <translation type="obsolete">Umgebung neu scannen</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chn</source>
- <translation type="obsolete">Chn</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>WLanGUI</name>
- <message>
- <source>General</source>
- <translation>Allgemein</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Auto</source>
- <translation>Auto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Managed</source>
- <translation>Verwaltet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ad-Hoc</source>
- <translation>Ad-Hoc</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mode</source>
- <translation>Modus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ESS-ID</source>
- <translation>ESS-ID</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MAC</source>
- <translation>MAC</translation>
+ <translation type="unfinished">Chn</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption</source>
- <translation>Verschlüsselung</translation>
+ <translation type="unfinished">Verschlüsselung</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Enable Encryption</source>
- <translation>&amp;Verschlüsselung</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Verschlüsselung</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Key Setting</source>
- <translation>&amp;Schlüssel</translation>
+ <translation type="unfinished">&amp;Schlüssel</translation>
</message>
<message>
<source>Key &amp;1</source>
- <translation>Schlüssel &amp;1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key &amp;4</source>
- <translation>Schlüssel &amp;4</translation>
+ <translation type="unfinished">Schlüssel &amp;1</translation>
</message>
<message>
<source>Key &amp;2</source>
- <translation>Schlüssel &amp;2</translation>
+ <translation type="unfinished">Schlüssel &amp;2</translation>
</message>
<message>
<source>Key &amp;3</source>
- <translation>Schlüssel &amp;3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>AP</source>
- <translation>AP</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rate</source>
- <translation>Rate</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Channel</source>
- <translation>Kanal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Station</source>
- <translation>Station</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ESSID</source>
- <translation>ESSID</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Noise</source>
- <translation>Störung</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quality</source>
- <translation>Qualität</translation>
+ <translation type="unfinished">Schlüssel &amp;3</translation>
</message>
<message>
- <source>Signal</source>
- <translation>Signal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SSID</source>
- <translation>SSID</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Chn</source>
- <translation>Chn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Form1</source>
- <translation>Form1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation>Name</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;UseHostName&gt;</source>
- <translation>&lt;UseHostName&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Specify Access Point</source>
- <translation>Acces Point angeben</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Scan</source>
- <translation>Scan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accept Non-Encrypted packets</source>
- <translation>Akzeptiere unverschlüsselte Pakete</translation>
- </message>
- <message>
- <source>State</source>
- <translation>Status</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Freq</source>
- <translation>Freq</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Link Quality</source>
- <translation>Verbindungsqualität</translation>
+ <source>Key &amp;4</source>
+ <translation type="unfinished">Schlüssel &amp;4</translation>
</message>
<message>
- <source>Live feed </source>
- <translation></translation>
+ <source>Non-encrypted Packets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>WLanNetNode</name>
<message>
- <source>WLan Device</source>
- <translation>WLan Gerät</translation>
+ <source>&amp;Accept</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Configure Wi/Fi or WLan network cards.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Defines Wireless options for those cards&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Konrigurieren Sie Wi/Fi oder WLan Netzwerkkarten.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Definieren Sie Wireless Optionen für diese Karten&lt;/p&gt;</translation>
+ <source>&amp;Reject</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WlanInfo</name>
<message>
<source>Interface Information</source>
- <translation type="obsolete">Schnittstelleninformation</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>802.11b</source>
- <translation type="obsolete">802.11b</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Channel</source>
- <translation type="obsolete">802.11b</translation>
+ <translation type="unfinished">Kanal</translation>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
- <translation type="obsolete">Modus</translation>
+ <translation type="unfinished">Modus</translation>
</message>
<message>
<source>ESSID</source>
- <translation type="obsolete">ESSID</translation>
+ <translation type="unfinished">ESSID</translation>
</message>
<message>
<source>Station</source>
- <translation type="obsolete">Station</translation>
+ <translation type="unfinished">Station</translation>
</message>
<message>
<source>AP</source>
- <translation type="obsolete">AP</translation>
+ <translation type="unfinished">AP</translation>
</message>
<message>
<source>Rate</source>
- <translation type="obsolete">Rate</translation>
+ <translation type="unfinished">Rate</translation>
</message>
<message>
<source>Quality</source>
- <translation type="obsolete">Qualität</translation>
+ <translation type="unfinished">Qualität</translation>
</message>
<message>
<source>Noise</source>
- <translation type="obsolete">Störung</translation>
+ <translation type="unfinished">Störung</translation>
</message>
<message>
<source>Signal</source>
- <translation type="obsolete">Signal</translation>
+ <translation type="unfinished">Signal</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/mindbreaker.ts b/i18n/de/mindbreaker.ts
index a1d80d0..ecc0cb3 100644
--- a/i18n/de/mindbreaker.ts
+++ b/i18n/de/mindbreaker.ts
@@ -15,16 +15,12 @@
<translation>Mind Breaker</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MindBreakerBoard</name>
<message>
- <source>Answer%1</source>
- <translation type="obsolete">Antwort%1</translation>
- </message>
- <message>
<source>Reset Statistics</source>
<translation>Statistiken löschen</translation>
</message>
<message>
<source>Reset the win ratio?</source>
<translation>Sollen die Statistiken
diff --git a/i18n/de/minesweep.ts b/i18n/de/minesweep.ts
index 369b30c..dd9279e 100644
--- a/i18n/de/minesweep.ts
+++ b/i18n/de/minesweep.ts
@@ -8,16 +8,12 @@
</message>
<message>
<source>You exploded!</source>
<translation>Explodiert!</translation>
</message>
<message>
- <source>Mine Hunt</source>
- <translation type="obsolete">Minenjagd</translation>
- </message>
- <message>
<source>Beginner</source>
<translation>Anfänger</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Fortgeschritten</translation>
diff --git a/i18n/de/mobilemsg.ts b/i18n/de/mobilemsg.ts
index 91af9e9..16aeaf3 100644
--- a/i18n/de/mobilemsg.ts
+++ b/i18n/de/mobilemsg.ts
@@ -1,16 +1,9 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
- <name>MobileMsg</name>
- <message>
- <source>Messages: </source>
- <translation type="obsolete">Nachrichten:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>MobileMsgBase</name>
<message>
<source>Mobile Messaging</source>
<translation>Mobiler Nachrichtendienst</translation>
</message>
<message>
@@ -19,60 +12,28 @@
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Senden</translation>
</message>
<message>
- <source>Text</source>
- <translation type="obsolete">Text</translation>
- </message>
- <message>
<source>Flash</source>
<translation>Flash</translation>
</message>
<message>
<source>Unicode</source>
<translation>Unicode</translation>
</message>
<message>
- <source>SMS: %1</source>
- <translation type="obsolete">SMS: %1</translation>
- </message>
- <message>
<source>Nokia</source>
<translation>Nokia</translation>
</message>
<message>
- <source>Country:</source>
- <translation type="obsolete">Land:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Logo</source>
- <translation type="obsolete">Logo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Group</source>
- <translation type="obsolete">Gruppe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Picture</source>
- <translation type="obsolete">Bild</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message:</source>
- <translation type="obsolete">Nachricht:</translation>
- </message>
- <message>
<source>EMS</source>
<translation>EMS</translation>
</message>
<message>
- <source>Tab</source>
- <translation type="obsolete">Tab</translation>
- </message>
- <message>
<source>SMS</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Messages: %1</source>
<translation>Nachrichten: %1</translation>
diff --git a/i18n/de/opie-console.ts b/i18n/de/opie-console.ts
index f932d7e..25adc75 100644
--- a/i18n/de/opie-console.ts
+++ b/i18n/de/opie-console.ts
@@ -795,16 +795,12 @@ Der Unicode Wert der Taste</translation>
</message>
<message>
<source>Failure</source>
<translation>Fehlschlag</translation>
</message>
<message>
- <source>Dialing the number failed.</source>
- <translation type="obsolete">Nummer wählen fehlgeschlagen.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cancelling...</source>
<translation>Breche ab...</translation>
</message>
<message>
<source>Searching modem</source>
<translation>Suche Modem</translation>
@@ -861,28 +857,12 @@ Der Unicode Wert der Taste</translation>
</message>
<message>
<source>Color scheme</source>
<translation>Farbschema</translation>
</message>
<message>
- <source>Font size</source>
- <translation type="obsolete">Schriftgröße</translation>
- </message>
- <message>
- <source>small</source>
- <translation type="obsolete">klein</translation>
- </message>
- <message>
- <source>medium</source>
- <translation type="obsolete">mittel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>large</source>
- <translation type="obsolete">groß</translation>
- </message>
- <message>
<source>Line-break conversions</source>
<translation>Zeilenumbruchskonvertierung</translation>
</message>
<message>
<source>Inbound</source>
<translation>Eingang</translation>
diff --git a/i18n/de/opie-eye.ts b/i18n/de/opie-eye.ts
index 0df5a28..6ad7dc0 100644
--- a/i18n/de/opie-eye.ts
+++ b/i18n/de/opie-eye.ts
@@ -57,12 +57,20 @@
<translation>Schalte Vollbildanzeige um</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle thumbnail</source>
<translation>Schalte Vorschau um</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Increase brightness</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease brightness</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PIconView</name>
<message>
<source>View as</source>
<translation>Betrachte als</translation>
@@ -211,12 +219,20 @@
<translation>Zeige keine getrennten Fenster</translation>
</message>
<message>
<source>Display brightness...</source>
<translation>Anzeigehelligkeit...</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Increase brightness by 5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease brightness by 5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>%1 - O View</source>
<comment>Name of the dir</comment>
diff --git a/i18n/de/opie-login.ts b/i18n/de/opie-login.ts
index 846c152..d90d5eb 100644
--- a/i18n/de/opie-login.ts
+++ b/i18n/de/opie-login.ts
@@ -6,16 +6,12 @@
<source>Touch the crosshairs firmly and
accurately to calibrate your screen.</source>
<translation>Berühren Sie das Fadenkreuz kräftig
und präzise um Ihr Display zu
kalibrieren.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="obsolete">Willkommen zu OPIE</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>LoginWindow</name>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Anmeldung</translation>
@@ -49,42 +45,24 @@ kalibrieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation>Beenden</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;center&gt;%1 %2&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;center&gt;%1 %2&lt;/center&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Wrong password</source>
<translation>Falsches Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>The given password is incorrect.</source>
<translation>Das eingegebene Passwort ist nicht richtig.</translation>
</message>
<message>
- <source>OPIE was terminated
-by an uncaught signal
-(%1)
-</source>
- <translation type="obsolete">OPIE wurde durch
-ein nicht abgefangenes
-Signal beendet: %1
-</translation>
- </message>
- <message>
<source>Failure</source>
<translation>Fehlgeschlagen</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not start OPIE.</source>
- <translation type="obsolete">OPIE konnte nicht gestartet werden.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Could not switch to new user identity</source>
<translation>Konnte nicht zu einer anderen Identität wechseln</translation>
</message>
<message>
<source>Opie was terminated
by an uncaught signal
@@ -95,16 +73,12 @@ ein nicht abgefangenes
Signal beendet: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not start Opie.</source>
<translation>Opie konnte nicht gestartet werden.</translation>
</message>
- <message>
- <source>&lt;center&gt;Welcome to OPIE %1&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&amp; %2 %3&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;center&gt;Willkommen zu OPIE %1&lt;/center&gt;&lt;center&gt;&amp; %2 %3&lt;/center&gt;</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>PasswordDialog</name>
<message>
<source>Set Password</source>
<comment>Caption of the password dialog</comment>
diff --git a/i18n/de/opieirc.ts b/i18n/de/opieirc.ts
index ce9ab74..e8a0852 100644
--- a/i18n/de/opieirc.ts
+++ b/i18n/de/opieirc.ts
@@ -72,16 +72,12 @@
</message>
<message>
<source>Type your message here to participate in the channel discussion</source>
<translation>Geben Sie Ihre Nachricht hier ein, um an der Kanaldiskussion teizunehmen</translation>
</message>
<message>
- <source>CTCP</source>
- <translation type="obsolete">CTCP</translation>
- </message>
- <message>
<source>Query</source>
<translation>Abfrage</translation>
</message>
<message>
<source>Ping</source>
<translation>Ping</translation>
@@ -161,16 +157,12 @@
</message>
<message>
<source>Received PRIVMSG of unknown type</source>
<translation>PRIVMSG von unbekanntem Typ erhalten</translation>
</message>
<message>
- <source>Nickname change of an unknown person</source>
- <translation type="obsolete">Spitznamen Änderung einer unbekannten Person</translation>
- </message>
- <message>
<source>Unknown person quit - desynchronized?</source>
<translation>Unbekannte Person gegangen - unsynchronisiert?</translation>
</message>
<message>
<source> changed topic to </source>
<translation>Thema geändert auf</translation>
@@ -181,16 +173,12 @@
</message>
<message>
<source>Received a CTCP PING from </source>
<translation>CTCP PING erhalten von </translation>
</message>
<message>
- <source>Received a CTCP VERSION from </source>
- <translation type="obsolete">CTCP VERSION erhalten von </translation>
- </message>
- <message>
<source>CTCP ACTION with unknown person - Desynchronized?</source>
<translation>CTCP ACTION mit unbekannter Person - unsynchronisiert?</translation>
</message>
<message>
<source>CTCP ACTION with unknown channel - Desynchronized?</source>
<translation>CTCP ACTION mit unbekanntem Kanal - unsynchronisiert?</translation>
@@ -281,20 +269,12 @@
</message>
<message>
<source>Channel message with unknown channel %1</source>
<translation>Kanalnachricht mit unbekanntem Kanal %1</translation>
</message>
<message>
- <source>You are now known as %1</source>
- <translation type="obsolete">Du bis nun als %1 bekannt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 is now known as %2</source>
- <translation type="obsolete">%1 ist nun bekannt als %2</translation>
- </message>
- <message>
<source>%1 has quit (%2)</source>
<translation>%1 beendete (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Server %1 version %2 supports usermodes &apos;%3&apos; and channelmodes &apos;%4&apos;</source>
<translation>Server %1 version %2 unterstützt Usermodes &apos;%3&apos; und Channelmodes &apos;%4&apos;</translation>
@@ -497,24 +477,16 @@ Name: %4</translation>
</message>
<message>
<source>Host name required</source>
<translation>Hostname benötigt</translation>
</message>
<message>
- <source>Port required</source>
- <translation type="obsolete">Port benötigt</translation>
- </message>
- <message>
<source>Nickname required</source>
<translation>Spitzname benötigt</translation>
</message>
<message>
- <source>Realname required</source>
- <translation type="obsolete">Echter Name benötigt</translation>
- </message>
- <message>
<source>The channel list needs to contain a
comma separated list of channel
names which start with either &apos;#&apos; or &apos;+&apos;</source>
<translation>Die Kanalliste muss eine Komma-
separierte Liste von Kanalnamen
enthalten, die mit &apos;#&apos; oder &apos;+&apos; anfangen</translation>
@@ -559,16 +531,12 @@ enthalten, die mit &apos;#&apos; oder &apos;+&apos; anfangen</translation>
<translation>Neues Serverprofil hinzufügen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IRCServerTab</name>
<message>
- <source>Connection to</source>
- <translation type="obsolete">Verbindung mit</translation>
- </message>
- <message>
<source>Server messages</source>
<translation>Server Nachrichten</translation>
</message>
<message>
<source>Type commands here. A list of available commands can be found inside the OpieIRC help</source>
<translation>Kommandos hier eingeben. Eine Liste verfügbarer Kommandos findet man in der OpieIRC Hilfe</translation>
diff --git a/i18n/de/opiemail.ts b/i18n/de/opiemail.ts
index eb9ed76..c76aea9 100644
--- a/i18n/de/opiemail.ts
+++ b/i18n/de/opiemail.ts
@@ -1,24 +1,9 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
- <name>@default</name>
- <message>
- <source>Reply</source>
- <translation type="obsolete">Antwort</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reply All</source>
- <translation type="obsolete">Antwort an alle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation type="obsolete">Löschen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>AccountView</name>
<message>
<source>Error creating new Folder</source>
<translation>Fehler beim Erstellen des Ordners</translation>
</message>
<message>
@@ -180,47 +165,12 @@
<message>
<source>Add File</source>
<translation>Füge Datei hinzu</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Composer</name>
- <message>
- <source>CC</source>
- <translation type="obsolete">CC</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Subject</source>
- <translation type="obsolete">Betreff</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="obsolete">Abbrechen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset</source>
- <translation type="obsolete">Zurücksetzen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Queue</source>
- <translation type="obsolete">Warteschlange</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Send</source>
- <translation type="obsolete">Senden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>From:</source>
- <translation type="obsolete">Von:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To:</source>
- <translation type="obsolete">An:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>EditAccounts</name>
<message>
<source>Account</source>
<translation>Konto</translation>
</message>
<message>
@@ -328,39 +278,12 @@
<message>
<source>Use secure sockets:</source>
<translation>Benutze sichere Verbindungen:</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>MailviewerApp</name>
- <message>
- <source>View</source>
- <translation type="obsolete">Ansicht</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Compose</source>
- <translation type="obsolete">Neue Mail</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Settings</source>
- <translation type="obsolete">Einstellungen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mail</source>
- <translation type="obsolete">Post</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mailboxes</source>
- <translation type="obsolete">Postfächer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Configure OpieMail</source>
- <translation type="obsolete">OpieMail anpassen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Mail</source>
<translation>Post</translation>
</message>
<message>
@@ -621,236 +544,12 @@ verwendet.</translation>
<message>
<source>Edit this mail</source>
<translation>Bearbeite diese Nachricht</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>OpieMailConfig</name>
- <message>
- <source>OpieMail Config</source>
- <translation type="obsolete">OpieMail Einstellungen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Folders</source>
- <translation type="obsolete">Ordner</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Add</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Hinzufügen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Modify</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Bearbeiten</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Folder name</source>
- <translation type="obsolete">Ordnername</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Identity</source>
- <translation type="obsolete">Identität</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transport</source>
- <translation type="obsolete">Versandart</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Input</source>
- <translation type="obsolete">Posteingang</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Name</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Folder</source>
- <translation type="obsolete">Ordner</translation>
- </message>
- <message>
- <source>User</source>
- <translation type="obsolete">Benutzer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Server</source>
- <translation type="obsolete">Server</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Protocol</source>
- <translation type="obsolete">Protokoll</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Output</source>
- <translation type="obsolete">Postausgang</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OpieMailConfigImpl</name>
- <message>
- <source>Delete mailbox</source>
- <translation type="obsolete">Mailbox löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete the mailbox?
-All mails will be deleted.</source>
- <translation type="obsolete">Soll die Mailbox gelöscht werden?
-Alle Mails werden entfernt.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OpieMailFolder</name>
- <message>
- <source>OpieMail Folder Config</source>
- <translation type="obsolete">OpieMail Ordnereinstellungen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Description:</source>
- <translation type="obsolete">Beschreibung:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name:</source>
- <translation type="obsolete">Name:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OpieMailIdenty</name>
- <message>
- <source>OpieMail Identity - Config</source>
- <translation type="obsolete">OpieMail Identitätseinstellungen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signature:</source>
- <translation type="obsolete">Signatur:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Identity:</source>
- <translation type="obsolete">Identität:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name:</source>
- <translation type="obsolete">Name:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Organization:</source>
- <translation type="obsolete">Organisation:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>EMail:</source>
- <translation type="obsolete">E-Mail:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reply To</source>
- <translation type="obsolete">Antwort-Adresse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use for sending</source>
- <translation type="obsolete">Zum Senden benutzen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OpieMailInputConfig</name>
- <message>
- <source>OpieMailInput</source>
- <translation type="obsolete">OpieMail Posteingang</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name:</source>
- <translation type="obsolete">Name:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Server:</source>
- <translation type="obsolete">Server:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Protocol</source>
- <translation type="obsolete">Protokoll</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Destination Folder</source>
- <translation type="obsolete">Zielordner</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Username:</source>
- <translation type="obsolete">Benutzername:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port</source>
- <translation type="obsolete">Port</translation>
- </message>
- <message>
- <source>110</source>
- <translation type="obsolete">110</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enable intervall checking.</source>
- <translation type="obsolete">Regelmäßig überprüfen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Check every:</source>
- <translation type="obsolete">Nach Mail sehen alle:</translation>
- </message>
- <message>
- <source> minutes</source>
- <translation type="obsolete">Minuten</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Delete mail from server when deleted local.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Lokal gelöschte Mails vom Server entfernen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Keep Mail on Server</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Mails auf dem Server lassen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OpieMailOutputConfig</name>
- <message>
- <source>OpieMailOutPut</source>
- <translation type="obsolete">OpieMail Postausgang</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name:</source>
- <translation type="obsolete">Name:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Protocol</source>
- <translation type="obsolete">Protokoll</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Server:</source>
- <translation type="obsolete">Server:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Username:</source>
- <translation type="obsolete">Benutzername:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Server requires authentication</source>
- <translation type="obsolete">Server verlangt Authorisierung</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port</source>
- <translation type="obsolete">Port</translation>
- </message>
- <message>
- <source>25</source>
- <translation type="obsolete">25</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>POP3configUI</name>
<message>
<source>Configure POP3</source>
<translation>Konfiguriere POP3</translation>
</message>
<message>
@@ -896,43 +595,12 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation>
<message>
<source> kB</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QMailView</name>
- <message>
- <source>Subject</source>
- <translation type="obsolete">Betreff</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To</source>
- <translation type="obsolete">An</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sender</source>
- <translation type="obsolete">Absender</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Datum</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(Re)edit</source>
- <translation type="obsolete">Bearbeiten</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy To</source>
- <translation type="obsolete">Kopieren nach</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Move To</source>
- <translation type="obsolete">Verschieben nach</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>SMTPconfigUI</name>
<message>
<source>Configure SMTP</source>
<translation>Konfiguriere SMTP</translation>
</message>
<message>
@@ -1056,26 +724,12 @@ Alle Mails werden entfernt.</translation>
<message>
<source>Click activate server/folder</source>
<translation>Klick aktiviert Server/Ordner</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>SplitterWidgetBase</name>
- <message>
- <source>Form1</source>
- <translation type="obsolete">Formular1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>StatusWidgetUI</name>
- <message>
- <source>Form1</source>
- <translation type="obsolete">Formular1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>ViewMail</name>
<message>
<source>Show Text</source>
<translation>Zeige Text</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/de/opierec.ts b/i18n/de/opierec.ts
index 1cd3132..477a759 100644
--- a/i18n/de/opierec.ts
+++ b/i18n/de/opierec.ts
@@ -35,36 +35,12 @@
</message>
<message>
<source>Sample Rate</source>
<translation>Sampling Rate</translation>
</message>
<message>
- <source>44100</source>
- <translation type="obsolete">44100</translation>
- </message>
- <message>
- <source>32000</source>
- <translation type="obsolete">32000</translation>
- </message>
- <message>
- <source>22050</source>
- <translation type="obsolete">22050</translation>
- </message>
- <message>
- <source>16000</source>
- <translation type="obsolete">16000</translation>
- </message>
- <message>
- <source>11025</source>
- <translation type="obsolete">11025</translation>
- </message>
- <message>
- <source>8000</source>
- <translation type="obsolete">8000</translation>
- </message>
- <message>
<source>Limit Size</source>
<translation>Größe begrenzen</translation>
</message>
<message>
<source>Unlimited</source>
<translation>Unbegrenzt</translation>
@@ -75,20 +51,12 @@
</message>
<message>
<source>Bit Depth</source>
<translation>Bit Tiefe</translation>
</message>
<message>
- <source>16</source>
- <translation type="obsolete">16</translation>
- </message>
- <message>
- <source>8</source>
- <translation type="obsolete">8</translation>
- </message>
- <message>
<source>In</source>
<translation>Hinein</translation>
</message>
<message>
<source>Out</source>
<translation>Hinaus</translation>
@@ -111,46 +79,24 @@ recording space
or a card isn&apos;t being recognized</source>
<translation>Aufnahmeplatz wird
knapp oder eine Karte
wurde nicht erkannt</translation>
</message>
<message>
- <source> seconds</source>
- <translation type="obsolete">Sekunden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you really want to &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;DELETE&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;
-the selected file?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich die ausgewählte
-Datei &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;LÖSCHEN&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation type="obsolete">Ja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation type="obsolete">Nein</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove file.</source>
<translation>Konnte Datei nicht löschen.</translation>
</message>
<message>
<source>Opierec</source>
<translation>Opierec</translation>
</message>
<message>
- <source>Please select file to play</source>
- <translation type="obsolete">Bitte zu spielende Datei auswählen</translation>
- </message>
- <message>
<source>Note</source>
<translation>Notiz</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open audio file.
</source>
@@ -179,48 +125,24 @@ Datei &lt;font size=+2&gt;&lt;B&gt;LÖSCHEN&lt;/B&gt;&lt;/font&gt;?</translation
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
- <source>Rec</source>
- <translation type="obsolete">Aufn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Location</source>
- <translation type="obsolete">Ort</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Datum</translation>
- </message>
- <message>
<source>Wave Compression (smaller files)</source>
<translation>Wave Komprimierung (kleinere Dateien)</translation>
</message>
<message>
- <source>auto Mute</source>
- <translation type="obsolete">auto still</translation>
- </message>
- <message>
<source>mute</source>
<translation>still</translation>
</message>
<message>
- <source>Stop</source>
- <translation type="obsolete">Stopp</translation>
- </message>
- <message>
<source>Auto Mute</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <source>Stereo Channels</source>
- <translation type="obsolete">Stereo Kanäle</translation>
- </message>
- <message>
<source>Del</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Stereo</source>
<translation></translation>
diff --git a/i18n/de/osearch.ts b/i18n/de/osearch.ts
index 7c97a70..91ed665 100644
--- a/i18n/de/osearch.ts
+++ b/i18n/de/osearch.ts
@@ -4,44 +4,20 @@
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>OSearch</source>
<translation>Opie Suche</translation>
</message>
<message>
- <source>adressbook</source>
- <translation type="obsolete">Adressbuch</translation>
- </message>
- <message>
- <source>todo</source>
- <translation type="obsolete">Aufgaben</translation>
- </message>
- <message>
- <source>datebook</source>
- <translation type="obsolete">Terminplaner</translation>
- </message>
- <message>
- <source>applications</source>
- <translation type="obsolete">Programme</translation>
- </message>
- <message>
- <source>documents</source>
- <translation type="obsolete">Dokumente</translation>
- </message>
- <message>
<source>Search</source>
<translation>Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Search all</source>
<translation>Überall suchen</translation>
</message>
<message>
- <source>Case sensitiv</source>
- <translation type="obsolete">Groß-/Kleinschreibung beachten</translation>
- </message>
- <message>
<source>Use wildcards</source>
<translation>Benutze Wildcards</translation>
</message>
<message>
<source>The details of the current result</source>
<translation>Die Details der aktuellen Suche</translation>
@@ -114,40 +90,24 @@
</message>
<message>
<source>open with </source>
<translation>Öffnen mit</translation>
</message>
<message>
- <source>show completed tasks</source>
- <translation type="obsolete">Zeige auch erledigte Aufgaben</translation>
- </message>
- <message>
- <source>show past events</source>
- <translation type="obsolete">Zeige auch vergangene Termine</translation>
- </message>
- <message>
- <source>search in dates</source>
- <translation type="obsolete">Suche in Zeitfeldern</translation>
- </message>
- <message>
<source>File: </source>
<translation>Datei:</translation>
</message>
<message>
<source>Link: </source>
<translation>Link:</translation>
</message>
<message>
<source>Mimetype: </source>
<translation>Dateityp:</translation>
</message>
<message>
- <source>search content</source>
- <translation type="obsolete">Suchinhalt</translation>
- </message>
- <message>
<source>searching %1</source>
<translation>suche %1</translation>
</message>
<message>
<source>Show completed tasks</source>
<translation>Erledigte Aufgaben anzeigen</translation>
diff --git a/i18n/de/oxygen.ts b/i18n/de/oxygen.ts
index b58adaa..4aac249 100644
--- a/i18n/de/oxygen.ts
+++ b/i18n/de/oxygen.ts
@@ -47,28 +47,16 @@
</message>
<message>
<source>Atomic radius</source>
<translation>Atomradius</translation>
</message>
<message>
- <source>Ionizationenergie</source>
- <translation type="obsolete">Ionsationsenergie</translation>
- </message>
- <message>
<source>Density</source>
<translation>Dichte</translation>
</message>
<message>
- <source>Boilingpoint</source>
- <translation type="obsolete">Siedepunkt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Meltingpoint</source>
- <translation type="obsolete">Schmelzpunkt</translation>
- </message>
- <message>
<source>%1 u</source>
<translation>%1 u</translation>
</message>
<message>
<source>%1 J</source>
<translation>%1 J</translation>
diff --git a/i18n/de/patience.ts b/i18n/de/patience.ts
index 062a9ee..c13101a 100644
--- a/i18n/de/patience.ts
+++ b/i18n/de/patience.ts
@@ -23,20 +23,12 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Game</source>
<translation>&amp;Spiel</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Change Card Backs</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Kartenrücken wechseln</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Snap To Position</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Zur Position springen</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Über</translation>
@@ -47,32 +39,16 @@
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Spiel</translation>
</message>
<message>
- <source>Change Card Backs</source>
- <translation type="obsolete">Kartenrücken wechseln</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Snap To Position</source>
- <translation type="obsolete">Zur Position springen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Turn One Card</source>
- <translation type="obsolete">Eine Karte drehen</translation>
- </message>
- <message>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
- <source>Turn Three Cards</source>
- <translation type="obsolete">Drei Karten drehen</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Change card backs</source>
<translation>&amp;Rückseiten ändern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Snap to position</source>
<translation>&amp;Zu Position springen</translation>
diff --git a/i18n/de/qpe.ts b/i18n/de/qpe.ts
index 7ac169d..47316e0 100644
--- a/i18n/de/qpe.ts
+++ b/i18n/de/qpe.ts
@@ -71,16 +71,12 @@
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
accurately to calibrate your screen.</source>
<translation>Clicken Sie das Fadenkreuz genau
mittig um das Display zu kalibrieren.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="obsolete">Willkommen zu Opie</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>DesktopPowerAlerter</name>
<message>
<source>Battery Status</source>
<translation>Batteriestatus</translation>
@@ -110,16 +106,12 @@ mittig um das Display zu kalibrieren.</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait...</source>
<translation>Bitte warten...</translation>
</message>
<message>
- <source>FirstUseBackground</source>
- <translation type="obsolete">ErstBenutzungsHintergrund</translation>
- </message>
- <message>
<source>Finish</source>
<translation>Fertig</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputMethods</name>
@@ -294,29 +286,12 @@ mittig um das Display zu kalibrieren.</translation>
<source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Das Systemdatum scheint nicht gültig zu sein.
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Möchten Sie es anpassen?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>Battery level is critical!
-Keep power off until power restored!</source>
- <translation type="obsolete">Der Batteriestatus ist kritisch!
-Schließen Sie das Gerät schnellst
-möglich an die Stromversorgung an!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Battery is running very low. </source>
- <translation type="obsolete">Batterie nahezu erschöpft.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Back-up battery is very low.
-Please charge the back-up battery.</source>
- <translation type="obsolete">Die Ersatzbatterie ist schwach.
-Bitte laden Sie sie auf.</translation>
- </message>
- <message>
<source>business card</source>
<translation>Visitenkarte</translation>
</message>
<message>
<source>Safe Mode</source>
<translation>Sicherer Modus</translation>
@@ -395,18 +370,12 @@ Bitte laden Sie sie auf</translation>
</message>
<message>
<source>Shutdown</source>
<translation>Herunterfahren</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;
-These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
-Die Optionen zum Herunterfahren sind ausschließlich zur Entwicklung und für Tests des Opie-Systems gedacht. Unter normalen Bedingungen sind sie nicht notwendig.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<source>Shutdown...</source>
<translation>Herunterfahren...</translation>
@@ -416,16 +385,12 @@ Die Optionen zum Herunterfahren sind ausschließlich zur Entwicklung und für Te
<name>SyncAuthentication</name>
<message>
<source>Sync Connection</source>
<translation>Synchronisationsverbindung</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ein nicht authorisiertes System fordert eine Verbindung zu diesem Gerät an.&lt;p&gt;Wenn Sie eine Version von Qtopia Desktop verwenden die älter ist als 1.5.1 sollten Sie ein Upgrade in Betracht ziehen.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Deny</source>
<translation>Verweigern</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
<translation>&lt;p&gt;Ein nicht erkanntes System fordert eine Verbindung zu diesem Gerät an.&lt;p&gt;Wenn Sie gerade eben zum ersten Mal eine Synchronisation gestartet haben, ist diese Meldung normal.</translation>
diff --git a/i18n/de/security.ts b/i18n/de/security.ts
index d494b69..4bfc64a 100644
--- a/i18n/de/security.ts
+++ b/i18n/de/security.ts
@@ -69,60 +69,28 @@ Login einzustellen.</translation>
</message>
<message>
<source>Attention</source>
<translation>Achtung</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;All user-defined net ranges will be lost.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Alle manuell erstellten Werte gehen verloren.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
- <source>192.168.129.0/24</source>
- <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.1.0/24</source>
- <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.0.0/16</source>
- <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
- </message>
- <message>
- <source>172.16.0.0/12</source>
- <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
- </message>
- <message>
- <source>10.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
- </message>
- <message>
<source>Any</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Keine</translation>
</message>
<message>
<source>Important notice</source>
<translation>Wichtiger Hinweis</translation>
</message>
<message>
- <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one &lt;em&gt;opie-multiauth-*&lt;/em&gt; package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source>
- <translation type="obsolete">Es muss mindestens ein &lt;em&gt;opie-mutliauth-*&lt;/em Paket installiert sein um den PDA schützen zu können.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Locking</source>
<translation>Sperre</translation>
</message>
<message>
<source>All user-defined net ranges will be lost.</source>
<translation>Alle Benutzerdefinierten Netzbereiche gehen verloren.</translation>
@@ -156,32 +124,20 @@ Login einzustellen.</translation>
</message>
<message>
<source>Required successes</source>
<translation>Nötige Erfolge</translation>
</message>
<message>
- <source>Debug options</source>
- <translation type="obsolete">Debug Optionen</translation>
- </message>
- <message>
<source>Don&apos;t protect this config screen</source>
<translation>Diesen Dialog nicht schützen</translation>
</message>
<message>
<source>Show explanatory screens</source>
<translation>Beschreibungen anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <source>Allow to bypass authentication</source>
- <translation type="obsolete">Umgehen der Anmeldung erlauben</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Note: the third option implies the second one</source>
- <translation type="obsolete">Hinweis: Die dritte Option erfordert die zweite Option</translation>
- </message>
- <message>
<source>Options</source>
<translation>Optionen</translation>
</message>
<message>
<source>Testing</source>
<translation>Teste</translation>
@@ -209,154 +165,12 @@ Login einzustellen.</translation>
<message>
<source>OK</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Security</name>
- <message>
- <source>Set passcode</source>
- <translation type="obsolete">Passwort einstellen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change passcode</source>
- <translation type="obsolete">Passwort ändern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter passcode</source>
- <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Passcode incorrect</source>
- <translation type="obsolete">Passwort falsch</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The passcode entered is incorrect.
-Access denied</source>
- <translation type="obsolete">Das eingegebene Passwort ist falsch. Zugriff verwehrt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Any</source>
- <translation type="obsolete">Alle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None</source>
- <translation type="obsolete">Keine</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter new passcode</source>
- <translation type="obsolete">Neues Passwort eingeben</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Re-enter new passcode</source>
- <translation type="obsolete">Passwort erneut eingeben</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.129.0/24</source>
- <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.1.0/24</source>
- <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.0.0/16</source>
- <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
- </message>
- <message>
- <source>172.16.0.0/12</source>
- <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
- </message>
- <message>
- <source>10.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SecurityBase</name>
- <message>
- <source>Security Settings</source>
- <translation type="obsolete">Sicherheitseinstellungen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change passcode</source>
- <translation type="obsolete">Passwort ändern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear passcode</source>
- <translation type="obsolete">Passwort löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Require pass code at power-on</source>
- <translation type="obsolete">Passwort muss beim Starten
-eingegeben werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sync</source>
- <translation type="obsolete">Synchroniseren</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accept sync from network:</source>
- <translation type="obsolete">Synchronisierung gestatten aus dem Netzwerk:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.0.0/16</source>
- <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation>
- </message>
- <message>
- <source>172.16.0.0/12</source>
- <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
- </message>
- <message>
- <source>10.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Any</source>
- <translation type="obsolete">Alle</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None</source>
- <translation type="obsolete">Keine</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;P&gt;Das Passwort bietet einen minimalen Schutz,
-sollte jemand unerwünscht Zugriff auf dieses
-Gerät erhalten.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.129.0/24 (default)</source>
- <translation type="obsolete">192.168.129.0/24 (Standard)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.1.0/24</source>
- <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Passcode</source>
- <translation type="obsolete">Passwort</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Login</source>
- <translation type="obsolete">Login</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Login Automatically</source>
- <translation type="obsolete">Automatisch einloggen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>SyncBase</name>
<message>
<source>SyncBase</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
@@ -429,13 +243,11 @@ geänderten Daten gehen dabei verloren!</translation>
</message>
<message>
<source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices.
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you&apos;ll be prompted to accept the connection.
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync
<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients.
-<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></source>
- <translation>IntelliSync akzeptiert jedes Passwort aber die Verbindung muss immer bestätigt werden.
-Opie1.0 ist kompatibel it QtopiaDesktop, MultiSync und KitchenSync
-QTopia1.7 verwendet eine eigene Datenübertragung und funktioniert nicht mit älteren Programmen.</translation>
+<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/de/showimg.ts b/i18n/de/showimg.ts
index ef81eb2..dbb3881 100644
--- a/i18n/de/showimg.ts
+++ b/i18n/de/showimg.ts
@@ -146,35 +146,12 @@
<message>
<source>Alpha</source>
<translation>Alpha</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Größe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Colors</source>
- <translation type="obsolete">Farben</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alpha</source>
- <translation type="obsolete">Alpha</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File Name</source>
- <translation type="obsolete">Dateiname</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File Size</source>
- <translation type="obsolete">Dateigröße</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>SettingsDialogBase</name>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/de/snake.ts b/i18n/de/snake.ts
index 133e087..74490c1 100644
--- a/i18n/de/snake.ts
+++ b/i18n/de/snake.ts
@@ -20,31 +20,22 @@ crash into the walls, edges or its tail.</source>
<translation>Benutzen Sie die Wippe, um die
Schlage zu steuern und die Mäuse
zu fressen. Sie dürfen dabei weder die
Wände noch Ihren Schwanz berühren.</translation>
</message>
<message>
- <source>Press Any Key To Start</source>
- <translation type="obsolete">Drücken Sie eine Taste, um zu starten</translation>
- </message>
- <message>
<source> Score : %1 </source>
<translation>Punkte: %1</translation>
</message>
<message>
<source>GAME OVER!
Your Score: %1</source>
<translation>Erwischt!
Ihre Punktezahl: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Press Any Key to Begin a New Game.</source>
- <translation type="obsolete">Drücken Sie eine Taste, um ein neues
-Spiel zu beginnen.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Press any key to start</source>
<translation>Drücken Sie zum Starten eine Taste</translation>
</message>
<message>
<source>Press any key to begin a new game.</source>
<translation>Für eine neues Spiel drücken Sie eine Taste.</translation>
diff --git a/i18n/de/sysinfo.ts b/i18n/de/sysinfo.ts
index d6fe059..67d8e67 100644
--- a/i18n/de/sysinfo.ts
+++ b/i18n/de/sysinfo.ts
@@ -150,27 +150,12 @@ Mit den Auswahlboxen kann man die gewünschten Tests einstellen.</translation>
</message>
<message>
<source>Total Memory: %1 kB</source>
<translation>Gesamter Speicher: %1 kB</translation>
</message>
<message>
- <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device.
-Memory is categorized as follows:
-
-1. Used - memory used to by Opie and any running applications.
-2. Buffers - temporary storage used to improve performance
-3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
-4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
- <translation type="obsolete">Diese Seite zeigt wieviel Speicher (z.B. RAM) auf dem Gerät momentan belegt ist.
-Speicher wird wie folgt unterteilt:
-1. Belegt - Speicher, der von Opie und laufenden Anwendungen belegt wird.
-2. Puffer - Temporärer Speicher um die Performanz zu steigern
-3. Gecached - Information die seit kurzem nicht mehr benutzt wird, aber noch nicht freigegeben wurde.
-4. Frei - Speicher, der nicht durch Opie oder Anwendungen belegt wird. </translation>
- </message>
- <message>
<source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device.
Memory is categorized as follows:
1. Used - memory used to by Opie and any running applications.
2. Buffers - temporary storage used to improve performance
3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
@@ -199,16 +184,12 @@ Speicher wird wie folgt unterteilt:
</message>
<message>
<source>Use#</source>
<translation>Benutzung#</translation>
</message>
<message>
- <source>Used By</source>
- <translation type="obsolete">Benutzt von</translation>
- </message>
- <message>
<source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device.
Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source>
<translation>Dies ist ein eine Liste aller Kernelmodule, die zur Zeit in den Speicher geladen sind. Klicken Sie auf ei nModul und halten Sie den Stift dort, um erweiterte Informationen zu erhalten oder um das Modul zu entfernen.</translation>
</message>
<message>
@@ -227,25 +208,16 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to
</message>
<message>
<source>This area shows detailed information about this module.</source>
<translation>Dieser Bereich zeigt detaillierte Informationen der Module.</translation>
</message>
<message>
- <source>You really want to execute
-</source>
- <translation type="obsolete">Möchten Sie den Befehl wirklich ausführen </translation>
- </message>
- <message>
<source>Used by</source>
<translation>Benutzt von</translation>
</message>
<message>
- <source>You really want to execute %1 for this module?</source>
- <translation type="obsolete">Sie wollen wirklich %1 für dieses Modul ausführen?</translation>
- </message>
- <message>
<source>You really want to execute
%1 for this module?</source>
<translation>Wirklich %1 für dieses Modul
ausführen?</translation>
</message>
</context>
@@ -304,21 +276,12 @@ Klicken Sie und halten Sie den Stylus um weitere Prozessinformationen angezeigt
</message>
<message>
<source>This area shows detailed information about this process.</source>
<translation>Dieser Bereich zeigt detaillierte Informationen über den gewählten Prozess an.</translation>
</message>
<message>
- <source>You really want to send
-</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie das Signal wirklich senden </translation>
- </message>
- <message>
- <source>You really want to send %1 to this process?</source>
- <translation type="obsolete">Sie wollen wirklich %1 an diesen Prozess schicken?</translation>
- </message>
- <message>
<source>Really want to send %1
to this process?</source>
<translation>Wirklich %1 an diesen
Prozess senden?</translation>
</message>
</context>
@@ -381,20 +344,12 @@ Prozess senden?</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Version: </source>
<translation>&lt;p&gt;Version: </translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Model: </source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Modell: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Vendor: </source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Hersteller:</translation>
- </message>
- <message>
<source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source>
<translation>Diese Seite zeigt die aktuelle Version von Opie, des Linux Kernels und der auf diesem Gerät verwendeten Distribution.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;Model: </source>
<translation>&lt;br&gt;Model: </translation>
diff --git a/i18n/de/tableviewer.ts b/i18n/de/tableviewer.ts
index c5e31a4..b85c1a0 100644
--- a/i18n/de/tableviewer.ts
+++ b/i18n/de/tableviewer.ts
@@ -1,20 +1,9 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>KeyList::addKey() Cannot make default value for type %1, Key not added.</source>
- <translation type="obsolete">KeyList::addKey() Kann keinen Standartwert für Typ %1 erstellen, Key nicht hinzugefügt.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>DataElem::setField(%1, %2) No valid type found</source>
- <translation type="obsolete">DataElem::setField(%1, %2) Kein gültiger Typ gefunden</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>TVBrowseKeyEntry</name>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/de/textedit.ts b/i18n/de/textedit.ts
index 4c1ef9a..db91de4 100644
--- a/i18n/de/textedit.ts
+++ b/i18n/de/textedit.ts
@@ -153,18 +153,12 @@
</message>
<message>
<source>Choose font</source>
<translation>Font wählen</translation>
</message>
<message>
- <source>Do you really want&lt;BR&gt;to &lt;B&gt;delete&lt;/B&gt; the current file
-from the disk?&lt;BR&gt;This is &lt;B&gt;irreversable!!&lt;/B&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Möchten Sie wirklich die aktuelle Datei &lt;b&gt;löschen&lt;/b&gt; ?
-&lt;BR&gt;Dies kann nicht mehr rückgängig gemacht werden &lt;BR&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Nein</translation>
diff --git a/i18n/de/tictac.ts b/i18n/de/tictac.ts
index cea344a..9c1cc88 100644
--- a/i18n/de/tictac.ts
+++ b/i18n/de/tictac.ts
@@ -1,15 +1,8 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>TicTac</source>
- <translation type="obsolete">TicTac</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>TicTacToe</name>
<message>
<source>Computer starts</source>
<translation>Computer fängt an</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/de/today.ts b/i18n/de/today.ts
index 4da365e..72691ff 100644
--- a/i18n/de/today.ts
+++ b/i18n/de/today.ts
@@ -12,29 +12,21 @@
</message>
<message>
<source>Please fill out the business card</source>
<translation>Bitte füllen Sie Ihre Visitenkarte aus</translation>
</message>
<message>
- <source>No plugins found</source>
- <translation type="obsolete">Keine Plugins gefunden</translation>
- </message>
- <message>
<source>No plugins activated</source>
<translation>Keine Plugins aktiviert</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to launch the associated app</source>
<translation>Hier klicken, um das entsprechende
Programm zu starten</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;b&gt;Owned by %1&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Besitzer: %1&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Today Error</source>
<translation>Today Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;The plugin &apos;%1&apos; caused Today to crash. It could be that the plugin is not properly installed.&lt;br&gt;Today tries to continue loading plugins.&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Das Today Modul &apos;%1&apos; verursachte beim letzten Laden einen Absturz. Stellen Sie sicher, dass das Modul richtig installiert ist. Today fährt fort und probiert Module zu laden.&lt;/qt&gt;</translation>
@@ -72,71 +64,23 @@ dialog zu starten</translation>
</message>
<message>
<source>active/order</source>
<translation>aktiv/Reihenfolge</translation>
</message>
<message>
- <source>autostart on
-resume?
- (Opie only)</source>
- <translation type="obsolete">Beim Starten
-automatisch laden?
-(nur für Opie)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>minutes inactive</source>
- <translation type="obsolete">Minuten inaktiv</translation>
- </message>
- <message>
<source>Misc</source>
<translation>Verschiedenes</translation>
</message>
<message>
- <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
- <translation type="obsolete">Soll Heute bei starten automatisch gestartet werden.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
- <translation type="obsolete">Der Autostart wird erst aktiv, wenn das Gerät über den eingestellten Zeitraum hinaus ausgeschaltet war.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Icon size</source>
- <translation type="obsolete">Symbolgröße</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set the icon size in pixel</source>
- <translation type="obsolete">Symbolgröße in Pixeln einstellen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Refresh</source>
- <translation type="obsolete">Neu laden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>How often should Today refresh itself</source>
- <translation type="obsolete">Wie häufig soll &quot;Heute&quot; sich aktualisieren</translation>
- </message>
- <message>
- <source> sec</source>
- <translation type="obsolete">Sekunden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>never</source>
- <translation type="obsolete">niemals</translation>
- </message>
- <message>
<source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source>
<translation>Wählen Sie eine Checkbox um ein Plugin zu aktivieren und deaktivieren oder verwenden Sie die Pfeile rechts um die Reihenfolge der Anzeige festzulegen</translation>
</message>
<message>
<source>Today Config</source>
<translation>Today konfigurieren</translation>
</message>
- <message>
- <source>Tiny Banner</source>
- <translation type="obsolete">Kleiner Banner</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>TodayConfigMiscBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation>aktualisieren</translation>
diff --git a/i18n/de/todolist.ts b/i18n/de/todolist.ts
index 4e4cbe0..484ca65 100644
--- a/i18n/de/todolist.ts
+++ b/i18n/de/todolist.ts
@@ -4,16 +4,12 @@
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;h1&gt;Alarm at %0&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;h1&gt;Alarm um %0&gt;&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;Alarm um %1&gt;&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
@@ -87,72 +83,20 @@
<translation>leise</translation>
</message>
<message>
<source>loud</source>
<translation>laut</translation>
</message>
- <message>
- <source>Opie Todolist</source>
- <translation type="obsolete">Opie Aufgaben</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
- <source>New from template</source>
- <translation type="obsolete">Neu von Vorlage</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New Task</source>
- <translation type="obsolete">Neue Aufgabe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to create a new task.</source>
- <translation type="obsolete">Hier klicken, um eine neue Aufgabe zu erzeugen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation type="obsolete">Aufgabe editieren</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation type="obsolete">Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe zu ändern.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>View Task</source>
- <translation type="obsolete">Aufgabe ansehen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete...</source>
- <translation type="obsolete">Löschen...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation type="obsolete">Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe zu löschen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete all...</source>
- <translation type="obsolete">Alles löschen...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Delete completed</source>
<translation>Erledigte Aufgaben löschen</translation>
</message>
<message>
- <source>Beam</source>
- <translation type="obsolete">Senden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to send the current task to another device.</source>
- <translation type="obsolete">Hier klicken, um die aktuelle Aufgabe an ein anderes Gerät zu senden.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find</source>
- <translation type="obsolete">Suchen</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show completed tasks</source>
<translation>Anzeigen der erledigten Aufgabe</translation>
</message>
<message>
<source>Show only over-due tasks</source>
<translation>Nur Anzeige überfälliger Aufgaben</translation>
@@ -163,24 +107,12 @@
</message>
<message>
<source>Show quick task bar</source>
<translation>Schnelleingabe anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <source>Data</source>
- <translation type="obsolete">Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation type="obsolete">Optionen</translation>
- </message>
- <message>
<source>QuickEdit</source>
<translation>Schnelleingabe</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all current tasks.
@@ -195,16 +127,12 @@ Die Liste zeigt folgende Informationen:
1. Erledigt- Ein grüner Haken zeigt die Erledigung der Aufgabe. Klicken Sie hier, um die Aufgabe zu erledigen.
2. Priorität- Eine graphische Repräsentation der Aufgabenpriorität. Hier Doppelklicken, um sie zu ändern.
3. Beschreibung- Die Aufgabenbeschreibung. Hier Klicken, um die Aufgabe auszuwählen.
4. Fälligkeit- Zeigt wann die Aufgabe fällig ist. Diese Anzeige kann wahlweise ein- und ausgeschaltet werden, indem man im Menü Optionen-&gt;&quot;Fälligkeitsdatum anzeigen&quot; wählt.</translation>
</message>
<message>
- <source>All Categories</source>
- <translation type="obsolete">Alle Kategorien</translation>
- </message>
- <message>
<source>Out of space</source>
<translation>Kein Speicherplatz mehr</translation>
</message>
<message>
<source>Todo was unable
to save your changes.
@@ -220,61 +148,40 @@ Trotzdem beenden?</translation>
</message>
<message>
<source>Todo</source>
<translation>Aufgaben</translation>
</message>
<message>
- <source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation type="obsolete">Die Daten können nicht editiert werden.
-Es wird gerade synchronisiert</translation>
- </message>
- <message>
<source>all tasks?</source>
<translation>alle Aufgaben?</translation>
</message>
<message>
<source>all completed tasks?</source>
<translation>alle erledigten Aufgaben?</translation>
</message>
<message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation type="obsolete">nicht eingeteilt</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
<translation>&lt;P&gt;%1 neue Aufgaben sind angekommen.&lt;p&gt;Wollen Sie diese zu ihren Aufgaben hinzufügen?</translation>
</message>
<message>
<source>New Tasks</source>
<translation>Neue Aufgaben</translation>
</message>
<message>
- <source>Duplicate</source>
- <translation type="obsolete">Duplizieren</translation>
- </message>
- <message>
<source>C.</source>
<translation>E.</translation>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation>Priorität</translation>
</message>
<message>
- <source>Description</source>
- <translation type="obsolete">Beschreibung</translation>
- </message>
- <message>
<source>Deadline</source>
<translation>fällig bis</translation>
</message>
<message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation type="obsolete">Vorlagen konfigurieren</translation>
- </message>
- <message>
<source>Priority:</source>
<translation>Priorität:</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to set the priority of new task.
@@ -520,16 +427,12 @@ Er ermöglicht die schnelle Erfassung einer neuen Aufgabe. Dieser Bereich kann e
<translation>Aufgabenliste</translation>
</message>
<message>
<source>Summary:</source>
<translation>Zusammenfassung:</translation>
</message>
- <message>
- <source>Notes:</source>
- <translation type="obsolete">Notizen:</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>TaskEditorStatus</name>
<message>
<source>Status:</source>
<translation>Status:</translation>
diff --git a/i18n/de/usermanager.ts b/i18n/de/usermanager.ts
index 56aa2db..ac3c9de 100644
--- a/i18n/de/usermanager.ts
+++ b/i18n/de/usermanager.ts
@@ -10,16 +10,12 @@
<translation>Gruppe editieren</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserConfig</name>
<message>
- <source>OPIE User Manager</source>
- <translation type="obsolete">OPIE-Benutzerverwaltung</translation>
- </message>
- <message>
<source>Opie User Manager</source>
<translation>Opie-Benutzerverwaltung</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserDialog</name>
diff --git a/i18n/de/zsafe.ts b/i18n/de/zsafe.ts
index 235bf46..bb8cd87 100644
--- a/i18n/de/zsafe.ts
+++ b/i18n/de/zsafe.ts
@@ -1,224 +1,9 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<defaultcodec>iso8859-1</defaultcodec>
<context>
- <name>@default</name>
- <message>
- <source>ZSafe</source>
- <translation type="obsolete">ZSafe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Entry</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Name</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Username</source>
- <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comment</source>
- <translation type="obsolete">Kommentar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Field 4</source>
- <translation type="obsolete">Feld 4</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Field 5</source>
- <translation type="obsolete">Feld 5</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New Entry</source>
- <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Entry name must be different
-from the category name.</source>
- <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
-müssen sich von der
-Kategorie unterscheiden.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search</source>
- <translation type="obsolete">Suchen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Entry not found</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Field 2</source>
- <translation type="obsolete">Feld 2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Field 3</source>
- <translation type="obsolete">Feld 3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not import text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wrong password.
-
-ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort
-
-ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wrong password.
-Enter again?</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
-Neu eingeben?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Yes</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;No.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty document or
-wrong password.
-Continue?</source>
- <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
-falsches Passwort.
-Fortfahren?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;No</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password is empty.
-Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
-Bitte nochmals eingeben.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reenter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Passwords must be identical.
-Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
-gleich sein. Bitte nochmals
-Passwort eingeben.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password file saved.</source>
- <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to save
-before exiting?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
-die Daten speichern?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>S&amp;ave with
-new
-password</source>
- <translation type="obsolete">Mit neuem
-&amp;Passwort
-sichern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wait dialog</source>
- <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gathering icons...</source>
- <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CategoryDialog</name>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Kategorie</translation>
</message>
<message>
@@ -424,23 +209,12 @@ Zeigt die Liste der Verzeichnisse und Dateien</translation>
<name>ZSafe</name>
<message>
<source>ZSafe</source>
<translation>ZSafe</translation>
</message>
<message>
- <source>Can&apos;t create directory
-%1
-
-ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Kann das Verzeichnis
-%1
-nicht anlegen
-
-ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Save document</source>
<translation>&amp;Speichern</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave document with new Password</source>
<translation>Speichern mit neuem &amp;Passwort</translation>
@@ -515,24 +289,12 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Ändern</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete</source>
- <translation type="obsolete">Löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find</source>
- <translation type="obsolete">Suchen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New</source>
- <translation type="obsolete">Neu</translation>
- </message>
- <message>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<source>Field 2</source>
<translation>Feld 2</translation>
@@ -559,28 +321,20 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
<translation>&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Entry</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
- </message>
- <message>
<source>Username</source>
<translation>Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Passwort</translation>
</message>
<message>
- <source>New Entry</source>
- <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
- </message>
- <message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
<translation>Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
@@ -703,78 +457,28 @@ sichern</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
<translation>Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
- <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.0.1ern&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;New document</source>
<translation>&amp;Neue Datei</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open document</source>
<translation>&amp;Öffne Datei</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save document as ..</source>
<translation>&amp;Speichere Datei als..</translation>
</message>
<message>
- <source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
- </message>
- <message>
<source>Open ZSafe document</source>
<translation>Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
- <source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.1.0&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.1.0&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can&apos;t create directory
-.../Documents/application
-
-ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Fehler beim Erstellen von
-../Documents/application
-
-ZSafe wird beendet.
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can&apos;t create directory
-...//Documents/application/zsafe
-
-ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Fehler beim Erstellen von
-..//Documents/application/zsafe
-
-ZSafe wird beendet.
-</translation>
- </message>
- <message>
<source>New entry</source>
<translation>Neuer Eintrag</translation>
</message>
<message>
<source>Edit category or entry</source>
<translation>Kategorie oder Eintrag bearbeiten</translation>
@@ -829,16 +533,12 @@ a password twice for your
newly created document.</source>
<translation>Nun müssen sie
ein Passwort eingeben
für das neue Dokument.</translation>
</message>
<message>
- <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;P&gt;Can&apos;t create directory %1&lt;/P&gt;&lt;P&gt;ZSafe will now exit.&lt;/P&gt;</source>
<translation>&lt;P&gt;Konnte Verzeichnis %1 nicht erstellen.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;ZSafe wird beendet&lt;/P&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>ZSafe: </source>
<translation>ZSafe: