summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/mk
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/mk') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/mk/addressbook.ts247
-rw-r--r--i18n/mk/advancedfm.ts90
-rw-r--r--i18n/mk/appearance.ts61
-rw-r--r--i18n/mk/aqpkg.ts8
-rw-r--r--i18n/mk/backup.ts8
-rw-r--r--i18n/mk/calculator.ts8
-rw-r--r--i18n/mk/calibrate.ts4
-rw-r--r--i18n/mk/checkbook.ts104
-rw-r--r--i18n/mk/clock.ts76
-rw-r--r--i18n/mk/datebook.ts54
-rw-r--r--i18n/mk/embeddedkonsole.ts64
-rw-r--r--i18n/mk/fifteen.ts4
-rw-r--r--i18n/mk/formatter.ts40
-rw-r--r--i18n/mk/go.ts4
-rw-r--r--i18n/mk/kbill.ts4
-rw-r--r--i18n/mk/keypebble.ts4
-rw-r--r--i18n/mk/launchersettings.ts8
-rw-r--r--i18n/mk/libbatteryapplet.ts24
-rw-r--r--i18n/mk/libliquid.ts35
-rw-r--r--i18n/mk/libopiepim2.ts399
-rw-r--r--i18n/mk/libopieui2.ts622
-rw-r--r--i18n/mk/libqpe.ts42
-rw-r--r--i18n/mk/libtodayaddressbookplugin.ts12
-rw-r--r--i18n/mk/libtodaydatebookplugin.ts59
-rw-r--r--i18n/mk/libtodaytodolistplugin.ts19
-rw-r--r--i18n/mk/libtodayweatherplugin.ts4
-rw-r--r--i18n/mk/libwlan.ts77
-rw-r--r--i18n/mk/mindbreaker.ts12
-rw-r--r--i18n/mk/minesweep.ts4
-rw-r--r--i18n/mk/opie-eye.ts28
-rw-r--r--i18n/mk/opie-login.ts21
-rw-r--r--i18n/mk/opiemail.ts71
-rw-r--r--i18n/mk/osearch.ts40
-rw-r--r--i18n/mk/oxygen.ts12
-rw-r--r--i18n/mk/patience.ts24
-rw-r--r--i18n/mk/qpe.ts177
-rw-r--r--i18n/mk/security.ts152
-rw-r--r--i18n/mk/snake.ts8
-rw-r--r--i18n/mk/sysinfo.ts38
-rw-r--r--i18n/mk/tableviewer.ts11
-rw-r--r--i18n/mk/today.ts52
-rw-r--r--i18n/mk/todolist.ts92
-rw-r--r--i18n/mk/usermanager.ts4
-rw-r--r--i18n/mk/zsafe.ts266
44 files changed, 146 insertions, 2947 deletions
diff --git a/i18n/mk/addressbook.ts b/i18n/mk/addressbook.ts
index 66da691..a229b0d 100644
--- a/i18n/mk/addressbook.ts
+++ b/i18n/mk/addressbook.ts
@@ -19,92 +19,24 @@
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation type="unfinished">Не е внесено</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressbookWindow</name>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Контакти</translation>
</message>
<message>
- <source>Contact</source>
- <translation type="obsolete">Контакт</translation>
- </message>
- <message>
- <source>View</source>
- <translation type="obsolete">Преглед</translation>
- </message>
- <message>
- <source>List</source>
- <translation type="obsolete">Листа</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Card</source>
- <translation type="obsolete">Катичка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New</source>
- <translation type="obsolete">Ново</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit</source>
- <translation type="obsolete">Уреди</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation type="obsolete">Избриши</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find</source>
- <translation type="obsolete">Пронајди</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start Search</source>
- <translation type="obsolete">Започни Пребарување</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close Find</source>
- <translation type="obsolete">Затвори Пребарување</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Write Mail To</source>
- <translation type="obsolete">Напиши е-порака до</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Beam Entry</source>
- <translation type="obsolete">Пренеси запис</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Import vCard</source>
- <translation type="obsolete">Вметни вКаричка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export vCard</source>
- <translation type="obsolete">Извези вКаричка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>My Personal Details</source>
- <translation type="obsolete">Мои лични детали</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save all Data</source>
- <translation type="obsolete">Сними ги сите податоци</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Config</source>
- <translation type="obsolete">Конфигурација</translation>
- </message>
- <message>
<source>You have to select a contact !</source>
<translation>Треба да изберете контакт!</translation>
</message>
<message>
<source>You have to set a filename !</source>
<translation>Треба да поставите име на даотека !</translation>
</message>
<message>
<source>Right file type ?</source>
<translation>Точен тип на датотека ?</translation>
</message>
<message>
@@ -133,28 +65,24 @@
<translation>Дали сакате да додадете контакт за
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;All Yes</source>
<translation>&amp;Да за сите</translation>
</message>
<message>
<source>Can not edit data, currently syncing</source>
<translation>Неможе да се уредуваат податоците, во моментот се синхронизираат</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Address</source>
- <translation type="obsolete">Уреди Адреса</translation>
- </message>
- <message>
<source>Edit My Personal Details</source>
<translation>Ѕреди ги моите лични детали</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts - My Personal Details</source>
<translation>Контакти - мои лични детали</translation>
</message>
<message>
<source>Out of space</source>
<translation>Нема доволно простор</translation>
</message>
<message>
@@ -170,36 +98,28 @@ Quit anyway?</source>
Излегување?</translation>
</message>
<message>
<source>Not Found</source>
<translation>Не е пронајдено</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to find a contact for this search pattern!</source>
<translation>Не можеше да се пронајде контакт за
ова пребарување!</translation>
</message>
<message>
- <source>Cards</source>
- <translation type="obsolete">Катички</translation>
- </message>
- <message>
<source>All</source>
<translation>Сите</translation>
</message>
<message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation type="obsolete">Не е внесено</translation>
- </message>
- <message>
<source>Edit Contact</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDlg_Base</name>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation>Конфигурација</translation>
</message>
<message>
<source>Click on tab to select one</source>
@@ -1385,180 +1305,13 @@ SHARP основниот ROM.
<source>Export vCard</source>
<translation type="unfinished">Извези вКаричка</translation>
</message>
<message>
<source>My Personal Details</source>
<translation type="unfinished">Мои лични детали</translation>
</message>
<message>
<source>Show quick search bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>Name Title</source>
- <translation type="obsolete">Име/Наслов</translation>
- </message>
- <message>
- <source>First Name</source>
- <translation type="obsolete">Име</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Middle Name</source>
- <translation type="obsolete">средно име</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last Name</source>
- <translation type="obsolete">Презиме</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Suffix</source>
- <translation type="obsolete">Суфикс</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File As</source>
- <translation type="obsolete">Сними како</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Job Title</source>
- <translation type="obsolete">Работно Место</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Department</source>
- <translation type="obsolete">Одделение/Сектор</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Company</source>
- <translation type="obsolete">Компанија</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Phone</source>
- <translation type="obsolete">Тел. на работа</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Fax</source>
- <translation type="obsolete">Факс на работа</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Mobile</source>
- <translation type="obsolete">Службен мобилен</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default Email</source>
- <translation type="obsolete">Адреса за електронска пошта (основна)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Emails</source>
- <translation type="obsolete">Останати адреси за електронска пошта</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Phone</source>
- <translation type="obsolete">Домашен телефон</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Fax</source>
- <translation type="obsolete">Домашен факс</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Mobile</source>
- <translation type="obsolete">Приватен Мобилен</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Street</source>
- <translation type="obsolete">Улица на фирмата</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business City</source>
- <translation type="obsolete">Град на фирмата</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business State</source>
- <translation type="obsolete">Република на Фирмата</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Zip</source>
- <translation type="obsolete">Поштенски код на Фирмата</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Country</source>
- <translation type="obsolete">Држава на фирмата</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Pager</source>
- <translation type="obsolete">Службен Пејџер</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business WebPage</source>
- <translation type="obsolete">Интернет страница на фирмата</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Office</source>
- <translation type="obsolete">Канцеларија</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profession</source>
- <translation type="obsolete">Професија</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Assistant</source>
- <translation type="obsolete">Асистент</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Manager</source>
- <translation type="obsolete">Раководител/менаџер</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Street</source>
- <translation type="obsolete">Улица</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home City</source>
- <translation type="obsolete">Град</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home State</source>
- <translation type="obsolete">Република</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Zip</source>
- <translation type="obsolete">Поштенски код</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Country</source>
- <translation type="obsolete">Држава</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Web Page</source>
- <translation type="obsolete">Интернет страница</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Spouse</source>
- <translation type="obsolete">Сопруг/Сопруга</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gender</source>
- <translation type="obsolete">пол</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Birthday</source>
- <translation type="obsolete">Роденден</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Anniversary</source>
- <translation type="obsolete">Годишнина</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Nickname</source>
- <translation type="obsolete">Надимак</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Children</source>
- <translation type="obsolete">Деца</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Notes</source>
- <translation type="obsolete">Забелешки</translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/mk/advancedfm.ts b/i18n/mk/advancedfm.ts
index f15c742..3598d96 100644
--- a/i18n/mk/advancedfm.ts
+++ b/i18n/mk/advancedfm.ts
@@ -1,34 +1,20 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AdvancedFm</name>
<message>
<source>Note</source>
<translation>Забелешка</translation>
</message>
<message>
- <source>That directory does not exist</source>
- <translation type="obsolete">Директориумот не постои</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Advanced FileManager
-is copyright 2002-2003 by
-L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
-and is licensed by the GPL</source>
- <translation type="obsolete">Менаџер на Датотеки
-copyright 2002-2003 од
-L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
- и лиценциран под GPL лиценца</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show Hidden Files</source>
<translation>Прикажи сокриени датотеки</translation>
</message>
<message>
<source>Change Directory</source>
<translation>Промени директориум</translation>
</message>
<message>
<source>Execute</source>
<translation>Изврши</translation>
</message>
<message>
@@ -91,168 +77,92 @@ L.J.Potter&lt;llornkcor@handhelds.org&gt;
<source>Properties</source>
<translation>Својства</translation>
</message>
<message>
<source>Beam File</source>
<translation>Пренеси датотека</translation>
</message>
<message>
<source>AdvancedFm</source>
<translation>Напреден Фајл Менаџер</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot remove current directory
-from bookmarks.
-It is not bookmarked!</source>
- <translation type="obsolete">Неможе да се пренесе
-тековниот директориум од листата на линкови
-Директорумот не е во листата на линкови!</translation>
- </message>
- <message>
<source>File</source>
<translation>Датотека</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Преглед</translation>
</message>
<message>
<source>File Search</source>
<translation>Преберување на датотеки</translation>
</message>
<message>
<source>Run Command with Output</source>
<translation>Извеши команда со излезни податоци</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>Избери се</translation>
</message>
<message>
- <source>Switch to Local</source>
- <translation type="obsolete">Префрлисе на локална листа</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Switch to Remote</source>
- <translation type="obsolete">Префрли се на Далечинска листа
-</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bookmark Directory</source>
<translation>Стави директориум во листа на линкови</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Current Directory from Bookmarks</source>
<translation>Отстрани го тековниот директориум од листа на линкови</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Големина</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Датум</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
- <source>Really delete
-%1 files?</source>
- <translation type="obsolete">Да избришам
-%1 датотеки?</translation>
- </message>
- <message>
<source>Yes</source>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Не</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Directory?</source>
<translation>Избриши директориум?</translation>
</message>
<message>
- <source>Really delete %1
-and all it&apos;s contents ?</source>
- <translation type="obsolete">Избриши %1
-и неговата содржина?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Really delete
-%1?</source>
- <translation type="obsolete">Избриши
-%1?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Really copy
-%1 files?</source>
- <translation type="obsolete">Копирај
-%1 датотеки?</translation>
- </message>
- <message>
<source>File Exists!</source>
<translation>Датотеката постои!</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 exists. Ok to overwrite?</source>
- <translation type="obsolete">%1 посоти. Да ја препишам?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not copy %1 to %2</source>
- <translation type="obsolete">Неможе да се копира %1 во %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>
-exists. Ok to overwrite?</source>
- <translation type="obsolete">
-посоти. Да ја препишам?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not copy
-</source>
- <translation type="obsolete">Неможе да се копиа
-</translation>
- </message>
- <message>
- <source>to
-</source>
- <translation type="obsolete">во</translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy </source>
<translation type="unfinished">Копирај</translation>
</message>
<message>
<source> As</source>
<translation type="unfinished">Како</translation>
</message>
<message>
- <source> already exists.
-Do you really want to delete it?</source>
- <translation type="obsolete">веќе постои.Да ја избришам?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not move
-</source>
- <translation type="obsolete">Не може да се премести</translation>
- </message>
- <message>
<source>AdvancedFm Output</source>
<translation>Испис на Напреден Фајл менаџер</translation>
</message>
<message>
<source>Advancedfm Beam out</source>
<translation>Пренос од Напреден Фајл Менаџер</translation>
</message>
<message>
<source>Ir sent.</source>
<translation>пратено.</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/mk/appearance.ts b/i18n/mk/appearance.ts
index 14d6e4c..535e21b 100644
--- a/i18n/mk/appearance.ts
+++ b/i18n/mk/appearance.ts
@@ -61,65 +61,24 @@ Click here to select an available scheme.</source>
<source>Click here to delete the color scheme selected in the list to the left.</source>
<translation>Кликни овде за да се избрише шемата на бои избрана во листата лево.</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Сними</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to name and save the current color scheme.</source>
<translation>Кликни овдека за да се сними и именува моменталната шема на бои.</translation>
</message>
<message>
- <source>Force styling for all applications.</source>
- <translation type="obsolete">Форсирај стилизирање на сите апликации.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source>
- <translation type="obsolete">Кликни овде за да се дозволи сите апликации да ги користат глобалните подесувања на изгледот.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
- <translation type="obsolete">Исклучи стилизирање на овие апликации (&lt;b&gt;*&lt;/b&gt; може да се користат како специјални знаци):</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application.
-
-This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source>
- <translation type="obsolete">Доколку некои апликации не се прикажуваат правилно со глобалните подесувања на изглед, одредни
-опции може да бидат исклучени за таа апликација
-
-Овој дел дозволува да се избере аплкација чии подесувања треба да се исклучат.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Binary file(s)</source>
- <translation type="obsolete">Бинарна датотека/и</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to add an application to the list above.</source>
- <translation type="obsolete">Кликни овде за да се додаде апликација на листата погоре.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to delete the currently selected application.</source>
- <translation type="obsolete">Кликни овде за да избрише избраната апликација.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source>
- <translation type="obsolete">Кликни овде за да се премести избраната апликација погоре во листата.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source>
- <translation type="obsolete">Кликни овде за да се премести избраната апликација подоле во листата.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Tab style:</source>
<translation>Стил на јазичиња:</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are:
1. Tabs - normal tabs with text labels only
2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab
3. Drop down list - a vertical listing of tabs
4. Drop down list w/icons - a vertical listing of tabs with icons</source>
<translation>Kликни овде за избор на стил на јазичињаата (како кај оваа апликација). Стиловите на јазичињатра се:
@@ -184,64 +143,44 @@ This area allows you to select an application and which settings you wish to dis
<source>Colors</source>
<translation>Бои</translation>
</message>
<message>
<source>Windows</source>
<translation>Прозорци</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Напредно</translation>
</message>
<message>
- <source>Restart</source>
- <translation type="obsolete">Рестарт</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to restart %1 now?</source>
- <translation type="obsolete">Дали сакате да рестартиреате %1 сега?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Yes</source>
- <translation type="obsolete">Да</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No</source>
- <translation type="obsolete">Не</translation>
- </message>
- <message>
<source>Save Scheme</source>
<translation>Сними Шема</translation>
</message>
<message>
<source>Save scheme</source>
<translation>Сними шема</translation>
</message>
<message>
<source>Scheme does already exist.</source>
<translation>Шемата веќе постои.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete scheme</source>
<translation>Избриши Шема</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to delete current scheme.</source>
<translation>Неможе да се избрише шемата.</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;new&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;ново&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show Scrollbars on the left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to display scrollbars on the left side instead of the right.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditScheme</name>
<message>
<source>Edit scheme</source>
diff --git a/i18n/mk/aqpkg.ts b/i18n/mk/aqpkg.ts
index 8052beb..10fded0 100644
--- a/i18n/mk/aqpkg.ts
+++ b/i18n/mk/aqpkg.ts
@@ -471,42 +471,34 @@ Oie/Qtopia е вклучена
<translation>Дали сакаш да се отстрани или преинсталира
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>Remove or ReInstall</source>
<translation>Отстрани или повторно инсталирај</translation>
</message>
<message>
<source>ReInstall</source>
<translation>Повторно Инсталирај</translation>
</message>
<message>
- <source>R</source>
- <translation type="obsolete">Р</translation>
- </message>
- <message>
<source>Do you wish to remove or upgrade
%1?</source>
<translation>Дали сакаш да се отстрани или надгради
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>Remove or Upgrade</source>
<translation>Одстрани или Надгради</translation>
</message>
<message>
- <source>U</source>
- <translation type="obsolete">У</translation>
- </message>
- <message>
<source>Updating Launcher...</source>
<translation>Надградба на стартувач...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PackageWindow</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source>
<translation>&lt;b&gt;Цел&lt;/b&gt; -</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installed To&lt;/b&gt; - </source>
diff --git a/i18n/mk/backup.ts b/i18n/mk/backup.ts
index 2679199..f53ed8e 100644
--- a/i18n/mk/backup.ts
+++ b/i18n/mk/backup.ts
@@ -1,20 +1,16 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>BackupAndRestore</name>
<message>
- <source>Backup and Restore... working...</source>
- <translation type="obsolete">Бекап и Обновување...работи...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Backup and Restore</source>
<translation>Бекап и Обновување</translation>
</message>
<message>
<source>Error from System:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -89,28 +85,24 @@
<source>Backup And Restore</source>
<translation>Бекап и Обновување</translation>
</message>
<message>
<source>Backup</source>
<translation>Бекап</translation>
</message>
<message>
<source>Applications</source>
<translation>Апликации</translation>
</message>
<message>
- <source>Save To</source>
- <translation type="obsolete">Сними во</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Backup</source>
<translation>&amp;Бекап</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>Обновување</translation>
</message>
<message>
<source>Select Source</source>
<translation>Избери извор</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/mk/calculator.ts b/i18n/mk/calculator.ts
index 23f53b8..ce18055 100644
--- a/i18n/mk/calculator.ts
+++ b/i18n/mk/calculator.ts
@@ -1,20 +1,16 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Calculator</name>
<message>
- <source>Experimental Calculator</source>
- <translation type="obsolete">Експериментален Калкулатор</translation>
- </message>
- <message>
<source>M+</source>
<translation>М+</translation>
</message>
<message>
<source>MR</source>
<translation>MR</translation>
</message>
<message>
<source>MC</source>
<translation>MC</translation>
</message>
<message>
@@ -124,28 +120,24 @@
</message>
<message>
<source>Calculator</source>
<translation type="unfinished">Калкулатор</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CalculatorImpl</name>
<message>
<source>Standard</source>
<translation>Стандарден</translation>
</message>
- <message>
- <source>Calculator</source>
- <translation type="obsolete">Калкулатор</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Standard</source>
<translation type="unfinished">Стандарден</translation>
</message>
<message>
<source>Weight</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/mk/calibrate.ts b/i18n/mk/calibrate.ts
index c94cab1..eda4b29 100644
--- a/i18n/mk/calibrate.ts
+++ b/i18n/mk/calibrate.ts
@@ -1,15 +1,11 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Calibrate</name>
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
accurately to calibrate your screen.</source>
<translation>Притисни на кртовите цврсто и
прецизно за да се калибрира екранот.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="obsolete">Добредојдовте во Opie</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/mk/checkbook.ts b/i18n/mk/checkbook.ts
index 592134e..570e6c1 100644
--- a/i18n/mk/checkbook.ts
+++ b/i18n/mk/checkbook.ts
@@ -37,48 +37,24 @@
<source>Enter name of checkbook here.</source>
<translation>Овде внеси име на смтеката.</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Тип:</translation>
</message>
<message>
<source>Select type of checkbook here.</source>
<translation>Избети тип на сметка овде.</translation>
</message>
<message>
- <source>Savings</source>
- <translation type="obsolete">Штедна</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Checking</source>
- <translation type="obsolete">Тековна</translation>
- </message>
- <message>
- <source>CD</source>
- <translation type="obsolete">Кредитна</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Money market</source>
- <translation type="obsolete">Пазар на пари</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mutual fund</source>
- <translation type="obsolete">Заеднички фонд</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Other</source>
- <translation type="obsolete">Останато</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bank:</source>
<translation>Банка:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source>
<translation>Внеси име на банката за оваа сметка. </translation>
</message>
<message>
<source>Account number:</source>
<translation>Број на сметка:</translation>
</message>
<message>
@@ -101,32 +77,24 @@
<source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source>
<translation>Внеси ја почетната состојба на оваа сметка.</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation>Забелешки:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter any additional information for this checkbook here.</source>
<translation>Внеси додатни информации за сметката.</translation>
</message>
<message>
- <source>Current balance: %10.00</source>
- <translation type="obsolete">Моментална состојба: %10.00</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source>
- <translation type="obsolete">Овде е прикажана моменталната состојба на оваа сметка.</translation>
- </message>
- <message>
<source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook.
To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<translation>Ова е лита на сите трансакции внесени за оваа сметка.
За да се подреди по полиња, кликни на името на колоната.</translation>
</message>
<message>
<source>Num</source>
<translation>Број</translation>
</message>
<message>
@@ -185,28 +153,24 @@ To sort entries by a specific field, click on the column name.</source>
<source>Deposits by category</source>
<translation>Депозити по категорија</translation>
</message>
<message>
<source>Draw</source>
<translation>Нацртај</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to draw the selected chart.</source>
<translation>Кликни овде за да се нацрта избраниот графикон.</translation>
</message>
<message>
- <source>Current balance: %1%2</source>
- <translation type="obsolete">Моментална состојба: %1 %2</translation>
- </message>
- <message>
<source>Enter password</source>
<translation>Внеси лозинка</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter your password:</source>
<translation>Внесете лозинка:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm password</source>
<translation>Потврдете лозинка</translation>
</message>
<message>
@@ -646,105 +610,37 @@ The value entered should always be positive.</source>
Вредноста секогаш теба да биде позитивна.</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation>Забелешки:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter any additional information for this transaction here.</source>
<translation>Внеси додатни информации за трансакцијата.</translation>
</message>
<message>
- <source>Automobile</source>
- <translation type="obsolete">Автомобил</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bills</source>
- <translation type="obsolete">Сметки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>CDs</source>
- <translation type="obsolete">ЦД-а</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clothing</source>
- <translation type="obsolete">Облека</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Computer</source>
- <translation type="obsolete">Компјутер</translation>
- </message>
- <message>
- <source>DVDs</source>
- <translation type="obsolete">DVD-а</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Eletronics</source>
- <translation type="obsolete">Електроника</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Entertainment</source>
- <translation type="obsolete">Забава</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Food</source>
- <translation type="obsolete">Храна</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gasoline</source>
- <translation type="obsolete">Гориво</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Misc</source>
- <translation type="obsolete">Општо</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Movies</source>
- <translation type="obsolete">Филмпви</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rent</source>
- <translation type="obsolete">Кирија</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Travel</source>
- <translation type="obsolete">Патувања</translation>
- </message>
- <message>
<source>Debit Charge</source>
<translation>Камата на долг</translation>
</message>
<message>
<source>Written Check</source>
<translation>Напишан чек</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer</source>
<translation>Трансфер</translation>
</message>
<message>
<source>Credit Card</source>
<translation>Кредитна Картичка</translation>
</message>
<message>
- <source>Work</source>
- <translation type="obsolete">Работа</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Family Member</source>
- <translation type="obsolete">Член на фамилија</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Misc. Credit</source>
- <translation type="obsolete">Општо Кредит</translation>
- </message>
- <message>
<source>Automatic Payment</source>
<translation>Автоматско Плаќање</translation>
</message>
<message>
<source>Cash</source>
<translation>Кеш</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/mk/clock.ts b/i18n/mk/clock.ts
index f3b1bc9..d25f77d 100644
--- a/i18n/mk/clock.ts
+++ b/i18n/mk/clock.ts
@@ -31,72 +31,36 @@
<message>
<source> mins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Clock</name>
<message>
- <source>Snooze</source>
- <translation type="obsolete">Одложи</translation>
- </message>
- <message>
- <source>PM</source>
- <translation type="obsolete">PM</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clock</source>
- <translation type="obsolete">Саат</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Stopwatch</source>
- <translation type="obsolete">Штоперица</translation>
- </message>
- <message>
<source>Start</source>
<translation>Старт</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>Ресет</translation>
</message>
<message>
- <source>Set Alarm</source>
- <translation type="obsolete">Намести Аларм</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set date and time.</source>
- <translation type="obsolete">Намести Датум и време.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alarm Is On</source>
- <translation type="obsolete">Алармопт е вклучен</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alarm Is Off</source>
- <translation type="obsolete">Алармот е исклучен</translation>
- </message>
- <message>
<source>Stop</source>
<translation>Стоп</translation>
</message>
<message>
- <source>Clock: Alarm was missed.</source>
- <translation type="obsolete">Саат: Алармот беше пропуштен.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Mon</source>
<comment>Monday</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<comment>Tuesday</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<comment>Wednesday</comment>
@@ -230,53 +194,13 @@ one day to be selected.</source>
<source>Countdown Alarm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Play Sound</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Play File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>Set_Alarm</name>
- <message>
- <source>Set Alarm</source>
- <translation type="obsolete">Намести Аларм</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hour</source>
- <translation type="obsolete">Саат</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Minute</source>
- <translation type="obsolete">Минута</translation>
- </message>
- <message>
- <source>AM</source>
- <translation type="obsolete">AM</translation>
- </message>
- <message>
- <source>PM</source>
- <translation type="obsolete">PM</translation>
- </message>
- <message>
- <source>mp3 alarm</source>
- <translation type="obsolete">mp3 аларм</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Snooze Delay
-(minutes)</source>
- <translation type="obsolete">Одложи (минути)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="obsolete">Сите</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Audio</source>
- <translation type="obsolete">Аудио</translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/mk/datebook.ts b/i18n/mk/datebook.ts
index cd2246e..fb9225d 100644
--- a/i18n/mk/datebook.ts
+++ b/i18n/mk/datebook.ts
@@ -334,24 +334,32 @@ Quit anyway?</source>
<message>
<source>Office</source>
<translation>Канцеларија</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Дома</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Категорија:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Plugins</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pluginlist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeek</name>
<message>
<source>This is an all day event.</source>
<translation>Ова е настан кој трае цел ден.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekHeader</name>
<message>
<source>w</source>
@@ -404,66 +412,24 @@ Quit anyway?</source>
<message>
<source>W: 00,00</source>
<translation>С: 00,00</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateBookWeekView</name>
<message>
- <source>Mo</source>
- <comment>Monday</comment>
- <translation type="obsolete">Пон.
-Понеделник</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tu</source>
- <comment>Tuesday</comment>
- <translation type="obsolete">Втор.
-Вторник</translation>
- </message>
- <message>
- <source>We</source>
- <comment>Wednesday</comment>
- <translation type="obsolete">Сред,
-Среда</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Th</source>
- <comment>Thursday</comment>
- <translation type="obsolete">Чет.
-Четврток</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fr</source>
- <comment>Friday</comment>
- <translation type="obsolete">Пет.
-Петок</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sa</source>
- <comment>Saturday</comment>
- <translation type="obsolete">Саб.
-Сабота</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Su</source>
- <comment>Sunday</comment>
- <translation type="obsolete">Нед.
-Недела</translation>
- </message>
- <message>
<source>p</source>
<translation>п</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DateEntry</name>
<message>
<source>Start Time</source>
<translation>Време на почеток</translation>
</message>
<message>
<source>End Time</source>
@@ -579,28 +545,24 @@ Quit anyway?</source>
<message>
<source>Repeat</source>
<translation>Повторување</translation>
</message>
<message>
<source>No Repeat...</source>
<translation>Без Повторување...</translation>
</message>
<message>
<source>Note...</source>
<translation>Забелешка...</translation>
</message>
- <message>
- <source>Start Time</source>
- <translation type="obsolete">Време на почеток</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>DatebookAlldayDisp</name>
<message>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NoteEntryBase</name>
<message>
<source>Edit Note</source>
diff --git a/i18n/mk/embeddedkonsole.ts b/i18n/mk/embeddedkonsole.ts
index 0ea9e12..814b354 100644
--- a/i18n/mk/embeddedkonsole.ts
+++ b/i18n/mk/embeddedkonsole.ts
@@ -1,118 +1,66 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CommandEditDialog</name>
<message>
<source>Command Selection</source>
<translation>Избор на команди</translation>
</message>
- <message>
- <source>new</source>
- <translation type="obsolete">нов</translation>
- </message>
- <message>
- <source>edit</source>
- <translation type="obsolete">уреди</translation>
- </message>
- <message>
- <source>delete</source>
- <translation type="obsolete">избриши</translation>
- </message>
- <message>
- <source>up</source>
- <translation type="obsolete">нагоре</translation>
- </message>
- <message>
- <source>down</source>
- <translation type="obsolete">надоле</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>CommandEditDialogBase</name>
<message>
<source>Commands</source>
<translation>Команди</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;B&gt;Commands&lt;/B&gt;:</source>
<translation>&lt;B&gt;Команди&lt;/B&gt;:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;B&gt;Suggested Commands&lt;/B&gt;:</source>
<translation>&lt;B&gt;Препорачани Команди&lt;?B&gt;:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Konsole</name>
<message>
<source>Terminal</source>
<translation>Терминал</translation>
</message>
<message>
- <source>Micro</source>
- <translation type="obsolete">Микро</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Small Fixed</source>
- <translation type="obsolete">Мал ограничен</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Medium Fixed</source>
- <translation type="obsolete">Среден ограничен</translation>
- </message>
- <message>
<source>Command List</source>
<translation>Листа на Команди</translation>
</message>
<message>
<source>Show command list</source>
<translation>Покажи листа на команди</translation>
</message>
<message>
<source>Hide command list</source>
<translation>Скриј листа на команди</translation>
</message>
<message>
- <source>Tabs on Bottom</source>
- <translation type="obsolete">Јазичиња доле</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tabs on Top</source>
- <translation type="obsolete">Јазичиња горе</translation>
- </message>
- <message>
<source>Green on Black</source>
<translation>Зелено на Црно</translation>
</message>
<message>
<source>Black on White</source>
<translation>Црно на Бело</translation>
</message>
<message>
<source>White on Black</source>
<translation>Бело на Црно</translation>
</message>
<message>
- <source>Black on Transparent</source>
- <translation type="obsolete">Црно на Прозирно</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Black on Red</source>
- <translation type="obsolete">Црно на Црвено</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Red on Black</source>
- <translation type="obsolete">Црвено на Црно</translation>
- </message>
- <message>
<source>Green on Yellow</source>
<translation>Зелено на Жолто</translation>
</message>
<message>
<source>Blue on Magenta</source>
<translation>Плаво на Црвено</translation>
</message>
<message>
<source>Magenta on Blue</source>
<translation>Црвено на Плаво</translation>
</message>
<message>
@@ -127,36 +75,28 @@
<source>Blue on Black</source>
<translation>Плаво на Црно</translation>
</message>
<message>
<source>Amber on Black</source>
<translation>Црвено на Црно</translation>
</message>
<message>
<source>Custom</source>
<translation>Сопствено</translation>
</message>
<message>
- <source>Font</source>
- <translation type="obsolete">Фонт</translation>
- </message>
- <message>
<source>Colors</source>
<translation>Бои</translation>
</message>
<message>
- <source>Options</source>
- <translation type="obsolete">Опции</translation>
- </message>
- <message>
<source>New</source>
<translation>Нов</translation>
</message>
<message>
<source>Enter</source>
<translation>Внеси</translation>
</message>
<message>
<source>Space</source>
<translation>Простор</translation>
</message>
<message>
@@ -171,28 +111,24 @@
<source>Down</source>
<translation>Надоле</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Залепи</translation>
</message>
<message>
<source>Quick Edit</source>
<translation>Брзо Уредување</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit</source>
- <translation type="obsolete">Уреди</translation>
- </message>
- <message>
<source>None</source>
<translation>Ништо</translation>
</message>
<message>
<source>Left</source>
<translation>Лево</translation>
</message>
<message>
<source>Right</source>
<translation>Десно</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/mk/fifteen.ts b/i18n/mk/fifteen.ts
index 01b23a1..4120e17 100644
--- a/i18n/mk/fifteen.ts
+++ b/i18n/mk/fifteen.ts
@@ -51,28 +51,24 @@
<message>
<source>&lt;b&gt;Columns:&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FifteenMainWindow</name>
<message>
<source>Randomize</source>
<translation>Растури</translation>
</message>
<message>
- <source>Solve</source>
- <translation type="obsolete">Реши</translation>
- </message>
- <message>
<source>Game</source>
<translation>Игра</translation>
</message>
<message>
<source>Fifteen Pieces</source>
<translation>Петнаесет Парчиња</translation>
</message>
<message>
<source>Configure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/mk/formatter.ts b/i18n/mk/formatter.ts
index 1cfd02b..cc98c1e 100644
--- a/i18n/mk/formatter.ts
+++ b/i18n/mk/formatter.ts
@@ -13,76 +13,50 @@
<source>File Systems</source>
<translation>Податочни Системи</translation>
</message>
<message>
<source>Format</source>
<translation>Формат</translation>
</message>
<message>
<source>Main</source>
<translation>Главен</translation>
</message>
<message>
- <source>CAUTION:
-Changing parameters on this
-page may cause your system
-to stop functioning properly!!</source>
- <translation type="obsolete">ВНИМАНИЕ:
-Промената на параметрите на оваа
-страна може да предизвикагрешки
-во функционирањето на системот!!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Edit fstab</source>
<translation>Уреди го fstab</translation>
</message>
<message>
<source>Check Disk</source>
<translation>Провери Диск</translation>
</message>
<message>
<source>Device</source>
<translation>Уред</translation>
</message>
<message>
<source>Mount Point</source>
<translation>Точка на прикачување</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Напредни</translation>
</message>
<message>
- <source>Format?!?</source>
- <translation type="obsolete">Формат?!?</translation>
- </message>
- <message>
<source>Really format
</source>
<translation>Да се Форматира
</translation>
</message>
<message>
- <source>
-with </source>
- <translation type="obsolete">
-со</translation>
- </message>
- <message>
- <source> filesystem?!?
-You will loose all data!!</source>
- <translation type="obsolete">податочен систем?!?
-Ќе ги изгубите сите податоци!!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Yes</source>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Не</translation>
</message>
<message>
<source>Could not format.
Unknown type</source>
<translation>Неможе да се форматира.
Непознат тип</translation>
@@ -119,50 +93,36 @@ Device is busy!</source>
</message>
<message>
<source>No such device!</source>
<translation>Нема таков уред!</translation>
</message>
<message>
<source>
has been successfully formatted.</source>
<translation>
Беше успешно форматиран.</translation>
</message>
<message>
- <source>Trying to mount.</source>
- <translation type="obsolete">Се обидувам да закачам.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Card mount failed!</source>
<translation>Прикачувањето на картичката беше неуспешно!</translation>
</message>
<message>
- <source>
-has been successfully mounted.</source>
- <translation type="obsolete">
-беше успешно прикачена.</translation>
- </message>
- <message>
<source>You can now close the output window.</source>
<translation>Сега можете да го затворите прозорот за излез на податоци.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal</source>
<translation>Внатрешна</translation>
</message>
<message>
- <source>Storage Type : </source>
- <translation type="obsolete">Тип на медиум:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Total: %1 kB ( %d mB)
</source>
<translation>Вкупно %1 кВ (%d mB)
</translation>
</message>
<message>
<source>Used: %1 kB ( %d mB)
</source>
<translation>Искористено %1 кВ (%d mB)
</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/mk/go.ts b/i18n/mk/go.ts
index dab24a0..985ea5f 100644
--- a/i18n/mk/go.ts
+++ b/i18n/mk/go.ts
@@ -39,18 +39,14 @@
<message>
<source>A draw.</source>
<translation>Нерешено.</translation>
</message>
<message>
<source>I pass</source>
<translation>1 обид</translation>
</message>
<message>
<source>Prisoners: black %1, white %2</source>
<translation>Заробеници: црн %1, бел %2</translation>
</message>
- <message>
- <source>Go</source>
- <translation type="obsolete">Оди</translation>
- </message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/mk/kbill.ts b/i18n/mk/kbill.ts
index 297a7ef..19c4c98 100644
--- a/i18n/mk/kbill.ts
+++ b/i18n/mk/kbill.ts
@@ -25,28 +25,24 @@
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Датотека</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Помош</translation>
</message>
<message>
<source>Pause Game</source>
<translation>Паузирај игра</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;b&gt;The Story&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Yet again, the fate of the world rests in your hands! An evil computer hacker, known only by his handle &apos;Bill&apos;, has created the ultimate computer virus. A virus so powerful that it has the power to transmute an ordinary computer into a toaster oven. (oooh!) &apos;Bill&apos; has cloned himself into a billion-jillion micro-Bills. Their sole purpose is to deliver the nefarious virus, which has been cleverly diguised as a popular operating system. As System Administrator and Exterminator, your job is to keep Bill from succeeding at his task.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Приказната&lt;/b&gt;Повторно, судбината на светот е во твои раце! Злобниот хакер, познат по неговиот надимак Били, го има создадено наопасниот компјутерски вирус. Вирус толку моќен што од обичен компјутер може да направи микробранова печка. Били се клонирал во милиони-билиони-трилиони мали микро-Били. Нивната единствена цел е да го рашират вирусот кој беше паметно маскиран како оперативен систем. Како систем администратор и ектерминатор, твоја работа е да го спречиш Били во неговиот напад.</translation>
- </message>
- <message>
<source>The story of KBill</source>
<translation>Прикаската за кБили</translation>
</message>
<message>
<source>The rules of KBill</source>
<translation>Правила на кБили</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;The Rules&lt;/b&gt;&lt;p&gt;kBill has been painstakingly designed and researched in order to make it as easy to use for the whole family as it is for little Sally. Years - nay - days of beta testing and consulting with the cheapest of human interface designers have resulted in a game that is easy to use, yet nothing at all like a Macintosh.&lt;p&gt;&lt;UL&gt;&lt;LI&gt;Whack the Bills (click)&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Restart the computer (click)&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Pick up stolen OSes &amp; return (drag) them to their respective computers&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Drag the bucket to extinguish sparks&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Scoring is based on total uptime, with bonuses for killing Bills.&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;&lt;P&gt;As for the rest, you can probably work it out for yourself. We did, so it can&apos;t be too hard</source>
<translation>&lt;b&gt;Правила&lt;/b&gt;&lt;p&gt;кБили е дизајнирана да може да ја игра било кој во фамилијата. Годините - деновите на тестирање и консултации со најевтините дизајнери резултираа со игра која е лесна за користење, а сепак не наликува на Мекинтош.&lt;p&gt;&lt;UL&gt;&lt;LI&gt;Удри го Били (кликни)&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Рестартирај го компјутерот (кликни)&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Собери ги украдените оперативни системи &amp; врати ги (влечи) на нивните копјутери &lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Одвлечи ја корпата врз искрите&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;Бодувањето се базира на времето на играње, како и бонусите за убивање Били.&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;&lt;P&gt;Остатокот највероватно и сами ќе го сватите. Ние го свативме, така да неможе да е толку тешко</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/mk/keypebble.ts b/i18n/mk/keypebble.ts
index 577c5a6..309bcea 100644
--- a/i18n/mk/keypebble.ts
+++ b/i18n/mk/keypebble.ts
@@ -20,28 +20,24 @@ connection.</source>
<translation>Грешка при читање: QSocket пријав грешка при читање
на податоците, поврзаниот компјутер највероватно ја
прекинал врската.</translation>
</message>
<message>
<source>QSocket reported an invalid error code</source>
<translation>QSocket пријави непозната грешка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KRFBDecoder</name>
<message>
- <source>Waiting for server initialisation...</source>
- <translation type="obsolete">Чекам иницијализаија на серверот...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Waiting for desktop name...</source>
<translation>Чекам име на компјутер...</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to %1</source>
<translation>Поврзано со %1</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol Error: Message Id %1 was found when expecting an update message.</source>
<translation>Грешка на протокол: Добиена е порака бр. %1,а се очекува порака за освежување.</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/mk/launchersettings.ts b/i18n/mk/launchersettings.ts
index 7bbbd98..87a7419 100644
--- a/i18n/mk/launchersettings.ts
+++ b/i18n/mk/launchersettings.ts
@@ -203,52 +203,44 @@
<source>Edit</source>
<translation>Уреди</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Избриши</translation>
</message>
<message>
<source>Enable big busy indicator</source>
<translation>Вклучи голем индикатор за зафатеност</translation>
</message>
<message>
- <source>Enable blinking busy indicator</source>
- <translation type="obsolete">Вклучи трепкачки индикатор за зафатеност</translation>
- </message>
- <message>
<source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source>
<translation>Избери го јазичето што треба да се уредува или брише.</translation>
</message>
<message>
<source>Adds a new Tab to the Launcher.</source>
<translation>Додава ново јазиче на главното мени.</translation>
</message>
<message>
<source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source>
<translation>Отвара нов дијалок за подесување на избраното јазиче.</translation>
</message>
<message>
<source>Deletes a Tab from the Launcher.</source>
<translation>Брише јазиче од главното мени.</translation>
</message>
<message>
<source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source>
<translation>Активирај го ова ако сакаш да видиш голем индикатор за зафатеност на средината на екранот наместо тој во панелот.</translation>
</message>
<message>
- <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
- <translation type="obsolete">Активирај го ова ако сакаш трепкачки индикатор на зафатеност за време на вчитвуањето на апликациите во главното мени.</translation>
- </message>
- <message>
<source>All Tabs</source>
<translation>Сите јазичиња</translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
<translation>Документи</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Грешка</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/mk/libbatteryapplet.ts b/i18n/mk/libbatteryapplet.ts
index 699b5b9..8c2c3e9 100644
--- a/i18n/mk/libbatteryapplet.ts
+++ b/i18n/mk/libbatteryapplet.ts
@@ -1,44 +1,32 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>BatteryStatus</name>
<message>
- <source>Battery status</source>
- <translation type="obsolete">Состојба на батерија</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close</source>
- <translation type="obsolete">Затвори</translation>
- </message>
- <message>
<source>Failure</source>
<translation>Грешка</translation>
</message>
<message>
<source>could not open file</source>
<translation>неможе да се отвори датотека</translation>
</message>
<message>
<source>Charging both devices</source>
<translation>Полнење на двата уреда</translation>
</message>
<message>
<source>Charging</source>
<translation>Полнење</translation>
</message>
<message>
- <source>Percentage battery remaining</source>
- <translation type="obsolete">Проценти на остнато напојување</translation>
- </message>
- <message>
<source>Battery status: </source>
<translation>Состојба на батерија:</translation>
</message>
<message>
<source>Good</source>
<translation>Добро</translation>
</message>
<message>
<source>Low</source>
<translation>Ниско</translation>
</message>
<message>
@@ -57,36 +45,24 @@
<source>On backup power</source>
<translation>На помошно напојување</translation>
</message>
<message>
<source>Power on-line</source>
<translation>Вклучено напојување</translation>
</message>
<message>
<source>External power disconnected</source>
<translation>Иклучено надворешно напојување</translation>
</message>
<message>
- <source>Battery time remaining</source>
- <translation type="obsolete">Останато време</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Percentage battery remaining: </source>
- <translation type="obsolete">Проценти на остнато напојување:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Battery time remaining: </source>
- <translation type="obsolete">Останато време:</translation>
- </message>
- <message>
<source>No jacket with battery inserted</source>
<translation>Нема додатна батерија</translation>
</message>
<message>
<source>no data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jacket </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/mk/libliquid.ts b/i18n/mk/libliquid.ts
index 6b24465..cfc92de 100644
--- a/i18n/mk/libliquid.ts
+++ b/i18n/mk/libliquid.ts
@@ -1,75 +1,68 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>Decoration</name>
- <message>
- <source>Liquid</source>
- <translation type="obsolete">Течен</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>LiquidSettings</name>
<message>
<source>Liquid Style</source>
- <translation type="unfinished">Течен Стил</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No translucency</source>
- <translation type="unfinished">Без транспарентност</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stippled, background color</source>
- <translation type="unfinished">Боја на позадина</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stippled, button color</source>
- <translation type="unfinished">Боја на копчиња</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Translucent stippled, background color</source>
- <translation type="unfinished">Прозирна боја на позадина</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Translucent stippled, button color</source>
- <translation type="unfinished">прозирна боја на копчиња</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Custom translucency</source>
- <translation type="unfinished">Корисничка порзирност</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Menu color</source>
- <translation type="unfinished">Боја на менито</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Text color</source>
- <translation type="unfinished">Боја на текст</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Opacity</source>
- <translation type="unfinished">Прозирност</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use shadowed menu text</source>
- <translation type="unfinished">Користи сенки за текст на мени</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Make toolbar buttons appear flat</source>
- <translation type="unfinished">Направи копчињата на палетата да изгледаат рамни</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stipple contrast</source>
- <translation type="unfinished">Контраст</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Styles</name>
<message>
<source>Liquid</source>
<translation type="unfinished">Течен</translation>
</message>
<message>
<source>High Performance Liquid style by Mosfet</source>
- <translation type="unfinished">Течен стил со високи перформанси од Моосфет</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/mk/libopiepim2.ts b/i18n/mk/libopiepim2.ts
index be24c27..b1b57e6 100644
--- a/i18n/mk/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/mk/libopiepim2.ts
@@ -1,132 +1,14 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>Button</name>
- <message>
- <source>Calendar Button</source>
- <translation type="obsolete">Коче календар</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Contacts Button</source>
- <translation type="obsolete">копче контакти</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Menu Button</source>
- <translation type="obsolete">копје мени</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mail Button</source>
- <translation type="obsolete">копје порака</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Button</source>
- <translation type="obsolete">Копче дома</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Record Button</source>
- <translation type="obsolete">копче сними</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Display Rotate</source>
- <translation type="obsolete">ротирање на екран</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OColorDialog</name>
- <message>
- <source>Hue:</source>
- <translation type="obsolete">Подредување:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat:</source>
- <translation type="obsolete">Разместување:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Val:</source>
- <translation type="obsolete">Вредност:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Red:</source>
- <translation type="obsolete">Црвена:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Green:</source>
- <translation type="obsolete">Зелена:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Blue:</source>
- <translation type="obsolete">Плава:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alpha channel:</source>
- <translation type="obsolete">Алфа канал:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select color</source>
- <translation type="obsolete">Избери боја</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OColorPopupMenu</name>
- <message>
- <source>More</source>
- <translation type="obsolete">Повеќе</translation>
- </message>
- <message>
- <source>More...</source>
- <translation type="obsolete">Повеќе...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFileSelector</name>
- <message>
- <source>Name:</source>
- <translation type="obsolete">Име:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFileViewFileListView</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Име</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Големина</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Дата</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mime Type</source>
- <translation type="obsolete">Mime Тип</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFontMenu</name>
- <message>
- <source>Large</source>
- <translation type="obsolete">Голем</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Medium</source>
- <translation type="obsolete">Среден</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Small</source>
- <translation type="obsolete">Мал</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>OPimRecurrenceBase</name>
<message>
<source>Repeating Event </source>
<translation type="unfinished">Повторувачки Настан</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">Нињто</translation>
</message>
<message>
<source>Day</source>
<translation type="unfinished">Ден</translation>
@@ -325,251 +207,24 @@ and </source>
<translation type="unfinished">месеци</translation>
</message>
<message>
<source>year(s)</source>
<translation type="unfinished">години</translation>
</message>
<message>
<source>Every</source>
<translation type="unfinished">Секој</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>ORecurranceBase</name>
- <message>
- <source>Repeating Event </source>
- <translation type="obsolete">Повторувачки Настан</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None</source>
- <translation type="obsolete">Нињто</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Day</source>
- <translation type="obsolete">Ден</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Week</source>
- <translation type="obsolete">Недела</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Month</source>
- <translation type="obsolete">Месец</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Year</source>
- <translation type="obsolete">Година</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every:</source>
- <translation type="obsolete">Секој:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Frequency</source>
- <translation type="obsolete">Фрекфенција</translation>
- </message>
- <message>
- <source>End On:</source>
- <translation type="obsolete">Настан на:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No End Date</source>
- <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat On</source>
- <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mon</source>
- <translation type="obsolete">Пон</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation type="obsolete">Втор</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation type="obsolete">Сред</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation type="obsolete">Чет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation type="obsolete">Пет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation type="obsolete">Саб</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation type="obsolete">Нед</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every</source>
- <translation type="obsolete">Секој</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Var1</source>
- <translation type="obsolete">Пром1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Var 2</source>
- <translation type="obsolete">Пром2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>WeekVar</source>
- <translation type="obsolete">НеделаПром</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ORecurranceWidget</name>
- <message>
- <source>No End Date</source>
- <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation>
- </message>
- <message>
- <source>days</source>
- <translation type="obsolete">денови</translation>
- </message>
- <message>
- <source>day</source>
- <translation type="obsolete">ден</translation>
- </message>
- <message>
- <source>weeks</source>
- <translation type="obsolete">недели</translation>
- </message>
- <message>
- <source>week</source>
- <translation type="obsolete">недела</translation>
- </message>
- <message>
- <source>months</source>
- <translation type="obsolete">месеци</translation>
- </message>
- <message>
- <source>month</source>
- <translation type="obsolete">месец</translation>
- </message>
- <message>
- <source>years</source>
- <translation type="obsolete">години</translation>
- </message>
- <message>
- <source>year</source>
- <translation type="obsolete">година</translation>
- </message>
- <message>
- <source> and </source>
- <translation type="obsolete">и</translation>
- </message>
- <message>
- <source>,
-and </source>
- <translation type="obsolete">,
-и</translation>
- </message>
- <message>
- <source>, and </source>
- <translation type="obsolete">, и</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No Repeat</source>
- <translation type="obsolete">Без повторување</translation>
- </message>
- <message>
- <source>day(s)</source>
- <translation type="obsolete">денови</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat On</source>
- <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mon</source>
- <translation type="obsolete">Пон</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation type="obsolete">Втор</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation type="obsolete">Сред</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation type="obsolete">Чет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation type="obsolete">Пет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation type="obsolete">Саб</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation type="obsolete">Нед</translation>
- </message>
- <message>
- <source>week(s)</source>
- <translation type="obsolete">недели</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat By</source>
- <translation type="obsolete">Повторувај по</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Day</source>
- <translation type="obsolete">Ден</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">датум</translation>
- </message>
- <message>
- <source>month(s)</source>
- <translation type="obsolete">месеци</translation>
- </message>
- <message>
- <source>year(s)</source>
- <translation type="obsolete">години</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every</source>
- <translation type="obsolete">Секој</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OTimePickerDialogBase</name>
- <message>
- <source>Time:</source>
- <translation type="obsolete">Време:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>:</source>
- <translation type="obsolete">:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pick Time:</source>
- <translation type="obsolete">Одбери Време:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Opie::OPimMainWindow</name>
<message>
<source>Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -623,68 +278,26 @@ and </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to set your preferences for this application.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click here to filter items by category.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
- <message>
- <source>FileDialog</source>
- <translation type="obsolete">Диалог на датотеки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation type="obsolete">Отвори</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation type="obsolete">Сними</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
- <message>
- <source>Style</source>
- <translation type="obsolete">Стил</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Големина</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
- <translation type="obsolete">Кафеавата лисица рипа преку мрзливото куче</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <source>Documents</source>
- <translation type="obsolete">Документи</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Files</source>
- <translation type="obsolete">Датотеки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All Files</source>
- <translation type="obsolete">Сите пораки</translation>
- </message>
- <message>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished">Опис:</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
<translation>Приоритет:</translation>
</message>
<message>
<source>Very high</source>
<translation>Многу високо</translation>
</message>
<message>
@@ -711,56 +324,48 @@ and </source>
<source>Deadline:</source>
<translation>Краен рок:</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Категорија:</translation>
</message>
<message>
<source>Default Email: </source>
<translation>Основна E-mail адреса:</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Работна Адреса:&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Office: </source>
<translation>Канцеларија:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Web Page: </source>
<translation>Службена интернет страна:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Phone: </source>
<translation>Службен Телефон:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Fax: </source>
<translation>Службен факс:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Mobile: </source>
<translation>Службен Мобилен:</translation>
</message>
<message>
<source>Business Pager: </source>
<translation>Службен Пејџер:</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Домашна Адреса:&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Home Web Page: </source>
<translation>Приватна Интернет страна:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
<translation>Домашен Телефон:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Fax: </source>
<translation>Домашен Факс:</translation>
</message>
<message>
@@ -847,28 +452,24 @@ and </source>
<source>Every</source>
<translation>Секој</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 every </source>
<translation>%1 %2 секој</translation>
</message>
<message>
<source>The %1 every </source>
<translation>%1 секој</translation>
</message>
<message>
- <source>The %1 %1 of every</source>
- <translation type="obsolete">%1 %1 од секој</translation>
- </message>
- <message>
<source>Every </source>
<translation>Секој</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Понеделник</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Вторник</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/mk/libopieui2.ts b/i18n/mk/libopieui2.ts
index 23f5c13..01d0698 100644
--- a/i18n/mk/libopieui2.ts
+++ b/i18n/mk/libopieui2.ts
@@ -1,382 +1,14 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>Button</name>
- <message>
- <source>Calendar Button</source>
- <translation type="obsolete">Коче календар</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Contacts Button</source>
- <translation type="obsolete">копче контакти</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Menu Button</source>
- <translation type="obsolete">копје мени</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mail Button</source>
- <translation type="obsolete">копје порака</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Button</source>
- <translation type="obsolete">Копче дома</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Record Button</source>
- <translation type="obsolete">копче сними</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Display Rotate</source>
- <translation type="obsolete">ротирање на екран</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OColorDialog</name>
- <message>
- <source>Hue:</source>
- <translation type="obsolete">Подредување:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat:</source>
- <translation type="obsolete">Разместување:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Val:</source>
- <translation type="obsolete">Вредност:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Red:</source>
- <translation type="obsolete">Црвена:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Green:</source>
- <translation type="obsolete">Зелена:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Blue:</source>
- <translation type="obsolete">Плава:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alpha channel:</source>
- <translation type="obsolete">Алфа канал:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select color</source>
- <translation type="obsolete">Избери боја</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OColorPopupMenu</name>
- <message>
- <source>More</source>
- <translation type="obsolete">Повеќе</translation>
- </message>
- <message>
- <source>More...</source>
- <translation type="obsolete">Повеќе...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFileDialog</name>
- <message>
- <source>FileDialog</source>
- <translation type="obsolete">Диалог на датотеки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open</source>
- <translation type="obsolete">Отвори</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save</source>
- <translation type="obsolete">Сними</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFileSelector</name>
- <message>
- <source>Name:</source>
- <translation type="obsolete">Име:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFileViewFileListView</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Име</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Големина</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Дата</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mime Type</source>
- <translation type="obsolete">Mime Тип</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFontMenu</name>
- <message>
- <source>Large</source>
- <translation type="obsolete">Голем</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Medium</source>
- <translation type="obsolete">Среден</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Small</source>
- <translation type="obsolete">Мал</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OFontSelector</name>
- <message>
- <source>Style</source>
- <translation type="obsolete">Стил</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Големина</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
- <translation type="obsolete">Кафеавата лисица рипа преку мрзливото куче</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>OKeyConfigWidget</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
- <translation type="obsolete">Име</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ORecurranceBase</name>
- <message>
- <source>Repeating Event </source>
- <translation type="obsolete">Повторувачки Настан</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None</source>
- <translation type="obsolete">Нињто</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Day</source>
- <translation type="obsolete">Ден</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Week</source>
- <translation type="obsolete">Недела</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Month</source>
- <translation type="obsolete">Месец</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Year</source>
- <translation type="obsolete">Година</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every:</source>
- <translation type="obsolete">Секој:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Frequency</source>
- <translation type="obsolete">Фрекфенција</translation>
- </message>
- <message>
- <source>End On:</source>
- <translation type="obsolete">Настан на:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No End Date</source>
- <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat On</source>
- <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mon</source>
- <translation type="obsolete">Пон</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation type="obsolete">Втор</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation type="obsolete">Сред</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation type="obsolete">Чет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation type="obsolete">Пет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation type="obsolete">Саб</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation type="obsolete">Нед</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every</source>
- <translation type="obsolete">Секој</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Var1</source>
- <translation type="obsolete">Пром1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Var 2</source>
- <translation type="obsolete">Пром2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>WeekVar</source>
- <translation type="obsolete">НеделаПром</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ORecurranceWidget</name>
- <message>
- <source>No End Date</source>
- <translation type="obsolete">Нема краен датум</translation>
- </message>
- <message>
- <source>days</source>
- <translation type="obsolete">денови</translation>
- </message>
- <message>
- <source>day</source>
- <translation type="obsolete">ден</translation>
- </message>
- <message>
- <source>weeks</source>
- <translation type="obsolete">недели</translation>
- </message>
- <message>
- <source>week</source>
- <translation type="obsolete">недела</translation>
- </message>
- <message>
- <source>months</source>
- <translation type="obsolete">месеци</translation>
- </message>
- <message>
- <source>month</source>
- <translation type="obsolete">месец</translation>
- </message>
- <message>
- <source>years</source>
- <translation type="obsolete">години</translation>
- </message>
- <message>
- <source>year</source>
- <translation type="obsolete">година</translation>
- </message>
- <message>
- <source> and </source>
- <translation type="obsolete">и</translation>
- </message>
- <message>
- <source>,
-and </source>
- <translation type="obsolete">,
-и</translation>
- </message>
- <message>
- <source>, and </source>
- <translation type="obsolete">, и</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No Repeat</source>
- <translation type="obsolete">Без повторување</translation>
- </message>
- <message>
- <source>day(s)</source>
- <translation type="obsolete">денови</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat On</source>
- <translation type="obsolete">Вклучи повторување</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mon</source>
- <translation type="obsolete">Пон</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tue</source>
- <translation type="obsolete">Втор</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wed</source>
- <translation type="obsolete">Сред</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thu</source>
- <translation type="obsolete">Чет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fri</source>
- <translation type="obsolete">Пет</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sat</source>
- <translation type="obsolete">Саб</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sun</source>
- <translation type="obsolete">Нед</translation>
- </message>
- <message>
- <source>week(s)</source>
- <translation type="obsolete">недели</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Repeat By</source>
- <translation type="obsolete">Повторувај по</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Day</source>
- <translation type="obsolete">Ден</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">датум</translation>
- </message>
- <message>
- <source>month(s)</source>
- <translation type="obsolete">месеци</translation>
- </message>
- <message>
- <source>year(s)</source>
- <translation type="obsolete">години</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every</source>
- <translation type="obsolete">Секој</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>OTimePickerDialogBase</name>
<message>
<source>Time:</source>
<translation>Време:</translation>
</message>
<message>
<source>:</source>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<source>Pick Time:</source>
<translation>Одбери Време:</translation>
@@ -505,293 +137,39 @@ and </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key is already assigned</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Име</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Големина</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mime Type</source>
- <translation type="obsolete">Mime Тип</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Documents</source>
<translation>Документи</translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
<translation>Датотеки</translation>
</message>
<message>
<source>All Files</source>
<translation>Сите пораки</translation>
</message>
<message>
- <source>Description:</source>
- <translation type="obsolete">Опис:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Priority:</source>
- <translation type="obsolete">Приоритет:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Very high</source>
- <translation type="obsolete">Многу високо</translation>
- </message>
- <message>
- <source>High</source>
- <translation type="obsolete">Висок</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Normal</source>
- <translation type="obsolete">Нормално</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Low</source>
- <translation type="obsolete">Низок</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Very low</source>
- <translation type="obsolete">Многу ниско</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Progress:</source>
- <translation type="obsolete">Напредок:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Deadline:</source>
- <translation type="obsolete">Краен рок:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category:</source>
- <translation type="obsolete">Категорија:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default Email: </source>
- <translation type="obsolete">Основна E-mail адреса:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Работна Адреса:&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Office: </source>
- <translation type="obsolete">Канцеларија:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Web Page: </source>
- <translation type="obsolete">Службена интернет страна:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Phone: </source>
- <translation type="obsolete">Службен Телефон:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Fax: </source>
- <translation type="obsolete">Службен факс:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Mobile: </source>
- <translation type="obsolete">Службен Мобилен:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Business Pager: </source>
- <translation type="obsolete">Службен Пејџер:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Домашна Адреса:&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Web Page: </source>
- <translation type="obsolete">Приватна Интернет страна:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Phone: </source>
- <translation type="obsolete">Домашен Телефон:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Fax: </source>
- <translation type="obsolete">Домашен Факс:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Home Mobile: </source>
- <translation type="obsolete">Приватен Мобилен:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All Emails: </source>
- <translation type="obsolete">Сите електронски писма:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Profession: </source>
- <translation type="obsolete">Професија:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Assistant: </source>
- <translation type="obsolete">Асистент:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Manager: </source>
- <translation type="obsolete">Менаџер:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Male</source>
- <translation type="obsolete">Машки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Female</source>
- <translation type="obsolete">Женски</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gender: </source>
- <translation type="obsolete">Пол:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Spouse: </source>
- <translation type="obsolete">Сопруг/Сопруга:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Birthday: </source>
- <translation type="obsolete">Роденден:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Anniversary: </source>
- <translation type="obsolete">Годишнина:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Children: </source>
- <translation type="obsolete">Деца:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Nickname: </source>
- <translation type="obsolete">Надимак:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Notes:</source>
- <translation type="obsolete">Забелешки:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Location:</source>
- <translation type="obsolete">Локација:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is an all day event</source>
- <translation type="obsolete">Ова е настан за цел ден</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This is a multiple day event</source>
- <translation type="obsolete">Ова е настан од повеќе денови</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start:</source>
- <translation type="obsolete">Старт:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>End:</source>
- <translation type="obsolete">Крај:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Note:</source>
- <translation type="obsolete">Забелешка:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every</source>
- <translation type="obsolete">Секој</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 %2 every </source>
- <translation type="obsolete">%1 %2 секој</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The %1 every </source>
- <translation type="obsolete">%1 секој</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The %1 %1 of every</source>
- <translation type="obsolete">%1 %1 од секој</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Every </source>
- <translation type="obsolete">Секој</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Monday</source>
- <translation type="obsolete">Понеделник</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tuesday</source>
- <translation type="obsolete">Вторник</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wednesday</source>
- <translation type="obsolete">Среда</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Thursday</source>
- <translation type="obsolete">Четврток</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Friday</source>
- <translation type="obsolete">Петок</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saturday</source>
- <translation type="obsolete">Сабота</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sunday</source>
- <translation type="obsolete">Недела</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The %1 %2 of every</source>
- <translation type="obsolete">%1 %2 од секој</translation>
- </message>
- <message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">Нињто</translation>
</message>
<message>
<source>Directories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All Directories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>QWidget</name>
- <message>
- <source>st</source>
- <translation type="obsolete">st</translation>
- </message>
- <message>
- <source>nd</source>
- <translation type="obsolete">nd</translation>
- </message>
- <message>
- <source>rd</source>
- <translation type="obsolete">rd</translation>
- </message>
- <message>
- <source>th</source>
- <translation type="obsolete">th</translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/mk/libqpe.ts b/i18n/mk/libqpe.ts
index a993690..e1c76b9 100644
--- a/i18n/mk/libqpe.ts
+++ b/i18n/mk/libqpe.ts
@@ -185,28 +185,24 @@ editing categories.</source>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Пронајди</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindWidget</name>
<message>
<source>String Not Found.</source>
<translation>Стригот не е пронајден.</translation>
</message>
<message>
- <source>End reached, starting at beginning</source>
- <translation type="obsolete">Стигнав до крајк, повторно почнувам од почеток</translation>
- </message>
- <message>
<source>End reached, starting at %1</source>
<comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindWidgetBase</name>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Пронајди</translation>
</message>
<message>
@@ -415,44 +411,24 @@ editing categories.</source>
<message>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>New Document</source>
<translation>Нов Документ</translation>
</message>
<message>
- <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation type="obsolete">Кликни за да го затвориш овој прозорец, занемарувајќи ги промените.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to close this window.</source>
- <translation type="obsolete">Кликни за да го затвориш овој прозорец.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation type="obsolete">Кликни за да го затвориш овој прозорец, памтејќи ги промените.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation type="obsolete">Кликни за да можеш да го поместуваш прозорецов.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation type="obsolete">Кликни за проорецот да ја покрие целата површина на екранот.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
<translation>&lt;Ot&gt;Нема детална помош за оваа апликација&lt;p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s this...</source>
<translation>Што е ова...</translation>
</message>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Нема доволно простор</translation>
</message>
<message>
@@ -475,32 +451,24 @@ Please free up some space
before entering data</source>
<translation>Неможе да се креираат стартните датотеки
Ослободете простор
пред да внесувате податоци</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Free some memory and try again.</source>
<translation>Неможе да се намести алармот.
Ослободете меморија и обидете се повторно.</translation>
</message>
<message>
- <source>D</source>
- <translation type="obsolete">Д</translation>
- </message>
- <message>
- <source>M</source>
- <translation type="obsolete">М</translation>
- </message>
- <message>
<source>Y</source>
<translation>Г</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation>ден</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation>месец</translation>
</message>
<message>
@@ -535,30 +503,24 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Fri</source>
<translation>Пет</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation>Саб</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation>Нед</translation>
</message>
<message>
- <source>Are you sure you want to delete
- %1?</source>
- <translation type="obsolete">Дали сакате да го избришете
-%1?</translation>
- </message>
- <message>
<source>All</source>
<translation>Сите</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Не е внесено</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Работна Адреса:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
@@ -862,28 +824,24 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Oct</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nov</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dec</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Error</source>
- <translation type="obsolete">Грешка</translation>
- </message>
- <message>
<source>D</source>
<comment>Shortcut for Day</comment>
<translation type="unfinished">Д</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<comment>Shortcur for Month</comment>
<translation type="unfinished">М</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
diff --git a/i18n/mk/libtodayaddressbookplugin.ts b/i18n/mk/libtodayaddressbookplugin.ts
index 79965f2..9a47150 100644
--- a/i18n/mk/libtodayaddressbookplugin.ts
+++ b/i18n/mk/libtodayaddressbookplugin.ts
@@ -1,44 +1,32 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>AddressBookPluginConfig</name>
<message>
<source>Max Lines: </source>
<translation>Максимален бр. на линии:</translation>
</message>
<message>
<source>Set the maximum number of lines that should be shown for each anniversaries/birthdays</source>
<translation>Подесете го максималниот бр. на линии кои ќе се покажуваат за секоја годишнина/роденден</translation>
</message>
<message>
- <source>Clip line after X chars: </source>
- <translation type="obsolete">Скрати линија по Х карактери:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source>
- <translation type="obsolete">После колку карактери информацијата за настанот би требало да биде скратена</translation>
- </message>
- <message>
<source>Days look ahead: </source>
<translation>Денови за гледање напред:</translation>
</message>
<message>
<source>How many days we should search forward</source>
<translation>Колку денови напред во месецот треба да се изврши пребарување</translation>
</message>
<message>
- <source>To activate settings: Restart application !</source>
- <translation type="obsolete">За да се активираат промените: Рестартирај ја апликацијата!</translation>
- </message>
- <message>
<source>Set Headline Color: </source>
<translation>Намести боја на наслов:</translation>
</message>
<message>
<source>Colors for the headlines !</source>
<translation>Бои за насловите!</translation>
</message>
<message>
<source>Set Entry Color: </source>
<translation>Намести боја за настан:</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/mk/libtodaydatebookplugin.ts b/i18n/mk/libtodaydatebookplugin.ts
index afa4c98..ef30237 100644
--- a/i18n/mk/libtodaydatebookplugin.ts
+++ b/i18n/mk/libtodaydatebookplugin.ts
@@ -6,83 +6,24 @@
<translation>[со аларм]</translation>
</message>
<message>
<source>note</source>
<translation>Забелешка</translation>
</message>
<message>
<source>All day</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>DatebookPluginConfig</name>
- <message>
- <source>Show location</source>
- <translation type="obsolete">Прикажи локација</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source>
- <translation type="obsolete">Провери дали оваа локација на состанмок треба да се прикаже за секој</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show notes</source>
- <translation type="obsolete">Прилажи забелешки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source>
- <translation type="obsolete">Одблежи ако забелешката прикаченма за некој состаноок треба да биде прикажана за секој од нив</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show only later
- appointments</source>
- <translation type="obsolete">Прикажи ги само
-последните состаноци</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source>
- <translation type="obsolete">Одбери го ова само ако состаноците кои се закажани за подоцна треба да бидат покажани</translation>
- </message>
- <message>
- <source>How many
-appointment
-should be
-shown?</source>
- <translation type="obsolete">Кокли
-состаноци
-треба да бидат
-прикажани?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source>
- <translation type="obsolete">Колку состаноци треба да бидат прикажани. Распоредени по време</translation>
- </message>
- <message>
- <source>How many more days</source>
- <translation type="obsolete">Уште колку денови</translation>
- </message>
- <message>
- <source>How many more days should be in the range</source>
- <translation type="obsolete">Колку денови треба да бидат во опсегот</translation>
- </message>
- <message>
- <source> day(s)</source>
- <translation type="obsolete">денови</translation>
- </message>
- <message>
- <source>only today</source>
- <translation type="obsolete">само денес</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>DatebookPluginConfigBase</name>
<message>
<source>DatebookPluginConfigBase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show location</source>
<translation type="unfinished">Прикажи локација</translation>
</message>
<message>
<source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source>
<translation type="unfinished">Провери дали оваа локација на состанмок треба да се прикаже за секој</translation>
diff --git a/i18n/mk/libtodaytodolistplugin.ts b/i18n/mk/libtodaytodolistplugin.ts
index c7bd99d..7f0d2ed 100644
--- a/i18n/mk/libtodaytodolistplugin.ts
+++ b/i18n/mk/libtodaytodolistplugin.ts
@@ -28,32 +28,13 @@
<source>tasks shown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source>
<translation type="unfinished">После колку карактери информацијата треба да се скрати</translation>
</message>
<message>
<source>Clip line after X chars</source>
<translation type="unfinished">Скрати ја линијата по Х карактеро</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>TodolistPluginConfig</name>
- <message>
- <source>tasks shown </source>
- <translation type="obsolete">Прикажани задачи</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set the maximum number of task that should be shown</source>
- <translation type="obsolete">Подеси го максимумот на зачи кои треба да бидат прикажани</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clip line after X chars</source>
- <translation type="obsolete">Скрати ја линијата по Х карактеро</translation>
- </message>
- <message>
- <source>After how many chars should be the info about the task be cut off</source>
- <translation type="obsolete">После колку карактери информацијата треба да се скрати</translation>
- </message>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/mk/libtodayweatherplugin.ts b/i18n/mk/libtodayweatherplugin.ts
index e5d4455..64f4ce0 100644
--- a/i18n/mk/libtodayweatherplugin.ts
+++ b/i18n/mk/libtodayweatherplugin.ts
@@ -97,25 +97,21 @@ Pres: </source>
<source>SE </source>
<translation>ЈИ</translation>
</message>
<message>
<source> KPH</source>
<translation>Км/Ч</translation>
</message>
<message>
<source> MPH</source>
<translation>М/ч</translation>
</message>
<message>
- <source> hPa</source>
- <translation type="obsolete">хПа</translation>
- </message>
- <message>
<source> Hg</source>
<translation>Hg</translation>
</message>
<message>
<source> kPa</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/mk/libwlan.ts b/i18n/mk/libwlan.ts
index da97782..d7985ab 100644
--- a/i18n/mk/libwlan.ts
+++ b/i18n/mk/libwlan.ts
@@ -1,165 +1,148 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>AWLan</name>
- <message>
- <source>&lt;UseHostName&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>WLAN</name>
-</context>
-<context>
- <name>WLanGUI</name>
<message>
- <source>Form1</source>
+ <source>Wireless Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Auto</source>
+ <source>any</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Managed</source>
+ <source>SSID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Ad-Hoc</source>
+ <source>Infrastructure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Name</source>
+ <source>Auto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Mode</source>
+ <source>Managed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>ESS-ID</source>
+ <source>Ad-Hoc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;UseHostName&gt;</source>
+ <source>Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Specify Access Point</source>
+ <source>Specify &amp;Access Point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>MAC</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>SSID</source>
+ <source>Specify &amp;Channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Chn</source>
+ <source>Rescan Neighbourhood</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Scan</source>
+ <source>Chn</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Enable Encryption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Key Setting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key &amp;1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Key &amp;4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Key &amp;2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Key &amp;3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Accept Non-Encrypted packets</source>
+ <source>Key &amp;4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>State</source>
+ <source>Non-encrypted Packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Station</source>
+ <source>&amp;Accept</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>ESSID</source>
+ <source>&amp;Reject</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>WlanInfo</name>
<message>
- <source>AP</source>
+ <source>Interface Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Channel</source>
+ <source>802.11b</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Rate</source>
+ <source>Channel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Freq</source>
+ <source>Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Link Quality</source>
+ <source>ESSID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Noise</source>
+ <source>Station</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Quality</source>
+ <source>AP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Signal</source>
+ <source>Rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Live feed </source>
+ <source>Quality</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>WLanNetNode</name>
<message>
- <source>WLan Device</source>
+ <source>Noise</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Configure Wi/Fi or WLan network cards.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Defines Wireless options for those cards&lt;/p&gt;</source>
+ <source>Signal</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>WlanInfo</name>
-</context>
</TS>
diff --git a/i18n/mk/mindbreaker.ts b/i18n/mk/mindbreaker.ts
index 98a674f..0112297 100644
--- a/i18n/mk/mindbreaker.ts
+++ b/i18n/mk/mindbreaker.ts
@@ -8,36 +8,24 @@
<message>
<source>win avg: %1 turns (%2 games)</source>
<translation>просек на победи: %1 обиди (%2 игри)</translation>
</message>
<message>
<source>Mind Breaker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MindBreakerBoard</name>
<message>
- <source>Go%1p%2</source>
- <translation type="obsolete">Оди %1п%2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>CurrentGo%1</source>
- <translation type="obsolete">Моментален Пат %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Answer%1</source>
- <translation type="obsolete">Одговор %1</translation>
- </message>
- <message>
<source>Reset Statistics</source>
<translation>Ресетирај статистики</translation>
</message>
<message>
<source>Reset the win ratio?</source>
<translation>Ресетирај го бројот на победи?</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>ОК</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/mk/minesweep.ts b/i18n/mk/minesweep.ts
index 162943d..9496506 100644
--- a/i18n/mk/minesweep.ts
+++ b/i18n/mk/minesweep.ts
@@ -1,28 +1,24 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>MineSweep</name>
<message>
<source>You won!</source>
<translation>Победа!</translation>
</message>
<message>
<source>You exploded!</source>
<translation>Експлозија!</translation>
</message>
<message>
- <source>Mine Hunt</source>
- <translation type="obsolete">Лов на мини</translation>
- </message>
- <message>
<source>Beginner</source>
<translation>Почетник</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Напреден</translation>
</message>
<message>
<source>Expert</source>
<translation>Експерт</translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/mk/opie-eye.ts b/i18n/mk/opie-eye.ts
index 02da4de..5e243c4 100644
--- a/i18n/mk/opie-eye.ts
+++ b/i18n/mk/opie-eye.ts
@@ -16,24 +16,28 @@
<message>
<source>Size of thumbnails:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show toolbar on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save status of fullscreen/autorotate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Default display brightness:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ImageView</name>
<message>
<source>View Image Info</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle autorotate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -47,24 +51,32 @@
<message>
<source>Switch to previous image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle fullscreen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle thumbnail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Increase brightness</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease brightness</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PIconView</name>
<message>
<source>View as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Beam Current Item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -197,24 +209,36 @@
<message>
<source>Select filesystem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Listview mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Dont show seperate windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Display brightness...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase brightness by 5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease brightness by 5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>%1 - O View</source>
<comment>Name of the dir</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show all files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -253,24 +277,28 @@
<message>
<source>Error no Camera Dir found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete %1&lt;br&gt; %2?&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Deletion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Display brightness:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ViewModeButton</name>
<message>
<source>Thumbnail and Imageinfo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Thumbnail and Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/mk/opie-login.ts b/i18n/mk/opie-login.ts
index 93d5d9a..77c1053 100644
--- a/i18n/mk/opie-login.ts
+++ b/i18n/mk/opie-login.ts
@@ -1,25 +1,21 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>Calibrate</name>
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
accurately to calibrate your screen.</source>
<translation>Притиснете на крстовите цврсто и
прецизно за да го калибрирате екранот.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="obsolete">Добредојдовте во Opie</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>LoginWindow</name>
<message>
<source>Login</source>
<translation>Логирај се</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;Welcome to OPIE&lt;/center&gt;</source>
<translation>&lt;center&gt;Добредојдовре во OPIE &lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
@@ -41,53 +37,36 @@ accurately to calibrate your screen.</source>
</context>
<context>
<name>LoginWindowImpl</name>
<message>
<source>Restart</source>
<translation>Рестартирај</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation>Изклучи</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;center&gt;%1 %2&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;center&gt;%1 %2&lt;/center&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>Wrong password</source>
<translation>Погрешна лозинка</translation>
</message>
<message>
<source>The given password is incorrect.</source>
<translation>Внесената лозинка е неточна.</translation>
</message>
<message>
- <source>OPIE was terminated
-by an uncaught signal
-(%1)
-</source>
- <translation type="obsolete">OPIE беше исклучен
-од неозначен сигнал
-(%1)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Failure</source>
<translation>Неуспех</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not start OPIE.</source>
- <translation type="obsolete">Неможе да се стартува OPIE.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Could not switch to new user identity</source>
<translation>Неможе да се префрли на нов идентитет на корисник</translation>
</message>
<message>
<source>Opie was terminated
by an uncaught signal
(%1)
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not start Opie.</source>
diff --git a/i18n/mk/opiemail.ts b/i18n/mk/opiemail.ts
index 99637a7..263f8b7 100644
--- a/i18n/mk/opiemail.ts
+++ b/i18n/mk/opiemail.ts
@@ -324,24 +324,76 @@
<message>
<source>Sender</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Server</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disconnect</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set on/offline</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh folder list</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Create new folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>(Un-)Subscribe groups</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh headerlist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete all mails</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New subfolder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Move/Copie all mails</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read current mail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>NNTPGroupsDlg</name>
<message>
<source>Subscribed newsgroups</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NNTPGroupsUI</name>
<message>
<source>newsgroupslist</source>
@@ -653,33 +705,30 @@ with that filter will be listed.</source>
<message>
<source>Check how often</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Blink Led when new mails arrive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Play Sound when new mails arrive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>StatusWidgetUI</name>
<message>
- <source>Form1</source>
+ <source>Click opens mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>TextLabel1</source>
+ <source>Click activate server/folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewMail</name>
<message>
<source>Show Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save Attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -723,24 +772,32 @@ with that filter will be listed.</source>
<message>
<source>&lt;p&gt;Do you really want to delete this mail? &lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display image preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>E-Mail by %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Reading attachment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not read content of attachment</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ViewMailBase</name>
<message>
<source>Mail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Reply</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -766,24 +823,28 @@ with that filter will be listed.</source>
<message>
<source>Filename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>E-Mail view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Show image preview inline</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>selectsmtp</name>
<message>
<source>Select SMTP Account</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>selectstoreui</name>
<message>
<source>Select target box</source>
diff --git a/i18n/mk/osearch.ts b/i18n/mk/osearch.ts
index 92ab2d2..f67a258 100644
--- a/i18n/mk/osearch.ts
+++ b/i18n/mk/osearch.ts
@@ -1,64 +1,40 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>OSearch</source>
<translation>OПребарување</translation>
</message>
<message>
<source>The details of the current result</source>
<translation>Детали за моменталниот резултат</translation>
</message>
<message>
- <source>applications</source>
- <translation type="obsolete">апликации</translation>
- </message>
- <message>
- <source>documents</source>
- <translation type="obsolete">документи</translation>
- </message>
- <message>
- <source>todo</source>
- <translation type="obsolete">задолжениа</translation>
- </message>
- <message>
- <source>datebook</source>
- <translation type="obsolete">роковник</translation>
- </message>
- <message>
- <source>adressbook</source>
- <translation type="obsolete">адресар</translation>
- </message>
- <message>
<source>Search</source>
<translation>Пребарувај</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Подесувања</translation>
</message>
<message>
<source>Search all</source>
<translation>Спребарувај Се</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Опции</translation>
</message>
<message>
- <source>Case sensitiv</source>
- <translation type="obsolete">Внимавај на големи и мали букви</translation>
- </message>
- <message>
<source>Use wildcards</source>
<translation>КОристи спец. карактери</translation>
</message>
<message>
<source>Enter your search terms here</source>
<translation>Внеси ги зборовите кои се пребаруваат</translation>
</message>
<message>
<source>Applications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -91,36 +67,24 @@
</message>
</context>
<context>
<name>OListView</name>
<message>
<source>Results</source>
<translation>Резултати</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <source>show completed tasks</source>
- <translation type="obsolete">прикажи завршени задачи</translation>
- </message>
- <message>
- <source>show past events</source>
- <translation type="obsolete">прикажи изминати настани</translation>
- </message>
- <message>
- <source>search in dates</source>
- <translation type="obsolete">барај во датуми</translation>
- </message>
- <message>
<source>show</source>
<translation>прикажи</translation>
</message>
<message>
<source>edit</source>
<translation>уреди</translation>
</message>
<message>
<source>execute</source>
<translation>изврши</translation>
</message>
<message>
@@ -135,28 +99,24 @@
<source>Link: </source>
<translation>Врска:</translation>
</message>
<message>
<source>Mimetype: </source>
<translation>Тип:</translation>
</message>
<message>
<source>open with </source>
<translation>отвори со</translation>
</message>
<message>
- <source>search content</source>
- <translation type="obsolete">пребарај содржина</translation>
- </message>
- <message>
<source>searching %1</source>
<translation>пребарување %1</translation>
</message>
<message>
<source>Show completed tasks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show past events</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/mk/oxygen.ts b/i18n/mk/oxygen.ts
index 064d8da..ca1d12e 100644
--- a/i18n/mk/oxygen.ts
+++ b/i18n/mk/oxygen.ts
@@ -64,40 +64,28 @@
<source>Group</source>
<translation>Група</translation>
</message>
<message>
<source>Electronegativity</source>
<translation>Негативност на елекрон</translation>
</message>
<message>
<source>Atomic radius</source>
<translation>Радиус на атом</translation>
</message>
<message>
- <source>Ionizationenergie</source>
- <translation type="obsolete">Енергија на јонизација</translation>
- </message>
- <message>
<source>Density</source>
<translation>Густина</translation>
</message>
<message>
- <source>Boilingpoint</source>
- <translation type="obsolete">Точка на ротација</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Meltingpoint</source>
- <translation type="obsolete">Точка на сретнување</translation>
- </message>
- <message>
<source>Ionization Energy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Boiling point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Melting point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/mk/patience.ts b/i18n/mk/patience.ts
index 48700c3..54f2e7c 100644
--- a/i18n/mk/patience.ts
+++ b/i18n/mk/patience.ts
@@ -17,68 +17,44 @@
<source>Harp</source>
<translation>Харп</translation>
</message>
<message>
<source>Teeclub</source>
<translation>клуб</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Game</source>
<translation>&amp;Игра</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Change Card Backs</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Смени Карти</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Snap To Position</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Залепи за позиција</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Подесувања</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;За</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Помош</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Играј</translation>
</message>
<message>
- <source>Change Card Backs</source>
- <translation type="obsolete">Смени Карти</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Snap To Position</source>
- <translation type="obsolete">Залепи за позиција</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Turn One Card</source>
- <translation type="obsolete">сврти една карта</translation>
- </message>
- <message>
<source>Settings</source>
<translation>Подесувања</translation>
</message>
<message>
- <source>Turn Three Cards</source>
- <translation type="obsolete">Сврти три карти</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Change card backs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Snap to position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Change card backs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/mk/qpe.ts b/i18n/mk/qpe.ts
index a747a78..b9e976b 100644
--- a/i18n/mk/qpe.ts
+++ b/i18n/mk/qpe.ts
@@ -57,97 +57,31 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Could not find the application %1&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>AppMonitor</name>
- <message>
- <source>Application Problem</source>
- <translation type="obsolete">Проблем со апликацијата</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;%1 is not responding.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;%1 не одговара&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Would you like to force the application to exit?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Присилно да се иклучи апликацијата?&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Calibrate</name>
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
accurately to calibrate your screen.</source>
<translation type="unfinished">Кликни на крстовите цврсто и
прецизно за да го калибрираш екранот.</translation>
</message>
- <message>
- <source>Welcome to Opie</source>
- <translation type="obsolete">Добредојде во Opie</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CategoryTabWidget</name>
- <message>
- <source>Documents</source>
- <translation type="obsolete">Документи</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Icon View</source>
- <translation type="obsolete">Преглед по икони</translation>
- </message>
- <message>
- <source>List View</source>
- <translation type="obsolete">Преглед по листа</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>DesktopApplication</name>
- <message>
- <source>Battery level is critical!
-Keep power off until power restored!</source>
- <translation type="obsolete">Нивото на батеријата е критично!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Battery is running very low.</source>
- <translation type="obsolete">Нивото на батеријата е многу ниско.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Back-up battery is very low.
-Please charge the back-up battery.</source>
- <translation type="obsolete">Помошната батерија е многу слаба.
-Наполни ја помошната батерија.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>business card</source>
- <translation type="obsolete">Визиткарта</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Information</source>
- <translation type="obsolete">Информации</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
-(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Датумот на системот не е валиден.
-(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Да се поправи саатот ? &lt;/p&gt;</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>DesktopPowerAlerter</name>
<message>
<source>Battery Status</source>
<translation type="unfinished">Состојба на батерија</translation>
</message>
<message>
<source>Low Battery</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -183,32 +117,24 @@ Please charge the back-up battery.</source>
<message>
<source>Unicode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Launcher</name>
<message>
<source>Launcher</source>
<translation type="unfinished">Стартувач</translation>
</message>
<message>
- <source>Finding documents</source>
- <translation type="obsolete">Барање документи</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Searching documents</source>
- <translation type="obsolete">Пребарување на документи</translation>
- </message>
- <message>
<source> - Launcher</source>
<translation type="unfinished">- Стартувач</translation>
</message>
<message>
<source>No application</source>
<translation type="unfinished">Нема Апликација</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;No application is defined for this document.&lt;p&gt;Type is %1.</source>
<translation type="unfinished">&lt;p&gt;Нема апликација дефинирана за овој документ.&lt;p&gt;Типот е %1.</translation>
</message>
<message>
@@ -237,107 +163,44 @@ Please charge the back-up battery.</source>
<message>
<source>&lt;b&gt;Finding Documents...&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;The Documents Tab&lt;p&gt;has been disabled.&lt;p&gt;Use Settings-&gt;Launcher-&gt;DocTab&lt;p&gt;to reenable it.&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LauncherView</name>
<message>
- <source>%1 files</source>
- <translation type="obsolete">%1 датотеки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All types of file</source>
- <translation type="obsolete">Аите типови на датотека</translation>
- </message>
- <message>
<source>Document View</source>
<translation type="unfinished">Преглед на документи</translation>
</message>
<message>
<source>All types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mediadlg</name>
<message>
<source>A new storage media detected:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>What should I do with it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>MediumMountGui</name>
- <message>
- <source>Medium inserted</source>
- <translation type="obsolete">Внесен медиум</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A &lt;b&gt;storage medium&lt;/b&gt; was inserted. Should it be scanned for media files?</source>
- <translation type="obsolete">А &lt;b&gt;медиумот&lt;/b&gt; е внесен. Да се скенира за мултимедијални датотеки?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Which media files</source>
- <translation type="obsolete">Кои датотеки</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Audio</source>
- <translation type="obsolete">Аудио</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Image</source>
- <translation type="obsolete">Слика</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Text</source>
- <translation type="obsolete">Текст</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Video</source>
- <translation type="obsolete">Видео</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="obsolete">Сите</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Link apps</source>
- <translation type="obsolete">Поврзи апликации</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Limit search to dir: (not used yet)</source>
- <translation type="obsolete">Ограничи пребарување надиректориум: (сеуште не се користи)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add</source>
- <translation type="obsolete">Додај</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Your decision will be stored on the medium.</source>
- <translation type="obsolete">Твојата одлука ќе биде снимена на медиумот.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do not ask again for this medium</source>
- <translation type="obsolete">Не го барај овој медиум пак</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name>
<message>
<source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Which media files</source>
<translation type="unfinished">Кои датотеки</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation type="unfinished">Аудио</translation>
@@ -371,31 +234,24 @@ Please charge the back-up battery.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Scan whole media</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Always check this medium</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>Battery Status</source>
- <translation type="obsolete">Состојба на батерија</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QueuedRequestRunner</name>
<message>
<source>Processing Queued Requests</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SafeMode</name>
<message>
<source>Safe Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -423,35 +279,24 @@ Please charge the back-up battery.</source>
<name>ServerApplication</name>
<message>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished">Информации</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The system date doesn&apos;t seem to be valid.
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you want to correct the clock ?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;p&gt;Датумот на системот не е валиден.
(%1)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Да се поправи саатот ? &lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <source>Battery level is critical!
-Keep power off until power restored!</source>
- <translation type="obsolete">Нивото на батеријата е критично!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Back-up battery is very low.
-Please charge the back-up battery.</source>
- <translation type="obsolete">Помошната батерија е многу слаба.
-Наполни ја помошната батерија.</translation>
- </message>
- <message>
<source>business card</source>
<translation type="unfinished">Визиткарта</translation>
</message>
<message>
<source>Safe Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;A system startup error occurred, and the system is now in Safe Mode. Plugins are not loaded in Safe Mode. You can use the Plugin Manager to disable plugins that cause system error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -516,77 +361,55 @@ immediately.</source>
<source>Reboot</source>
<translation type="unfinished">Рестартирај</translation>
</message>
<message>
<source>Restart Opie</source>
<translation type="unfinished">Рестартирај Opie</translation>
</message>
<message>
<source>Shutdown</source>
<translation type="unfinished">Изгаси</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;
-These termination options are provided primarily for use while developing and testing the Opie system. In a normal environment, these concepts are unnecessary.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;
-Овие иоции за гасење се наменети за користење за време на развој и тестирање на Опие системот. Во нормална околина, овие концепти се непотребни.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Откажи</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyncAuthentication</name>
<message>
<source>Sync Connection</source>
<translation type="unfinished">Врска за синхронизирање</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Неавторизиран систем бара да се поврзе со овој уред.&lt;p&gt;Aко користите веризја на Qtopia постара од 1.5.1 надградете ја.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Deny</source>
<translation type="unfinished">Одбиј</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;An unrecognized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you have just initiated a Sync for the first time, this is normal.</source>
<translation type="unfinished">&lt;p&gt;Непознат систем бара да се поврзе со овој уред.&lt;p&gt;Aко првпат го имате инсталирано Sync ова е нормално.</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation type="unfinished">Дозволи</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;If you are using a version of Qtopia Desktop older than 1.5.1, please upgrade or change the security setting to use IntelliSync.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;&lt;p&gt;An unauthorized system is requesting access to this device.&lt;p&gt;You chose IntelliSync so you may I allow or deny this connection.&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyncDialog</name>
<message>
- <source>Syncing</source>
- <translation type="obsolete">Синхронизирање</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Контакти&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Откажи</translation>
- </message>
- <message>
<source>Abort</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Syncing:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/mk/security.ts b/i18n/mk/security.ts
index 8b4ec6f..42e0134 100644
--- a/i18n/mk/security.ts
+++ b/i18n/mk/security.ts
@@ -65,48 +65,24 @@ You can only select an actually configured user.</source>
<source>Sync</source>
<translation type="unfinished">Синхронизирај</translation>
</message>
<message>
<source>Attention</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>192.168.129.0/24</source>
- <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.1.0/24</source>
- <translation type="obsolete">192.168.1.0/24 </translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.0.0/16</source>
- <translation type="obsolete">192.168.0.0/24 </translation>
- </message>
- <message>
- <source>172.16.0.0/12</source>
- <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
- </message>
- <message>
- <source>10.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
- </message>
- <message>
<source>Any</source>
<translation type="unfinished">Секој</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">Ништо</translation>
</message>
<message>
<source>Important notice</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -181,152 +157,24 @@ You can only select an actually configured user.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Security</name>
- <message>
- <source>Set passcode</source>
- <translation type="obsolete">Намести лозинја</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change passcode</source>
- <translation type="obsolete">Смени лозинка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter passcode</source>
- <translation type="obsolete">Внеси лозинка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Passcode incorrect</source>
- <translation type="obsolete">Неточна лозинка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The passcode entered is incorrect.
-Access denied</source>
- <translation type="obsolete">Лозинката не е точна.
-Одбиен пристап</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Any</source>
- <translation type="obsolete">Секој</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None</source>
- <translation type="obsolete">Ништо</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter new passcode</source>
- <translation type="obsolete">Внеси нова лозинка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Re-enter new passcode</source>
- <translation type="obsolete">Повтторно внеси лозинка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.129.0/24</source>
- <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.1.0/24</source>
- <translation type="obsolete">192.168.1.0/24 </translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.0.0/16</source>
- <translation type="obsolete">192.168.0.0/24 </translation>
- </message>
- <message>
- <source>172.16.0.0/12</source>
- <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
- </message>
- <message>
- <source>10.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SecurityBase</name>
- <message>
- <source>Security Settings</source>
- <translation type="obsolete">Сигурносни подесувања</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change passcode</source>
- <translation type="obsolete">Смени лозинка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear passcode</source>
- <translation type="obsolete">Избриши лозинка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Require pass code at power-on</source>
- <translation type="obsolete">Барај лозинка на подигање</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sync</source>
- <translation type="obsolete">Синхронизирај</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Accept sync from network:</source>
- <translation type="obsolete">Прифати синхронизација од мрежа:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.129.0/24 (default)</source>
- <translation type="obsolete">192.168.129.0/24 (основна)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.1.0/24</source>
- <translation type="obsolete">192.168.1.0/24 </translation>
- </message>
- <message>
- <source>192.168.0.0/16</source>
- <translation type="obsolete">192.168.0.0/24 </translation>
- </message>
- <message>
- <source>172.16.0.0/12</source>
- <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation>
- </message>
- <message>
- <source>10.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation>
- </message>
- <message>
- <source>1.0.0.0/8</source>
- <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Any</source>
- <translation type="obsolete">Секој</translation>
- </message>
- <message>
- <source>None</source>
- <translation type="obsolete">Ништо</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;P&gt;Pass code protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt; Заштитата со лозинка дава минимални ниво на заштита од повремен пристап до уредот.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>SyncBase</name>
<message>
<source>SyncBase</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sync</source>
<translation type="unfinished">Синхронизирај</translation>
</message>
<message>
<source>Accept sync from network:</source>
<translation type="unfinished">Прифати синхронизација од мрежа:</translation>
diff --git a/i18n/mk/snake.ts b/i18n/mk/snake.ts
index 6e46fe7..2c22076 100644
--- a/i18n/mk/snake.ts
+++ b/i18n/mk/snake.ts
@@ -13,38 +13,30 @@
<source>SNAKE!</source>
<translation>ЗМИЈА!</translation>
</message>
<message>
<source>Use the arrow keys to guide the
snake to eat the mouse. You must not
crash into the walls, edges or its tail.</source>
<translation>Користи ги стрелките за да ја управуваш
смијата да го изеде глувчето. Не смееш да
се удриш во зидовите, на краевите од екранот или опашката.</translation>
</message>
<message>
- <source>Press Any Key To Start</source>
- <translation type="obsolete">Притисни копче за Старт</translation>
- </message>
- <message>
<source> Score : %1 </source>
<translation>Резултат: %1</translation>
</message>
<message>
<source>GAME OVER!
Your Score: %1</source>
<translation>КРАЈ!!! Резултат: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Press Any Key to Begin a New Game.</source>
- <translation type="obsolete">Притисни копче за Нова Игра.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Press any key to start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Press any key to begin a new game.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/mk/sysinfo.ts b/i18n/mk/sysinfo.ts
index 957a780..118f753 100644
--- a/i18n/mk/sysinfo.ts
+++ b/i18n/mk/sysinfo.ts
@@ -122,40 +122,24 @@
<message>
<source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source>
<translation>Оваа страна поклажува колку од процесорот се користи.</translation>
</message>
<message>
<source>Type: </source>
<translation>Тип:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MemoryInfo</name>
<message>
- <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device.
-Memory is categorized as follows:
-
-1. Used - memory used to by Opie and any running applications.
-2. Buffers - temporary storage used to improve performance
-3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
-4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
- <translation type="obsolete">Оваа страна покажува како меморијата се алоцира на овој уред,
-Меморијата се каратеризира според:
-
-1. Искористена - меморија која ја искоритуваат апликациите
-2. Бафери - привремени локации кои се користат за подобрување на перформансите
-3. Кеширани - информации кои биле скоро користени
-4. Слободна - меморија која не се користи.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Used (%1 kB)</source>
<translation>Искористени (%1) кВ</translation>
</message>
<message>
<source>Buffers (%1 kB)</source>
<translation>Бафери ( %1 кВ)</translation>
</message>
<message>
<source>Cached (%1 kB)</source>
<translation>Кеширана (%1) кВ</translation>
</message>
<message>
@@ -187,57 +171,48 @@ Memory is categorized as follows:
<source>Module</source>
<translation>Модул</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Големина</translation>
</message>
<message>
<source>Use#</source>
<translation>Искоритено#</translation>
</message>
<message>
- <source>Used By</source>
- <translation type="obsolete">Искористено од</translation>
- </message>
- <message>
<source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device.
Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source>
<translation>Ова е листа на сите вчитани модули на кернелот.
Кликни и задржи на некој од модулите за да видиш додатни информации, или да го тргнеш.</translation>
</message>
<message>
<source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source>
<translation>Избери команда и кликни на копчето Прати за да се испрати до избраниот модул.</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Прати</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source>
<translation>Кликни овде за зибранта команда да се испрати наиззбраниот модул.</translation>
</message>
<message>
<source>This area shows detailed information about this module.</source>
<translation>Овој дел прикажува детални информации за модулот.</translation>
</message>
<message>
- <source>You really want to execute
-</source>
- <translation type="obsolete">Да се изврши</translation>
- </message>
- <message>
<source>Used by</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You really want to execute
%1 for this module?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MountInfo</name>
<message>
@@ -287,29 +262,24 @@ Click and hold on a process to see additional information about the process, or
<source>Send</source>
<translation>Прати</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to send the selected signal to this process.</source>
<translation>Кликни овде за зибраниот сигнал да се испрати до процесот.</translation>
</message>
<message>
<source>This area shows detailed information about this process.</source>
<translation>Овде се прикажани деталн информации за процесот.</translation>
</message>
<message>
- <source>You really want to send
-</source>
- <translation type="obsolete">Да испрати</translation>
- </message>
- <message>
<source>Really want to send %1
to this process?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SystemInfo</name>
<message>
<source>System Info</source>
<translation>Информации за ситемот</translation>
</message>
<message>
@@ -359,32 +329,24 @@ to this process?</source>
<source>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
<translation>&lt;b&gt;Оpie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Верзија:</translation>
</message>
<message>
<source>Built on: </source>
<translation>Изградено на:</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Version: </source>
<translation>&lt;p&gt; Верзија:</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;p&gt;Model: </source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Модел:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Vendor: </source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt; Производител:</translation>
- </message>
- <message>
<source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source>
<translation>Оваа страна ја прикажува верзијата на Opie, кернелот и дистрибудиајта.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;Model: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;Vendor: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
diff --git a/i18n/mk/tableviewer.ts b/i18n/mk/tableviewer.ts
index 2f6b123..b02359b 100644
--- a/i18n/mk/tableviewer.ts
+++ b/i18n/mk/tableviewer.ts
@@ -1,25 +1,14 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <source>KeyList::addKey() Cannot make default value for type %1, Key not added.</source>
- <translation type="obsolete">Листа на клучеви::ДодајКлуч() Немпже да се внесе основна вредност за тип %1. Клучот не е додаден.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>DataElem::setField(%1, %2) No valid type found</source>
- <translation type="obsolete">ПодатокЕлемент::ПоставиПоле(%1 %2) Не е пронајден валиден тип</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>TVBrowseKeyEntry</name>
<message>
<source>Reset</source>
<translation>Ресетирај</translation>
</message>
<message>
<source>key</source>
<translation>клуч</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TVKeyEdit_gen</name>
diff --git a/i18n/mk/today.ts b/i18n/mk/today.ts
index 70d750c..e38f3b3 100644
--- a/i18n/mk/today.ts
+++ b/i18n/mk/today.ts
@@ -9,28 +9,24 @@
<source>Owned by </source>
<translation type="unfinished">Сопственост на</translation>
</message>
<message>
<source>Please fill out the business card</source>
<translation>Пополни ја визит картата</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to launch the associated app</source>
<translation>Кликни овде за да се стартува асоцираната апликација</translation>
</message>
<message>
- <source>No plugins found</source>
- <translation type="obsolete">Нема додатоци</translation>
- </message>
- <message>
<source>No plugins activated</source>
<translation>Нема активни додатоци</translation>
</message>
<message>
<source>Today Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;The plugin &apos;%1&apos; caused Today to crash. It could be that the plugin is not properly installed.&lt;br&gt;Today tries to continue loading plugins.&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -67,72 +63,24 @@
<source>Move Up</source>
<translation>Помести нагоре</translation>
</message>
<message>
<source>Move Down</source>
<translation>Помести надоле</translation>
</message>
<message>
<source>active/order</source>
<translation>активно/редослед</translation>
</message>
<message>
- <source>autostart on
-resume?
- (Opie only)</source>
- <translation type="obsolete">автоматско стартување на
-продолжување?
-(само за Opie)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
- <translation type="obsolete">Избери ако „Денес“ треба автомтски да се стартува.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tiny Banner</source>
- <translation type="obsolete">Мал банер</translation>
- </message>
- <message>
- <source>minutes inactive</source>
- <translation type="obsolete">минути неактивност</translation>
- </message>
- <message>
- <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source>
- <translation type="obsolete">Колку минути терминалот беше суспендиран пред модулот за авотстарт продолжил</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Icon size</source>
- <translation type="obsolete">големина на икона</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set the icon size in pixel</source>
- <translation type="obsolete">Намести големина на икони</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Refresh</source>
- <translation type="obsolete">Освежување</translation>
- </message>
- <message>
- <source>How often should Today refresh itself</source>
- <translation type="obsolete">Колку често треба „Денес“ да се освежува</translation>
- </message>
- <message>
- <source> sec</source>
- <translation type="obsolete">сек</translation>
- </message>
- <message>
- <source>never</source>
- <translation type="obsolete">никогаш</translation>
- </message>
- <message>
<source>Misc</source>
<translation>Општо</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TodayConfigMiscBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Check this if today should be autostarted on resume.</source>
diff --git a/i18n/mk/todolist.ts b/i18n/mk/todolist.ts
index 3ac8538..b3759db 100644
--- a/i18n/mk/todolist.ts
+++ b/i18n/mk/todolist.ts
@@ -1,24 +1,20 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Ок</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;h1&gt;Alarm at %0&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;h1&gt;Аларм на %0 &lt;h1&gt;&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;h1&gt;Аларм на %1 &lt;h1&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation type="unfinished">Незапишано</translation>
</message>
</context>
@@ -84,198 +80,114 @@
<message>
<source>silent</source>
<translation>тивок</translation>
</message>
<message>
<source>loud</source>
<translation>Гласен</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QWidget</name>
<message>
- <source>New from template</source>
- <translation type="obsolete">Нова од поставка</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New Task</source>
- <translation type="obsolete">Нова задала</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to create a new task.</source>
- <translation type="obsolete">Кликни овде за да се зададе нова задача.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Task</source>
- <translation type="obsolete">Уреди Задача</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to modify the current task.</source>
- <translation type="obsolete">Кликни овде за да се измени задачата.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>View Task</source>
- <translation type="obsolete">Види Задача</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete...</source>
- <translation type="obsolete">Избриши...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to remove the current task.</source>
- <translation type="obsolete">Кликни овде за да ја отстраниш моменталната задача.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete all...</source>
- <translation type="obsolete">Избриш се...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Delete completed</source>
<translation>Избриши завршени</translation>
</message>
<message>
- <source>Duplicate</source>
- <translation type="obsolete">Дуплирај</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Beam</source>
- <translation type="obsolete">Пренеси</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click here to send the current task to another device.</source>
- <translation type="obsolete">Кликни овде за да ја пренесеш оваа задача на нов уред.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find</source>
- <translation type="obsolete">Најди</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show completed tasks</source>
<translation>Покажи завршени задачи</translation>
</message>
<message>
<source>Show only over-due tasks</source>
<translation>Покажи само задалчи со прекорачан рок</translation>
</message>
<message>
<source>Show task deadlines</source>
<translation>Покажи крајни рокови</translation>
</message>
<message>
<source>Show quick task bar</source>
<translation>Покажи палета</translation>
</message>
<message>
- <source>Data</source>
- <translation type="obsolete">Податоци</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Категорија</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation type="obsolete">Опции</translation>
- </message>
- <message>
<source>QuickEdit</source>
<translation>Брзо Уредување</translation>
</message>
<message>
<source>This is a listing of all current tasks.
The list displays the following information:
1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify.
3. Description - description of task. Click here to select the task.
4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
<translation>Ова е листа на задачи.
Листата ги прикажува следните информации:
1. Завршени - одбележани со зелено.Кликни овде за да се заврши некоја задача.
2. Приоритет - Графичка репрезентација на приоритетот на задачата. Кликни двапати за да се измени.
3. Опис - Опис на задачата. Кликни овде за да се избере задачата.
4. Краен рок - крајниот рок на задачата.</translation>
</message>
<message>
- <source>All Categories</source>
- <translation type="obsolete">Сите категории</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unfiled</source>
- <translation type="obsolete">Незапишано</translation>
- </message>
- <message>
<source>Out of space</source>
<translation>Нема простор</translation>
</message>
<message>
<source>Todo was unable
to save your changes.
Free up some space
and try again.
Quit Anyway?</source>
<translation>Роковникот неможеше
да ги сними промените
ослободи простор
и обиди се повторно
Прекини?</translation>
</message>
<message>
<source>Todo</source>
<translation>Роковник</translation>
</message>
<message>
- <source>Can not edit data, currently syncing</source>
- <translation type="obsolete">Неможе да се уредуваат податоци, во моментот се врши синхронизација,</translation>
- </message>
- <message>
<source>all tasks?</source>
<translation>сите задачи?</translation>
</message>
<message>
<source>all completed tasks?</source>
<translation>сите завршени задачи?</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
<translation>&lt;p&gt;%1 новаи задача. &lt;p&gt;Дали да се додадат на листата на задачи?</translation>
</message>
<message>
<source>New Tasks</source>
<translation>Нови задачи</translation>
</message>
<message>
<source>C.</source>
<translation>С.</translation>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
<translation>Приоритет</translation>
</message>
<message>
- <source>Description</source>
- <translation type="obsolete">Опис</translation>
- </message>
- <message>
<source>Deadline</source>
<translation>Краен рок</translation>
</message>
<message>
- <source>Configure Templates</source>
- <translation type="obsolete">Подеси поставки</translation>
- </message>
- <message>
<source>Template Editor</source>
<translation>Уредувач на поставки</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Додај</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Уреди</translation>
</message>
<message>
@@ -493,28 +405,24 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or
<source>Select category to organize this task with.</source>
<translation>Избери категорија.</translation>
</message>
<message>
<source>Recurring task</source>
<translation>Повторувачка задача</translation>
</message>
<message>
<source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source>
<translation>Кликни овде ако задачата се повтрува. </translation>
</message>
<message>
- <source>Notes:</source>
- <translation type="obsolete">ЗабелеШки:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Enter any additional information about this task here.</source>
<translation>Овде внеси додатни информации за задачата.</translation>
</message>
<message>
<source>Todo List</source>
<translation>Листа на задачи</translation>
</message>
<message>
<source>Summary:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/mk/usermanager.ts b/i18n/mk/usermanager.ts
index 31ad163..ef6aacf 100644
--- a/i18n/mk/usermanager.ts
+++ b/i18n/mk/usermanager.ts
@@ -4,28 +4,24 @@
<message>
<source>Add Group</source>
<translation>Додади група</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Group</source>
<translation>Уреди група</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserConfig</name>
<message>
- <source>OPIE User Manager</source>
- <translation type="obsolete">OPIE менаџер на корисници</translation>
- </message>
- <message>
<source>Opie User Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UserDialog</name>
<message>
<source>Add User</source>
<translation>Додади корисник</translation>
</message>
<message>
<source>Edit User</source>
diff --git a/i18n/mk/zsafe.ts b/i18n/mk/zsafe.ts
index 06fbae6..876279b 100644
--- a/i18n/mk/zsafe.ts
+++ b/i18n/mk/zsafe.ts
@@ -1,225 +1,14 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
- <name>@default</name>
- <message>
- <source>ZSafe</source>
- <translation type="obsolete">ZSafe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to delete?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Entry</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Name</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Username</source>
- <translation type="obsolete">Benutzername</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comment</source>
- <translation type="obsolete">Kommentar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Field 4</source>
- <translation type="obsolete">Feld 4</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Field 5</source>
- <translation type="obsolete">Feld 5</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New Entry</source>
- <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Entry name must be different
-from the category name.</source>
- <translation type="obsolete">Die Namen der Einträge
-müssen sich von der
-Kategorie unterscheiden.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search</source>
- <translation type="obsolete">Suchen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Entry not found</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag nicht gefunden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;OK</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Field 2</source>
- <translation type="obsolete">Feld 2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Field 3</source>
- <translation type="obsolete">Feld 3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not remove text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht löschen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not export to text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht exportieren.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not import text file.</source>
- <translation type="obsolete">Konnte Textdatei nicht importieren.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort eingeben</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wrong password.
-
-ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort
-
-ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wrong password.
-Enter again?</source>
- <translation type="obsolete">Falsches Passwort.
-Neu eingeben?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Yes</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;No.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Empty document or
-wrong password.
-Continue?</source>
- <translation type="obsolete">Leeres Dokument oder
-falsches Passwort.
-Fortfahren?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;No</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nein</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Yes.</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ja.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password is empty.
-Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Das Passwort ist leer.
-Bitte nochmals eingeben.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reenter Password</source>
- <translation type="obsolete">Passwort nochmals eingeben</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Passwords must be identical.
-Please enter again.</source>
- <translation type="obsolete">Die Passwörter müssen
-gleich sein. Bitte nochmals
-Passwort eingeben.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Sichern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Don&apos;t Save</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Nicht sichern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password file saved.</source>
- <translation type="obsolete">Passwort-Datei gesichert.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to save
-before exiting?</source>
- <translation type="obsolete">Wollen Sie vor dem Beenden
-die Daten speichern?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>S&amp;ave with
-new
-password</source>
- <translation type="obsolete">Mit neuem
-&amp;Passwort
-sichern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wait dialog</source>
- <translation type="obsolete">Bitte warten</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Gathering icons...</source>
- <translation type="obsolete">Suche nach Symbolen...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Öffne ZSafe Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CategoryDialog</name>
<message>
<source>Category</source>
<translation>Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Symbol</translation>
</message>
<message>
<source>Field 1</source>
<translation>Feld 1</translation>
@@ -409,35 +198,24 @@ shows the list of dirs and files</source>
<message>
<source>Please Wait...</source>
<translation>Bitte warten...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ZSafe</name>
<message>
<source>ZSafe</source>
<translation>ZSafe</translation>
</message>
<message>
- <source>Can&apos;t create directory
-%1
-
-ZSafe will now exit.</source>
- <translation type="obsolete">Kann das Verzeichnis
-%1
-nicht anlegen
-
-ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Save document</source>
<translation>&amp;Speichern</translation>
</message>
<message>
<source>S&amp;ave document with new Password</source>
<translation>Speichern mit neuem &amp;Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export text file</source>
<translation>Textdatei &amp;Exportieren</translation>
</message>
<message>
@@ -500,36 +278,24 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Über</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hilfe</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished">Ändern</translation>
</message>
<message>
- <source>Delete</source>
- <translation type="obsolete">Löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find</source>
- <translation type="obsolete">Suchen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New</source>
- <translation type="obsolete">Neu</translation>
- </message>
- <message>
<source>Name</source>
<translation>Name</translation>
</message>
<message>
<source>Field 2</source>
<translation>Feld 2</translation>
</message>
<message>
<source>Field 3</source>
<translation>Feld 3</translation>
</message>
<message>
@@ -544,40 +310,32 @@ ZSafe wird sich jetzt beenden.</translation>
<source>Field 5</source>
<translation>Feld 5</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete?</source>
<translation type="unfinished">Wollen Sie wirklich löschen?</translation>
</message>
<message>
<source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
<translation type="unfinished">&amp;Nicht löschen</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit Entry</source>
- <translation type="obsolete">Eintrag ändern</translation>
- </message>
- <message>
<source>Username</source>
<translation type="unfinished">Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished">Passwort</translation>
</message>
<message>
- <source>New Entry</source>
- <translation type="obsolete">Neuer Eintrag</translation>
- </message>
- <message>
<source>Entry name must be different
from the category name.</source>
<translation type="unfinished">Die Namen der Einträge
müssen sich von der
Kategorie unterscheiden.</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Suchen</translation>
</message>
<message>
<source>Entry not found</source>
@@ -688,64 +446,40 @@ sichern</translation>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished">Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Wait dialog</source>
<translation type="unfinished">Bitte warten</translation>
</message>
<message>
<source>Gathering icons...</source>
<translation type="unfinished">Suche nach Symbolen...</translation>
</message>
<message>
- <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Zaurus Passwort Manager&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ZSafe version 2.0.1ern&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">von Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Übersetzungen von Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;New document</source>
<translation>&amp;Neue Datei</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open document</source>
<translation>&amp;Öffne Datei</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save document as ..</source>
<translation>&amp;Speichere Datei als..</translation>
</message>
<message>
- <source>Create new ZSafe document</source>
- <translation type="obsolete">Erzeuge neue ZSafe Datei</translation>
- </message>
- <message>
<source>Open ZSafe document</source>
<translation type="unfinished">Öffne ZSafe Datei</translation>
</message>
<message>
- <source>Save ZSafe document as..</source>
- <translation type="obsolete">Speichere ZSafe Datei als..</translation>
- </message>
- <message>
<source>New entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit category or entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete category or entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>